Prevod od "savezu" do Italijanski


Kako koristiti "savezu" u rečenicama:

Sanjao si da si špijun koji je odavao podatke o "Ikaru" Lucijanskom savezu?
Hai sognato di essere la spia che ha spifferato tutto quello che riguarda Icarus all'alleanza Lucian? No, no, no.
Uprkos 'Glasnosti, ' roman moga prijatelja još ne može biti objavljen... u Sovjetskom savezu.
Nonostante la glasnost, il mio amico non puô ancora far pubblicare il romanzo... nell'Unione Sovietica.
U Sovjetskom Savezu, nikad ne jedu.
in Unione Sovietica non mangiano mai.
Molim vas da ne dozvolite da predrasude ili politika smetaju ovom savezu.
Vi imploro: Non lasciate che i pregiudizi o la politica interferiscano con l'alleanza.
Bez obzira na odluku Veæa, opiraæemo se bilo kakvom savezu s Orijima.
Stiamo rintracciando quelli che hanno pagato con carta di credito.
Pobrinite se za to i neka se zna da nitko ne prkosi Lucianskom Savezu.
Vedete di farlo e fate sapere che nessuno può sconfiggere l'alleanza di Lucian.
Prije graðanskog rata, postojali su Èuvari, koji su održavali flotu, no sada su u drugom savezu.
Prima della guerra civile, dei custodi mantenevano l'intera flotta ma hanno fatto le loro alleanze.
Moje ime je Anateo, i vjeruj mi, nisam ni u kakvom savezu.
Mi chiamo Anateo e credimi non faccio parte di nessuna alleanza.
Trebala si dodati da smo službeno objavili rat Lucijanskom Savezu.
Già. Probabilmente dovresti aggiungere che abbiamo ufficialmente dichiarato guerra all'alleanza Lucian.
Moramo da odustanemo od ideje o Francuskom braènom savezu.
Il Re sembra essere contrario, mentre sembra essere propenso a stringere una nuova alleanza con l'Imperatore.
Prièa se o savezu izmeðu ratnih zavojevaèa, Nemaèke, Italije i Japana koji preti da proširi Drugi svetski rat na obale Australije.
Circolano voci di un'alleanza tra i paesi guerrafondai di germania, italia e giappone che minaccia di estendere la guerra alle coste dell'australia.
U ovom savezu sam našao istinske prijatelje.
In questa alleanza, ho trovato dei veri amici.
U savezu si sa lovcem na ucenjene glave.
Sei in combutta con la cacciatrice di taglie!
Kako æu znati da više nisi u savezu sa Èuvarom?
E come faccio a sapere che tu non sia ancora in combutta con il Guardiano?
Ne možemo si dozvoliti da nismo u savezu sa Dugs-ima u ovim kritiènim vremenima.
Non possiamo allenarci i Dug in quest'ora cruciale.
Pre dve godine, su me oteli pod pretnjom oružja i reèeno mi je da ako se ne pridružim Savezu, moja porodica æe biti ubijena.
Due anni fa... una delle loro bande mi porto' via con la forza... e mi dissero che se non mi fossi unita alla Alliance Guard... avrebbero ucciso la mia famiglia.
Ništa ti ovde nije preostalo osim neprijatelja u Junior Savezu.
Non hai niente che la trattenga qui, se non la Lega dei Nemici.
Neæemo dopustiti Lucijanskom savezu da ponovo napadne Sudbinu.
Non permetteremo alla Lucian Alliance di attaccare di nuovo la Destiny.
U savezu je sa Katarinom Sforcom.
E' in combutta con Caterina Sforza.
Ovom savezu ne treba nova Uzvisena.
Questa congrega non ha bisogno di una nuova Suprema.
Nisam imala decu jer sam se posvetila savezu.
Non ho mai avuto figli perche' ho dedicato tutta la mia vita a questa congrega!
Èuvaj se onih koji su u savezu sa demonima, jer oni æe te oskvrnuti.
"Rifuggite dagli indovini i cui spiriti parlano ai demoni per non rendervi impuri per mezzo loro."
Nemam više ništa za ponuditi ovom savezu.
Non ho piu' niente da offrire a questa congrega.
Ne, samo poruka da onog trena kada tvoj avion uðe u bilo koju zemlju u savezu sa Štitom, oboriæemo te sa neba.
No. E' solo un messaggio. Non appena il suo aereo sorvolera' un paese alleato dello SHIELD, lo abbatteremo.
A znamo Renard je u savezu s otporom.
E sappiamo che Renard e' alleato con la resistenza.
Bio sam u savezu sa konfederacijom globalnih terorista koji su pokušali da me unište, ali još sam ovde.
Ero in combutta con una confederazione di terroristi internazionali che hanno cercato di distruggermi, ma io sono ancora qui.
Prema Velikom savezu postoje tri priznate vrste veštica na svetu.
Secondo la Grande Congrega, ci sono tre categorie di streghe riconosciute al mondo.
Ja veæ imam Rebekino i Elijahino poverenje, i ne idem nikuda, ali da sam ti, brate, promislila bih o tvom savezu, ako misliš nastaviti napred.
Rebekah e Elijah si fidano gia' di me, io non vado da nessuna parte, ma se fossi in te, fratello, riconsidererei le mie alleanze, andando avanti.
Možda je u savezu s tim manijakom.
Forse e' in combutta con lo psicopatico.
Niko nije ni u kakvom savezu, u redu?
Nessuno e' in combutta con nessuno, ok?
Nazdravimo mom prvom unuku... kao i plodonosnom Franaèko Vikinškom savezu.
Allora lasciatemi brindare, al primo figlio... Della nostra alleanza tra franchi e vichinghi.
Da, u savezu smo bili jednaki.
Avevamo un'alleanza, da pari a pari.
Nazdravimo mom unuèetu i plodonosnom franaèko-vikinškom savezu.
Lasciatemi allora brindare al primogenito... della nostra alleanza franco-vichinga.
Vi ste u savezu sa njim.
Si', e la gente non dira'
Pablo Eskobar, osim što je terorista, takoðe je u savezu s gerilcima, kojima je pomogao bezbroj puta.
Pablo Escobar non è solo un terrorista, è anche un alleato dei guerriglieri, li ha aiutati diverse volte.
Ono je u bivšem Sovjetskom Savezu, između Kazahstana i Uzbekistana, jedno od velikih mora u unutrašnjosti.
Il fiume si trova nell'ex Unione Sovietica tra il Kazakistan e l'Uzbekistan, uno dei laghi salati più grandi al mondo.
Tačnije, alternative su u istom susedstvu vrednosti, u istom savezu vrednosti, dok su istovremeno veoma različite po vrsti vrednosti.
Invece, le alternative sono nello stesso ambito di valori, della stessa serie di valori, mentre nello stesso tempo sono molto diverse in termini di valori.
A naročito su bili zbunjeni jer je u matičnoj zemlji socijalizma, Sovjetskom Savezu, zavladala liberalnija politika.
Era particolarmente confusa perché la madre patria del socialismo, l'Unione Sovietica, aveva adottato una politica più liberale.
Pre pedeset godina u nekadašnjem Sovjetskom savezu tim inženjera je tajno pomerao veliki objekat kroz napušteni predeo.
Cinquant'anni fa, nell'ex Unione Sovietica, un team di ingegneri spostò in gran segreto un grosso oggetto attraverso una campagna desolata.
Pa, diplomirao sam na fakultetu i, osećajući se vrlo idealistično, rešio sam da se priključim nevladinoj organizaciji koja je zapravo koristila nove medije da promoviše demokratiju i reformu medija u gotovo celom nekadašnjem Sovjetskom Savezu.
Quindi, mi stavo laureando al college, e, sentendomi molto idealista, decisi di entrare a far parte di una ONG che utilizzava i nuovi media per promuovere la democrazia e la riforma dei media in gran parte dell'ex-URSS.
0.65915203094482s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?