Ci vorrà un'ora prima che arrivi la Guardia Nazionale. La Guardia Nazionale?
Zvala sam te pre sat vremena.
Lemon, dove sei stata? Ti ho chiamato piu' di un'ora fa.
Pošla sam da te pozdravim pre sat vremena, ali nisi bio tamo.
Ciao. Ero scesa a salutarti un'ora fa, ma non c'eri.
Za oko jedan sat, u gradu je zavladala mrtva tišina.
Per quasi un'ora, la citta' fu come morta.
Uvek èekaj jedan sat nakon jela, pre nego što odeš na plivanje.
Dopo mangiato aspetta almeno un'ora prima di fare il bagno.
Imaš 350.000 gledanja u manje od sat vremena.
350.000 visualizzazioni in meno di un'ora.
Narediæe nam da se evakuišemo za jedan sat.
Ho idea che ci ordineranno di evacuare nel giro di un'ora.
Reci AFRIKOM-u da zoveš iz one klasifikovane baze za koju nisu znali da postoji do pre sat vremena.
Di' all'AFRICOM che chiami dalla base segreta di cui non conoscevano l'esistenza. Devi essere chiaro.
Želim brifing, u mojoj sobi za sastanke, za jedan sat.
Voglio un briefing nella mia sala conferenze entro un'ora.
Šta vas čini ranjivima?" I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora.
E nell'arco di un'ora e mezza, ho ricevuto 150 risposte.
Ali u Hirošimi, neki ljudi su bili izbrisani sa lica mesta, ostavljajući samo ručni sat ili stranicu dnevnika.
Ma a Hiroshima alcune persone sono state cancellate lasciando solo un orologio da polso o una pagina di diario.
Recimo, bio mi je potreban klavir da vežbam; sat vremena kasnije bila bih u kući nekog obožavaoca.
Avevo bisogno di un piano per esercitarmi, e un'ora dopo ero a casa di un fan.
Deca koja su se oduprla postigla su 250 poena više na SAT testu za prijem na studije.
I bambini che avevano resistito ottennero in seguito 250 punti in più al SAT.
I na osnovu toga kako odgovorite na to pitanje, biće im ili neopisivo drago sto vas vide ili će baciti pogled na sat i izviniti se što moraju da idu.
". E a seconda di come rispondi a quella domanda, la gente o è incredibilmente felice di vederti, oppure guarda l'orologio e trova delle scuse.
Pogađajte šta je popravilo to. Pogađajte šta je popravilo. Dva časa od sat vremena.
E cosa ha risolto il problema? Due sessioni da un'ora.
Ne vide razlog da nose sat.
Non vedono alcuna ragione per portare un orologio.
Moja ćerka, Kejt, koja ima 20 godina, nikada ne nosi sat.
Mi figlia non porta mai l’orologio, mi figlia Kate, che ha vent’anni.
Znate to, ako radite nešto što volite, sat izgleda kao pet minuta.
Lo sapete, quando si fa qualcosa che si ama un’ora sembra cinque minuti.
Ako se bavite nečim što nije u skladu sa vašim duhom, pet minuta izgleda kao sat.
Se si fa una cosa che non risuona con il proprio spirito, cinque minuti sembrano un’ora.
I ako te potera ko jedan sat, idi s njime dva.
E se uno ti costringerà a fare un miglio, tu fanne con lui due
I izišavši u treći sat, vide druge gde stoje na trgu besposleni,
Uscito poi verso le nove del mattino, ne vide altri che stavano sulla piazza disoccupat
I u jedanaesti sat izišavši nadje druge gde stoje besposleni, i reče im: Što stojite ovde sav dan besposleni?
Uscito ancora verso le cinque, ne vide altri che se ne stavano là e disse loro: Perché ve ne state qui tutto il giorno oziosi
I došavši koji su u jedanaesti sat najmljeni primiše po groš.
Venuti quelli delle cinque del pomeriggio, ricevettero ciascuno un denaro
Govoreći: Ovi poslednji jedan sat radiše, i izjednači ih s nama koji smo se čitav dan mučili i goreli.
Questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo
A beše sat treći kad Ga razapeše.
Erano le nove del mattino quando lo crocifissero
Jer ovi nisu pijani kao što vi mislite, jer je tek treći sat dana;
Questi uomini non sono ubriachi come voi sospettate, essendo appena le nove del mattino
A Petar i Jovan idjahu zajedno gore u crkvu na molitvu u deveti sat.
Un giorno Pietro e Giovanni salivano al tempio per la preghiera verso le tre del pomeriggio
A sutradan kad oni idjahu putem i približiše se ka gradu, izidje Petar u gornju sobu da se pomoli Bogu u šesti sat.
Il giorno dopo, mentre essi erano per via e si avvicinavano alla città, Pietro salì verso mezzogiorno sulla terrazza a pregare
I Kornilije reče: Od četvrtog dana do ovog časa ja postih, i u deveti sat moljah se Bogu u svojoj kući; i gle, čovek stade preda mnom u haljini sjajnoj,
Cornelio allora rispose: «Quattro giorni or sono, verso quest'ora, stavo recitando la preghiera delle tre del pomeriggio nella mia casa, quando mi si presentò un uomo in splendida vest
0.68653202056885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?