Prevod od "samo pitanje vremena" do Italijanski


Kako koristiti "samo pitanje vremena" u rečenicama:

Mislim da je samo pitanje vremena kad æe se pojaviti.
È solo questione di tempo prima che arrivi qui.
Šta ako je samo pitanje vremena za sve nas?
E se per tutti noi fosse solo questione di tempo?
Obojica znamo da je samo pitanje vremena kad æu postati biljka.
Sto aspettando la crisi che mi renderà un vegetale.
I ja mislim da je samo pitanje vremena kada æe se totalno prilagoditi.
E credo sia solo questione di tempo prima che si confidi.
Sada je samo pitanje vremena pre nego što on postane kap krvi u mojoj staklenoj kolekciji ploèica.
Ora è solo questione di tempo prima che diventi una goccia di sangue nella mia collezione di vetrini.
Kad se vrati na redovne lekove, biæe samo pitanje vremena.
Quando avrà ripreso i farmaci con regolarità, sarà solo questione di tempo.
Bilo bi samo pitanje vremena kada bi uvredila nekoga.
Se io lavorassi qui... Sarebbe questione di tempo prima che tu aggredisca qualcuno.
Da ti to nisi uradio, bilo bi samo pitanje vremena.
Se non l'avessi fatto tu, era solo questione di tempo.
Èinjenica je, ne postoji pametno ljudsko biæe, jer je samo pitanje vremena kad æe njihove ideje biti nadograðene, promenjene ili èak iskorenjene.
Il fatto è che, non ci sono cose come un piccolo essere umano, è semplicemente una questione di tempo prima che le idee siano aggiornate, cambiate o sradicate.
Ne, ali je samo pitanje vremena.
No, ma e' solo questione di tempo.
Svi smo zaraženi, tako da je samo pitanje vremena kada æemo da se razbolimo, taèno?
Siamo stati tutti esposti, quindi e' solo una questione di tempo prima che ce lo prendiamo tutti, giusto?
Bilo je samo pitanje vremena kada æe ga otpor uhvatiti.
Era solo una questione di tempo prima che la resistenza arrivasse a lui.
Pretpostavljam da je bilo samo pitanje vremena.
Dovevo saperlo che era solo una questione di tempo.
Buduæi mu je žena veæ bila kao mrtva tolike godine, bilo je samo pitanje vremena da njegova bol i patnja bude preusmjerena.
Con la moglie moribonda per cosi' tanti anni, era solo una questione di tempo prima che il suo dolore e la sua sofferenza avessero bisogno di essere ridestinati.
Bilo je samo pitanje vremena kada æe da se pojavi u Teatrikal Grilu.
Fu solo questione di tempo prima che comincio' a bazzicare il Theatrical Grill.
Izvinite, toliko sam se uneo u ovo, da je bilo samo pitanje vremena kad æu pogrešiti.
Mi scusi. Sono stato talmente preso da tutto questo, che era solo una questione di tempo prima che commettessi un errore.
Nije, ali je samo pitanje vremena.
No, ma è solo una questione di tempo.
Bojim se da je samo pitanje vremena.
Temo che sia solo una questione di tempo.
Podigla sam vrednost polise, zato što je njegova smrt bila samo pitanje vremena.
Ho raddoppiato il premio perche' la sua morte era solo questione di tempo.
A desiæe se, jer on reèe da je samo pitanje vremena.
E qualcosa accadra', l'ha detto lui. E' solo questione di tempo.
Bilo je samo pitanje vremena kada æe te uhapsiti.
Sapevo fosse solo questione di tempo prima che la polizia arrivasse a te.
Pošto imamo advokata i auto mehanièara, bilo je samo pitanje vremena.
Visto che abbiamo un avvocato di campagna e un meccanico d'auto, era solo questione di tempo.
Pa, pretpostavljam da je bilo samo pitanje vremena.
Immaginavo che fosse solo una questione di tempo.
Znali smo da je samo pitanje vremena.
Eddai, Oliver, sappiamo entrambi che era solo una questione di tempo.
Oèigledno je bilo samo pitanje vremena kada æe moji konkurenti iskoristiti ovo bolno razdoblje života moje žene protiv mene.
Era solo una questione di tempo prima che il mio avversario usasse questo doloroso capitolo della vita di mia moglie contro di me.
Bilo je samo pitanje vremena kada æe jedna da uzvrati.
Era inevitabile che una di loro decidesse di reagire.
Jer znamo da je samo pitanje vremena pre nego što ti crnci, a sada i belci, prerežu grlo.
Perche' sappiamo bene che tra non molto i neri... e adesso anche i bianchi... ti taglieranno la gola.
Pogodite što je samo pitanje vremena do ovog eskalirala u all-out rata.
Era solo questione di tempo prima che la situazione degenerasse in guerra aperta.
Godinama smo svima govorili da je samo pitanje vremena kada æe se prva zaraza dogoditi.
Da anni diciamo che è solo questione di tempo... Prima che scoppi la prima epidemia.
Znao sam da je samo pitanje vremena.
Bene. Sapevo che era solo questione di tempo. Certamente.
To je samo pitanje vremena prije nego što smo dobili
E' solo questione di tempo prima che...
Dječaci - bilo je samo pitanje vremena.
I ragazzi... era solo una questione di tempo.
Ali to je samo pitanje vremena.
Probabilmente è solo una questione di tempo.
Ubila je detektiva jer je znala da je samo pitanje vremena kad æe shvatiti da je ubila Stana.
Ha ucciso il detective perche' sapeva che era solo questione di tempo prima che capisse che aveva ucciso Stan.
Ali ne i oprostivim, jer kad je Bil jednom pustio te ljude u Ameriku, bilo je samo pitanje vremena kada æe eliminisati svakoga ko je imao dodira sa papirologijom.
Ma non giustificabili... una volta infiltrate quelle persone era solo questione di tempo prima che... eliminassero chi aveva gestito i loro documenti...
Svi znaju da je samo pitanje vremena kad æe doèi do nove lavine.
Tutti sanno che e' solo una questione di tempo prima che avvenga il prossimo disastro.
Bilo je samo pitanje vremena Visosti.
Era solo questione di tempo, maesta'.
Kad joj povratimo uspomene, biæe samo pitanje vremena.
Una volta ripristinata la sua memoria, e' stata solo questione di tempo.
Mislim, on spava ovde, ali je samo pitanje vremena kada æe Šeldon da ima košmar i da pokuša da se popne na krevet sa gomilom jastuka u obliku Lenarda.
Sì, cioè lui dorme qui. Ma... è solo questione di tempo prima che Sheldon abbia un incubo e provi ad arrampicarsi sulla pila di cuscini a forma di Leonard.
Sada je samo pitanje vremena kada æe moje viðenje stvarnosti da izbledi.
È solo questione di tempo prima che la mia... presa incerta sulla realtà svanisca del tutto.
Verujem da je samo pitanje vremena kad æe se povratiti.
Penso sia solo questione di tempo, prima che esca da questo stato.
Znao sam da je samo pitanje vremena kada æeš se opet pojaviti.
Sapevo che prima o poi ti saresti fatto vedere... di nuovo.
Znao sam da će sloboda doći, da je samo pitanje vremena.
Sapevo che la mia libertà sarebbe arrivata, era solo questione di tempo.
0.8683819770813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?