Ovde se oseæam kao da sam blizu velike tajne života.
È come se potessi quasi sfiorare il miracolo della vita stessa.
Bio sam i sam blizu srèanog udara, posmatrajuæi ove stvari.
È quasi venuto un infarto anche a me guardando queste cose.
Bio sam blizu da je kresnem kad su me æorkirali.
Stavo quasi per farmela, quando mi hanno sbattuto dentro. - A-ha.
Ako sam blizu psa više od pet minuta moja grlo će se samo zatvoriti.
Se sto vicino a un cane per più di cinque minuti...... lagolami si chiudesubito.
Previše sam blizu sluèaju da bih mogao jasno rasuðivati.
Sono troppo coinvolto in questo caso per poter dare un qualsiasi tipo di giudizio imparziale.
Imam tu soènu malu na nišanu, da tako kažem, i opasno sam blizu da se olakšam kad mi jebeno iznenada, ni iz èega, u glavu uðe žena jebenog detektiva jebenog Jimmyja McNultyja.
Ho questa piccante fanciulla nel mio mirino, per cosi' dire... e sono pericolosamente... vicino a sgorgare... quando in un cazzo di momento, sbucato dal nulla... quel fottuto detective Jimmy McNulty mi salta in mente.
Kad god sam blizu odgovora, izmakne mi.
Ogni volta che mi avvicino a una risposta, questa mi sfugge.
Bila sam blizu, ovoliko blizu da izgubim!
È mancato tanto così per perdere.
Ja mislim da ti ne razumeš koliko sam blizu lansiranju.
Non credo tu capisca quanto sono vicino al lancio.
Mislim da sam blizu koliko i ti.
Andiamo, sei a miglia di distanza.
Bio sam blizu da dobijem opkladu, ali desilo se nešto neoèekivano.
Comunque, ero ad un passo dal vincere la scommessa quando successe qualcosa di inaspettato.
Kad god sam blizu romanse, vi to upropastite.
Ogni volta che vado cosi' vicino ad una storia d'amore, voi rovinate tutto.
Ovako sam blizu da ostanem bez znaèke, i sve to rizikujem samo da bih bila sa tobom!
Sono a tanto cosi' dal mio distintivo, e sto mettendo tutto a rischio per stare con te!
Bio sam blizu pronalaženja veze izmeðu strelca i èoveka iz osoblja, a onda sam bio skinut sa sluèaja.
Ero vicino a collegare il cecchino con l'amministrazione e adesso vengo estromesso dal caso.
Rođen sam blizu i bio bi greh da dođem i ne obiđem oca.
Io sono nato qui vicino. Sarebbe un peccato essere venuti qua senza fare visita a mio padre.
Kad sam blizu tebe, to čini me srećnom.
Stare con te mi rende felice.
Dovoljno sam blizu toaleta ne moram daleko da se gegam, i to je baš lepo.
Sono abbastanza vicina al bagno, cosi' non devo camminare troppo a papera e questo e' davvero una cosa carina.
Ko god je pokušao da me ubije, je paranoidan, oprezan, i on zna da sam blizu.
Chiunque abbia tentato di uccidermi, e' paranoico, attento, e sa che mi sto avvicinando.
Postoji nešto u tebi, kada sam blizu tebe, što smiruje ubicu u meni.
C'e' qualcosa nello stare vicino a te che sembra calmare l'assassino dentro di me.
Ako imas problema sto sam blizu tvoje cure možda bi trebao tražiti Serenu da ne upada stalno u toliko neprilika.
Se e' un problema che stia vicino alla tua ragazza, dovresti chiedere a Serena di non cacciarsi nei guai.
Moja ljubav ne mari što nosim, samo da sam blizu.
Al mio amore non importa quello che indosso, ma solo che gli sia vicina.
Ali ako je tim ubica poslat u Gugenhajm zato što sam se njemu suviše približio, šta tek mislite da æe banka uèiniti kad shvati koliko sam blizu vas?
Ma se salta fuori una squadra di sicari al Guggenheim... perché mi stavo avvicinando troppo a lui... secondo lei, cosa farà la banca... quando sapranno quanto sono vicino a lei?
Samo je na nivou teorije, ali sam blizu provaljivanja.
E' molto teorico, ma sono vicino alla soluzione.
Ti završi ako hoæeš, ali ja sam blizu križanja jebene fakultetske profesorice s popisa žena koje treba pojebati.
Tu puoi andare, ma io sto per farmi una professoressa universitaria! - E' sulla mia lista.
Bila sam blizu da se prikljuèim Madrigalima!
E io conosco ogni associazione. Sono stata sul punto di iscrivermi a quella dei madrigali.
Jebeno sam blizu da podignem slušalicu telefona, i nazovem New York Times.
Sono dannatamente tentato... di prendere il telefono... e chiamare il New York Times.
Znate da sam blizu i pomozite da ne zgrešim.
Sa bene che sono vicina... mi aiuti ad arrivare alla verita'.
Koliko sam blizu ja bio istoj sudbini?
Quanto c'e' mancato che finissi anch'io cosi'?
Veoma sam blizu da saznam ko stoji iza onih napada.
Sono a tanto cosi' dallo scoprire chi ci sia dietro a queste irruzioni.
Veoma sam blizu toga da osetim čistu, večnu ljubav sa tobom.
Sono ad un passo dall'amarti di un amore puro, intenso ed eterno.
Ne moraš da znaš sve detalje, ali znaj da sam blizu nalaženja onoga ko ti je ovo uradio.
Non ti servono i dettagli, ma... sappi solo che sono vicina a scoprire la verità.
Ovoliko sam blizu da komisiji za bejzbol kažem za tvoju prevaru.
Sono cosi' vicina dal dire al comitato della Piccola Lega della tua truffa.
Da, znam, ali kad sam blizu svih tih fotografija, mislim da hoæu da se bavim fotografijom.
Sì, ma dopo aver visto tutte quelle foto, ho capito di voler fare fotografia.
Druže, tako sam blizu da mogu da je namirišem.
Amico, ci sono cosi' vicino che posso sentirne l'odore.
I mislim da sam blizu gubitka posla.
E credo anche di stare per essere licenziata.
Bilo je malo haotièno, ali sam blizu sa Lenor...
Vieni Stinky, dobbiamo portarti via da qui. Andiamo.
Ako je bila zabrinuta, onda mora da sam blizu a ti mora da znaš koliko blizu.
Se era così preoccupata, dovevo essere vicina, e tu devi sapere quanto vicina.
Odrastao sam blizu dokova, brinuæi sam o sebi oèajnièki sam pokušavao da ljudi koji su ih ubili plate.
Sono cresciuto vicino ai moli, arrangiandomi da solo, desideroso di farla pagare a quello che li avevano presi.
Bio sam uzbuđen kad sam shvatio da sam blizu odgovora.
Ho provato un'emozione incredibile quando ho capito di aver trovato la risposta.
1.3771259784698s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?