Sada mi smrt dodiruje ruke moje ruke... noge trbuh...
La morte ha raggiunto le mani le braccia, i piedi Io stomaco...
Uspela sam da dohvatim ruke moje dece, i privijem ih sebi."
"Soltanto sott'acqua sono riuscita ad afferrargli le mani..." "...e ad attirarle a me."
Sipaj mi na ruke... moje ruke!
VersaIa sulle mie mani.. Ie mie mani!
Bio sam tek beba kada me je Arnold Džozef spasao iz požara i predao u ruke moje bake.
Ero solo un neonato quando Arnold Joseph mi salvo' da quell'incendio e mi depose nelle mani di mia nonna.
ili ruke moje bake i njena koža koja... je lièila na papir.
Le mani di mia nonna, e come la sua pelle sembrava di carta.
Gradonacelnik je rekao da su tog dana ruke moje majke bile kao led.
Il sindaco disse che le sue mani quel giorno erano di ghiaccio.
Uradi nešto, velièanstveni predstavnièe, tobože vladajuæe rase, ili æeš sigurno umreti od ruke moje majke.
Prendi provvedimenti. Indegno rappresentante di una altrettanto indegna razza superiore, altrimenti morirai per mano di mia madre.
Ali ruke moje majke... uvijek su bile savršene.
Ma le mani di mia madre erano sempre perfette.
Znam da su mi dani odbrajani, Mo, i kada ova pisma prestanu, znaj da sam stradao od ruke moje žene i mog najboljeg prijatelja.
So che i miei giorni sono contati, Mo. E quando queste lettere cesseranno... potrai essere sicura che la mia morte sara' giunta per mano di mia moglie... e del mio migliore amico.
I sad kad to shvatam, on tamo leži na stolu, a ruke moje najbolje prijateljice su u unutrašnjosti njegovih grudi.
E adesso che me ne rendo conto... lui giace su un tavolo li' dentro... e le mani della mia migliore amica sono dentro il suo torace.
Stavili ste pištolj u ruke moje curice!
Hai messo una pistola in mano a mia figlia!
Pozvaæu ih lepo u svoju kancelariju, imaæe intervju samnom, i ješæe mi iz ruke moje male sitne poruèice.
Bastera' invitarli nel mio ufficio, loro mi intervisteranno e loro mangeranno il mio messaggio direttamente dalla mia mano. Guarda!
Ne mogu pomaknuti ruke. Moje noge.
Non riesco a muovere le braccia, le gambe.
Dečko ga je zgrabio iz ruke moje kao što sam izašao iz metro stanice.
Un ragazzo me l'ha strappato di mano mentre uscivo dalla stazione della metro.
A Džoi je pao u ruke moje nebrižne majke Alis.
E il... il ragazzo, Joey, e' ora sotto le cure molto precarie di mia madre Alice.
"Dopusti da ruke moje preðu spreda, i straga, dole, izmeðu."
Dona licenza alle mie mani erranti, lasciale andare... Avanti, indietro, in mezzo, sopra e sotto.
Tokom napada jutros, srušio je flašiću leka iz ruke moje žene i odjednom... tras, stvori se velika bara.
Stamattina ha avuto un attacco, ma... durante la crisi ha fatto cadere la bottiglia di medicinale dalle mani di mia moglie. Bam! È finito tutto per terra.
Pretpostavivši da je otprilike veličine ruke moje žene, izmerio sam njen palac i odredio razmeru u odnosu na veličinu lobanje.
Assumendo che fosse pressapoco la misura della mano di mia moglie, Ho preso le misure del suo pollice, e le ho scalate alla misura del teschio.
A Gospod će platiti svakome po pravdi njegovoj i po veri njegovoj. Jer te beše predao Gospod danas u ruke moje, ali ne hteh dignuti ruke svoje na pomazanika Gospodnjeg.
Il Signore renderà a ciascuno secondo la sua giustizia e la sua fedeltà, dal momento che oggi il Signore ti aveva messo nelle mie mani e non ho voluto stendere la mano sul consacrato del Signore
Uči ruke moje boju, te lome luk bronzani mišice moje.
Ha addestrato la mia mano alla guerra; ha posto un arco di bronzo nelle mie braccia
Jer je dao u ruke moje stanovnike ove zemlje, i zemlja je pokorena Gospodu i narodu Njegovom.
Difatti ha gia messo nelle mie mani gli abitanti della regione; il paese si è assoggettato davanti al Signore e davanti al suo popolo
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za očima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,
Se il mio passo è andato fuori strada e il mio cuore ha seguito i miei occhi, se alla mia mano si è attaccata sozzura
Uči ruke moje boju, i mišice moje čini da su luk od bronze.
mi ha dato agilità come di cerve, sulle alture mi ha fatto stare saldo
Opkoliše me psi mnogi; četa zlikovaca ide oko mene, probodoše ruke moje i noge moje.
E' arido come un coccio il mio palato, la mia lingua si è incollata alla gola, su polvere di morte mi hai deposto
Blagosloven Gospod, grad moj, koji uči ruke moje boju, prste moje ratu,
Di Davide. che addestra le mie mani alla guerra, le mie dita alla battaglia
A kad pogledah na sva dela svoja što uradiše ruke moje, i na trud kojim se trudih da uradim, gle, sve beše taština i muka duhu, i nema koristi pod suncem.
Ho considerato tutte le opere fatte dalle mie mani e tutta la fatica che avevo durato a farle: ecco, tutto mi è apparso vanità e un inseguire il vento: non c'è alcun vantaggio sotto il sole
Vidite ruke moje i noge moje: ja sam glavom; opipajte me i vidite; jer duh tela i kostiju nema kao što vidite da ja imam.
Guardate le mie mani e i miei piedi: sono proprio io! Toccatemi e guardate; un fantasma non ha carne e ossa come vedete che io ho
I ja ću im dati život večni, i nikad neće izginuti, i niko ih neće oteti iz ruke moje.
Io do loro la vita eterna e non andranno mai perdute e nessuno le rapirà dalla mia mano
Potom reče Tomi: Pruži prst svoj amo i vidi ruke moje; i pruži ruku svoju i metni u rebra moja, i ne budi neveran nego veran.
Poi disse a Tommaso: «Metti qua il tuo dito e guarda le mie mani; stendi la tua mano, e mettila nel mio costato; e non essere più incredulo ma credente!
Sami znate da potrebi mojoj i onih koji su sa mnom bili poslužiše ove ruke moje.
Voi sapete che alle necessità mie e di quelli che erano con me hanno provveduto queste mie mani
4.9791519641876s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?