Prevod od "rode" do Italijanski


Kako koristiti "rode" u rečenicama:

Lep cilj, rode, lako je pogoditi.
Se il bersaglio è bello, cugino, si fa presto a colpirlo.
Idu da pomognu drugima da se ponovo rode na zemlji.
Ad aiutare altri a rinascere. - Davvero?
Vidiš, kad se zmajevi rode donose novu magiju sa sobom.
Vedi, quando i Draghi nascono, portano nuova magia con se'.
Da, trebaæe im... višestruke operacije nakon što se rode.
Avranno bisogno di diverse operazioni una volta nate.
Kao i rode... ali to ne znaci da želim da se zabavljam sa jednom.
Come le canadesi. Non vuol dire che mi piacerebbe uscire con una di loro.
Da, a mogu i da se prepadaju rode.
Già, hanno anche una cicogna spettacolare.
I ako se deca rode nevina, u kom trenutku zlo ude u njih?
E se i bambini nascono innocenti, quand'e' che il male entra dentro di loro?
Ti imaš novi posao, koji æeš morati da napustiš, kada se bebe rode.
E tu. Hai un nuovo lavoro. Dovrai andartene, quando partorirai.
Dakle nestaæe nam novca, baš pre nego što se bebe rode.
Dunque... Saremo al verde giusto in tempo per la nascita dei bambini.
Pomisli na milijun nasumiènih sluèajnosti koje su dovele do toga da se Mary i John rode, zaljube, imaju vas.
Pensa ad un milione... di azioni fortuite, casuali, che hanno portato John e Mary a nascere, incontrarsi... innamorarsi, avere voi due.
Možda misli da ih donose rode.
Forse crede che li porti la cicogna.
Voleo bih da vidim, da oni rode bebe.
Mi piacerebbe vedere loro alle prese con una gravidanza!
Bebe se rode nedjeljom, a muškarac umre taj isti dan!
I bambini nascevano di domenica, e gli uomini morivano il giorno stesso.
Mama je rekla da veštica luta podzemnim svetom, kako bi se uverila da se duše mrtvih ne rode ponovo.
Mamma diceva che la strega si aggira nell'oltretomba per assicurarsi che le anime dei morti non rinascano. Okay.
Šta hoæeš da kažeš da sprijeèava bebe da se rode kao Alfe.
Intende dire che impedisce che i nascituri diventino degli Alpha.
Bilo mi je potrebno da se moje i gorilino dete rode istovremeno, kako bi eksperiment mogao da bude validan.
Era necessario che mio figlio e il gorilla nascessero nello stesso momento affinche' l'esperimento fosse valido.
Oni su seksualna biæa od trenutka kad se rode.
Sono esseri sessuali dal momento in cui nascono, Hank.
Ma daj Rode, kako da naðemo 5000 za nedelju dana?
Certo, Rudd, come troviamo 5 mila dollari in una settimana?
Vrlo interesantna teorija, Rode, ali nemam želju da pevam u javnosti.
E' una teoria molto interessante, Rob, ma non voglio cantare in pubblico.
Koji svaki èovjek... svaka žena... koji se rode trebaju doživjeti, i koji trebaju umrijeti sa okusom slobode na usnama.
Che ogni uomo... ed ogni donna... dovrebbe nascere, dovrebbe vivere, e dovrebbe morire col sapore della liberta' sempre sulle labbra.
Zato oni govore da su trandže èim se rode.
E' quello che dicono ai travestiti quando nascono.
Èitala sam da bebe lièe na svoje tate kad se rode, da tate ne bi pobegle...
Ho letto che i bambini assomigliano ai loro papa' da neonati, cosi' i loro papa' non scappano...
Neki se ljudi rode u pogrešno vrijeme i na pogrešnome mjestu.
Alcune persone nascono nel posto e nel periodo sbagliati.
I postoje deca koja èekaju da se rode, èekaju da otkriju koliko sjajan otac æeš postati.
E ci sono bambini che aspettano di nascere... e di scoprire che fantastico padre sarai.
Malo sam mator da ih izbegavam, rode.
Sto solo diventando troppo vecchio per schivarli, amico. Pensaci.
Prave nevolje èak i pre nego što se rode!
Creano problemi già prima di nascere!
I dok su u polusnu u zimskim dubinama, rode se njihovi mladi.
Mentre erano mezzi assonnati, in pieno inverno, sono nati i loro piccoli.
Sajge uvek rode blizance, pa kad trave ima u izobilju, njihov broj ubrzano raste.
Le salga mettono al mondo sempre dei gemelli, dunque il loro numero cresce in fretta solo quando l'erba e' rigogliosa.
Radilo se o deci koja su rođena sa deformititetima, a njihovi roditelji su mislili da kada se rode sa tim deformititetima, nisu dovoljno dobra da bi živela u društvu, pa su im davali da popiju neki napitak i kao rezultat toga deca su umrla.
Trattava di bambini nati con malformazioni, e dei loro genitori che pensavano che, una volta nati deformi, non fossero abbastanza validi per vivere in società, quindi davano loro da bere una strana miscela che li faceva morire.
Siguran sam da je većina vas čula da, u Tanzaniji, deca koja se rode sa albinizmom smatraju se da nisu sposobna da žive u društvu.
Sono sicuro che molti di voi avranno sentito parlare dei bambini in Tanzani nati con albinismo che sono a volte considerati inadatti a vivere in società.
Žene mogu da rode decu, muškarci ne.
Le donne possono avere figli, gli uomini no.
A babice rekoše Faraonu: Jevrejke nisu kao žene Misirke; jače su; dok im dodje babica, one već rode.
Le levatrici risposero al faraone: «Le donne ebree non sono come le egiziane: sono piene di vitalità: prima che arrivi presso di loro la levatrice, hanno gia partorito!
I izmedju stranaca koji budu kod vas, izmedju njih kupujte i iz porodica onih koji budu kod vas, koji se rode u zemlji vašoj, i ti neka vam budu imanje.
Potrete anche comprarne tra i figli degli stranieri, stabiliti presso di voi e tra le loro famiglie che sono presso di voi, tra i loro figli nati nel vostro paese; saranno vostra proprietà
Sinovi koji se rode od njih u trećem koljenu neka dolaze u sabor Gospodnji.
Non avrai in abominio l'Idumeo, perché è tuo fratello; non avrai in abominio l'Egiziano, perché sei stato forestiero nel suo paese
I rekoše mu: Ovako veli Jezekija: Ovo je dan nevolje i kara i ruga; jer prispeše deca do porodjaja, a nema snage da se rode.
perché gli dicessero: «Dice Ezechia: Giorno di angoscia, di castigo e di vergogna è questo, poiché i bambini giungono al punto di venire alla luce, ma manca alla partoriente la forza di partorire
I rekoše mu: Ovako veli Jezekija: Ovo je dan nevolje i kara i ruga, jer prispeše deca do porodjaja, a nema snage da se rode.
perché gli dicessero: «Così dice Ezechia: Giorno di angoscia, di castigo e di vergogna è questo, perché i figli sono arrivati fino al punto di nascere, ma manca la forza per partorire
Poslušaj me, narode moj, i čuj me, rode moj; jer će zakon od mene izaći i sud svoj postaviću da bude videlo narodima.
Ascoltatemi attenti, o popoli; nazioni, porgetemi l'orecchio. Poiché da me uscirà la legge, il mio diritto sarà luce dei popoli
A vi sinovi vračarini, rode kurvarski, koji se kurvate, pristupite ovamo.
Ora, venite qui, voi, figli della maliarda, progenie di un adultero e di una prostituta
Jer ovako govori Gospod za sinove i kćeri što se rode na tom mestu i za matere njihove koje ih rode, i za oce njihove koji ih rode u toj zemlji:
perché dice il Signore riguardo ai figli e alle figlie che nascono in questo luogo e riguardo alle madri che li partoriscono e ai padri che li generano in questo paese
Udaren bi Jefrem; koren im posahnu, neće roditi roda; ako i rode, ubiću mili porod utrobe njihove.
Efraim è stato percosso, la loro radice è inaridita, non daranno più frutto. Anche se generano, farò perire i cari frutti del loro grembo
I podigoh oči svoje i videh, a to dve žene izlažahu, i vetar im beše bod krilima, a krila im behu kao u rode, i digoše efu medju zemlju i nebo.
Alzai di nuovo gli occhi per osservare e vidi venire due donne: il vento agitava le loro ali, poiché avevano ali come quelle delle cicogne, e sollevarono l'efa fra la terra e il cielo
I odgovarajući Isus reče: O rode neverni i pokvareni! Dokle ću biti s vama i trpeti vas? Dovedi mi sina svog amo:
Gesù rispose: «O generazione incredula e perversa, fino a quando sarò con voi e vi sopporterò? Conducimi qui tuo figlio
0.48790812492371s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?