Prevod od "reæi" do Italijanski


Kako koristiti "reæi" u rečenicama:

Ne mogu reæi da sam iznenaðen.
Si'. Beh, non posso dirti che sono sorpreso.
Reæi æu ti sve što želiš da znaš.
Ti diro' tutto cio' che vuoi sapere.
To je lakše reæi nego uraditi.
E' piu' facile dirlo che farlo.
Reæi æu vam sve što znam.
Ti ho detto tutto quello che so.
Reæi æu ti sve što znam.
Ti diro' tutto cio' che so.
To je sve što æu reæi.
E' tutto quello che ho da dire.
To je sve što mogu reæi.
E' tutto quel che posso dire.
To je sve što vam mogu reæi.
Non posso dirvi altro, mi spiace.
Hoæeš li mi reæi šta se dogodilo?
Vuoi dirmi che cosa è successo?
Reæi æu ti šta se desilo.
Cosa e' successo? Te lo dico io cosa e' successo.
To je sve što æu ti reæi.
Questo e' tutto cio' che ho da dirti.
Nemoj reæi da te nisam upozorio.
Non dire che non ti avevo avvertita.
To je lakše reæi nego uèiniti.
Piu' facile a dirsi che a farsi.
Hoæete li mi reæi o èemu se radi?
Mi vuoi dire di che cosa si tratta?
Hoæe li mi neko reæi šta se dogaða?
Non c'è nessuno dietro di noi. Volete spiegarmi?
Da, moglo bi se tako reæi.
Si, credo si possa definire cosi'.
Nadao sam se da æete mi vi reæi.
Speravo poteste dirmelo voi. Questo genere di cose capitano spesso?
Ne mogu reæi da ga krivim.
Non posso certo dire di biasimarlo.
To je sve što ti mogu reæi.
E' tutto cio' che posso dirle.
Nadao sam se da æeš mi ti reæi.
Cos'e'? - Speravo me lo dicessi tu.
Možete li mi reæi šta se dogodilo?
Mi puo' dire cosa e' successo?
Hoæeš li mi reæi što se dogaða?
Mi vuoi dire cosa sta succedendo?
Znala sam da æeš to reæi.
Certo, ora è grande! - Che hai?
Hoæeš li mi reæi o èemu se radi?
Hai intenzione di dirmi di che si tratta?
Reæi æu ti šta se dešava.
Ti dico io che sta succedendo!
Moglo bi se i tako reæi.
Possiamo metterla in questo modo... suppongo.
Hoæeš li mi reæi šta se desilo?
Vuoi dirmi cosa è successo, Ray?
I mislila sam da æeš to reæi.
E' proprio quello che pensavo avresti detto.
Hoæeš li mi reæi šta se dešava?
Vuoi dirmi cosa cavolo e' successo?
To je sve što æeš reæi?
E' tutto qui quel che hai da dire?
Znao sam da æeš to reæi.
Lo sapevo che l'avresti detto. E' cosi' ingiusto.
Hoæe li mi netko reæi što se dogaða?
Serve subito un incantesimo di protezione su questa casa.
Možeš li mi reæi šta se desilo?
Riesci a dirmi che è successo?
Možete li mi reæi svoje ime?
Signora, mi dice come si chiama?
Reæi æu ti šta ja mislim.
Io ti dico quello che penso.
Možeš li mi reæi svoje ime?
Riesci a dirmi il tuo nome?
Ne mogu reæi da sam iznenaðena.
Gia'. Non posso dire di essere sorpresa.
Nadao sam se da æeš to reæi.
Bene, speravo proprio che lo dicessi.
Ima li nešto što mi želiš reæi?
C'e' qualcosa che mi devi dire?
Reæi æu ti šta da radiš.
Ti dico io che cosa fare.
Reæi æu ti šta æu da uradim.
Con chi cazzo credi di parlare?
Nadala sam se da æeš to reæi.
Decisamente stupendo! - E' la risposta che speravo.
Hoæe li mi neko reæi šta se dešava?
Qualcuno mi dice che diavolo succede?
Mislio sam da æeš to reæi.
Beh, avevo immaginato che lo avresti detto.
Hoæeš li mi reæi šta se dogaða?
Ti va di dirmi che succede?
I mislio sam da æeš to reæi.
Lo notera'. - Sapevo l'avresti detto.
1.2843730449677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?