Prevod od "razbesni" do Italijanski

Prevodi:

fa incazzare

Kako koristiti "razbesni" u rečenicama:

Ona se na to razbesni, video sam to.
Carmen va in bestia quando le si dice di no.
Ponaša se kao malo dete koje se razbesni kada nije sve po njegovom
Fa le bizze come un matto Se non ha quel che vuoi fui
Sve što je neobjašnjivo, razbesni ljude.
Le cose incomprensibili fanno uscire di senno.
A kada se preèasni Bejkon razbesni, biæe nevolja.
E se il reverendo Bacon si incazza, siamo nella merda.
Upotreba takvih reči bi mogla da me razbesni.
Se usa quelle parole, potrei arrabbiarmi.
Uvek se razbesni pre nego što postane nasilna.
Brontola sempre prima di diventare violenta.
Vidiš, ja volim da se zabavljam i u sluèajevima kada se muž razbesni i doðe da traži svoju ženu, da izbegnem nezgodan scenario...
Sapete, mi piace divertirmi e quando capita che un marito si arrabbi, - viene a cercare la moglie, quindi per evitare una scena imbarazzante...
Diferencijalna u ambulanti je trebalo da razbesni Cuddy.
Fare un'analisi differenziale nella clinica ha senso. Fa incazzare la Cuddy.
Svaki put pred komisiju za uslovnu, neko ga razbesni i on prekrši neku od "velike sedmorke".
Ogni anno quando sta per uscire con la condizionale, qualcuno lo fa incazzare e infrange una delle grandi sette.
Ako se razbesni, raznesi mu jaja.
Se dovesse dare di matto, gli fai saltare le palle.
Ako se razbesni samo jedna osoba, to nije dovoljno.
Un persona che va via infuriata non basta.
Zato se razbesni i drka na Ofeliju i završava se veoma dosadno, tako što neko mora da ga ubije.
Quindi impazzisce e si fa le seghe pensando a Ofelia, diventando cosi' palloso che qualcuno deve ucciderlo.
Ako se tvoj tata ponovo razbesni, umreæe.
Se tuo padre si infurierà di nuovo... morirà.
Ovo ponekad može èoveka da razbesni.
A volte questo e' fastidioso. Buffo.
Kad žena progovori, to obièno razbesni narod.
Una voce di donna si fa sentire, la cosa dà fastidio.
Idi tamo, razbesni ga i pronaði nešto.
Quindi torna la', fallo incazzare e trova qualcosa.
Nasilje nad Marlin Smit išlo je od preciznosti do ludila, što ukazuje na nekog sa klasiènom psihopatijom, na nekog ko se brzo razbesni i brzo smiri.
La violenza su Marlene Smith passa dalla precisione alla frenesia, indicando un soggetto dai classici tratti dello psicopatico, facile alla rabbia e veloce a riprendersi.
Da, razbesni me kad te seronje doðu tamo i pokušaju da im na prevaru uzmu njihove èekove.
Quindi, sì, mi fa incazzare che questi bastardi arrivino, e cerchino di fregare ai ragazzi i loro sussidi.
To, ili se razbesni jer misli da mu neko drugi krade slavu.
O avrebbe potuto arrabbiarsi perche' un'altra persona gli rubava le luci della ribalta.
Iako verujem u uèenja o prosvetljenju gospodara Bude, blaæenje Isusa razbesni ljude.
E sebbene io segua gli insegnamenti illuminati del Signore Buddha, far casini con Gesù fa infuriare la gente.
Mogu da razumem da se majka tako razbesni da uzme pravdu u svoje ruke.
Credo di poter capire che una madre sia folle di rabbia e si faccia giustizia da sola.
Bože, to me samo još više razbesni.
Dio, mi fa arrabbiare cosi' tanto.
Jer tebe razbesni sve što ja kažem.
Perche' sembra che ogni cosa che io dica ti faccia incazzare.
Složila se sa mnom da razbesni njega?
Ti ho vista. Mi ha dato ragione per fare arrabbiare lui?
Imao je gadnu naviku da me potpuno razbesni.
Aveva il particolare dono di mandarmi in bestia.
Nek' se prometne vaš jad u gnev, nek' to ne otromi, veæ nek' razbesni srce vaše!
Il dolore si muti in ira, non ottunda il cuore ma lo infiammi.
Ali ona se razbesni i sukobi sa svojom šefovicom, a ti završiš u, nagađaš gde.
Al che lei si arrabbia cosi' tanto che va a parlare con il capo. E tu finisci dritto... Indovina un po'?
Saznajte kome veruje, koga ne sme da razbesni.
Scoprire di chi si fidano, e chi non possono permettersi di far incazzare.
Samo ne želim da mu dajem još jedan razlog da se razbesni na vas.
È che non voglio dare a mio padre altre scuse per incazzarsi.
Jedino èovek koga sam toliko volela može toliko da me razbesni.
Solo un uomo che amo alla follia... potrebbe farmi arrabbiare tanto.
Moraš to obaviti kako treba, inaèe se krava razbesni.
Bisogna colpire bene, altrimenti la vacca si arrabbia.
U meðuvremenu, ta haljina razbesni investitore, ti izgubiš posao, a Lukas gomilu novca.
E allo stesso tempo, il vestito farà incazzare gli investitori, tu perdi l'azienda e Lucas perde un bel po' di soldi.
I taèno zna kako da me razbesni.
E sa esattamente come farmi arrabbiare.
U jednom trenutku sam shvatio da kad se ovakav klinac razbesni, najbolje što možete uraditi je da ostanete što je bliže moguće, što je teško jer ono što stvarno želite je da odete odatle.
Ma a un certo punto realizzai che quando un ragazzo del genere ha una crisi, la cosa migliore che puoi fare è stargli vicino il più possibile, faccenda complicata, visto che in realtà desidereresti solo andartene.
(Smeh) Kao i svi hipsteri, umeo je da povremeno razbesni druge.
(Risate) E come tutti gli hipster, a volte era esasperante.
Govore stvari kao što je: „Toliko me razbesni kada ljudi voze ovako sporo, “ ili „Razbesneo sam se jer je opet ostavila mleko van frižidera.“
Dicono cose tipo, "Che rabbia quando la gente guida così piano, " o, "Mi sono arrabbiato perché ha lasciato di nuovo il latte fuori."
2.3882510662079s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?