Quello che segue avviene tra le 7:00 a.m. e le 8:00 a.m.
Radnja je smeštena u periodu od sedam do osam sati uveèe.
Quello che segue avviene tra le 19:00 e le 20:00.
Radnja je smeštena u periodu od jedanest sati uveèe do ponoæi.
Quello che segue avviene tra le 23:00 e le 24:00.
Radnja se odvija u stvarnom vremenu.
Gli eventi sono narrati in tempo reale.
Ovo je jedina radnja u krugu od 150 kilometara.
Non c'è altro posto nel raggio di 160 km.
Brijaèeva radnja je raznesena bombom, I njegova žena je ubijena.
Hanno fatto esplodere una drogheria e ucciso sua moglie.
Moja radnja je poznata u Njurošelu.
Ho un negozio storico a New Rochelle.
Radnja je smeštena u periodu od šest do sedam sati ujutru.
Quello che segue avviene tra le 6:00 e le 7:00. Ok.
Radnja je smeštena u periodu od tri do èetiri sata popodne.
Per l'ultima volta... Quello che segue avviene tra le 15:00 e le 16:00.
Radnja je smeštena u periodu od jedan do dva sata ujutru.
Quello che segue avviene tra l'1:00 e le 2:00.
Dok radnja ne odbaci optužbe zbog tvoje 'kupovine' neæemo nikoga izbaciti na ulicu.
Senti. Fino a quando non riuscira' a convincere il negozio a far cadere l'accusa, per le tue "pazze" spese, non sbattiamo fuori nessuno.
Na žalost, vaša radnja je zatvorena do daljeg.
Mi spiace, ma per ora il suo negozio è chiuso.
Radnja sa pornjavama je odmah preko puta.
C'è un negozio di video per adulti dall'altra parte della strada.
To je radnja ploèa u centru.
E' un negozio di dischi in centro.
Svaka radnja, svaki dah, svaka svesna misao su povezani.
Ogni azione, ogni respiro... ogni pensiero cosciente, sono connessi.
Ima jedna fina "dizel" radnja u tržnom centru u koju hoæu da idem.
Se la trovo te ne prendo una. C'è un negozio fico della Diesel al centro commerciale.
Radnja za mame i tate, apoteka, ured za nekretnine, i na kraju banke... oni su podizali svoju igru, a?
Il negozio di mamma e papà, la farmacia, l'ufficio immobiliare... e finalmente la banca... puntano sempre più in alto, eh?
Radnja je smeštena u periodu od sedam do osam uveèe.
Quello che segue avviene tra le 19.00 e le 20.00.
Ovde je moja radnja, nisam znala gde drugde da odem.
E' il retro del mio negozio. Non sapevo dove andare.
Ovo je radnja, trebalo bi da postoji bure za vodu negde tu.
Ok. Be', questo e' un negozio, ci sara' una carriola qui da qualche parte.
Znam da ti se ne sviða što je Stjuart u kuæi, ali æe njegova radnja da se ponovo otvori, pa sam sigurna da æe da ponovo stane na svoje noge.
Lo so che non ti piace il fatto che Stuart stia a casa, ma il negozio sta per riaprire, sono sicura che riuscira' a rimettersi in sesto.
Haui, ako radnja poène da radi, Stjuart æe imati izvor prihoda, pa onda može da se iseli iz kuæe tvoje majke.
Howard, se il negozio ha successo, Stuart avra' una sua fonte di reddito e cosi' se ne potra' andare da casa di tua madre!
Radnja za torbe je ovde, znaèi Holanðanin je negde izmeðu te dve taèke.
Il negozio di borse è qui, quindi l'Olandese è tra questi due punti.
Duboko smo poèastvovani da budemo vaša eksperimentalna radnja.
Siamo onorati di farti da cavie sul mercato.
Zašto ne može da bar jednom bude obièna juvelirska radnja?
Perchè non può mai essere solo una semplice gioielleria locale?
Poboljšavanjem i prihvatanjem eskpertize unutar kompanije, Best Buy je uspeo da otkrije, na primer, da radnja koja je trebalo da se otvori u Kini -- njihova velika, ogromna radnja -- neće moći da se otvori na vreme.
Dando peso e dando importanza all'expertise interna all'azienda, Best Buy ha scoperto, per esempio, che il negozio che doveva aprire in Cina, il loro negozio più grande, non avrebbe aperto in tempo.
Zato što kada su pitali svoje osoblje čitavo svoje osoblje, da daju procene da li oni misle da će se radnja otvoriti na vreme ili ne, grupa iz odseka za finansije se kladila za sve pare da se to neće dogoditi.
Perché quando hanno chiesto allo staff, a tutto lo staff, di scommettere, e se pensavano che il negozio avrebbe aperto in tempo, un gruppo del dipartimento finanziario ha puntato completamente sul fatto che non avrebbe aperto.
I šta više, i spoljašnji svet, i sama radnja, su nejasni i varijabilni.
E non solo, il mondo esterno, o il compito, sono entrambi ambigui e variabili.
I konačno, želim da vas podsetim, kada vidite životinje da izvode ono što izgleda kao jednostavna radnja, kompleksnost onoga što se dešava u njihovom mozgu je, u stvari, veoma upečatljiva.
E infine, voglio ricordarvi, quando vedete animali fare compiti che sembrano molto facili, la reale complessità di quello che succede nel loro cervello in realtà è impressionante.
Radnja je imala jednu od onih mašina koje mogu da štampaju na pločama šećera.
Il negozio possedeva una di queste macchine che possono stampare su pasta di zucchero.
Ova radnja više podseća na zabavni park.
Per me questo negozio era come un parco giochi.
Ime pisca odlazi prvo, slede ga poslušno naslov, radnja, srceparajući rasplet, čitav roman odjednom postaje neki koji nikada nisi čitao, za koji nikada nisi ni čuo.
Il nome dell'autore è la prima cosa che dimentichi, seguito nell'ordine da titolo, trama, conclusione struggente, l'intero romanzo, che all'improvviso ti sembra di non aver mai letto, di non averne mai sentito parlare.
Pa, u oba slučaja, ono što percipiramo kao nešto nad čime se vrši radnja izražava se direktnim objektom: imenicom koja sledi glagol.
Beh, in ambo i casi, la cosa coinvolta, condizionata è espressa dal complemento oggetto, il nome dopo il verbo.
Engleski iziskuje mnogo više informacija o tome kada se radnja odvija.
L'inglese richiede molte più informazioni sulla temporalità degli eventi.
Radnja u kojoj kupujem čarape kaže da ih mogu vratiti, i da ne postavljaju nikakva pitanja.
Il negozio dove compro le calze dice che posso restituirle, senza che facciano domande.
Radnja se dešava u oblasti zvanoj Šefela, u današnjem Izraelu.
Si svolge in una zona chiamata Shephelah che ora si trova in Israele.
Vežbanje je iz nekog razloga postala omražena radnja.
Fare pratica, per qualche motivo, è diventata una cosa negativa.
Nalazi se na adresi 826 Valensija u Misiji u San Francisku, i kada sam radio tamo, postojala je izdavačka kompanija sa sedištem tamo po imenu Meksviniz, neprofitni spisateljski centar zvani 826 Valensija, ali ispred njega je bila čudna radnja.
Si trova a 826 Valencia Street. nel distretto Mission a San Francisco, e quando lavoravo là, c'era una casa editrice chiamata McSweeney's, e un centro non-profit per scrittori chiamato 826 Valencia, ma all'entrata c'era uno strano negozio.
Čak je i Anštajn mrzeo ovu ideju; nazvao ju je „sablasna radnja na distanci.”
Neppure a Einstein andava giù questo fatto, che definì "azione spettrale a distanza".
To je radnja s krofnama, uglavnom su u jugoistočnom delu Sjedinjenih Država.
È un negozio di ciambelle che si trova nel Sud Est degli Stati Uniti.
Ako je svrha važnija, onda ta radnja verovatno ne predstavlja igru.
Se il suo scopo è più importante, allora il farlo, probabilmente non è più un gioco.
To nije radnja, ali, u engleskom jeziku jeste radnja.
Non è un'azione, nella lingua inglese, è anche un'azione.
E sad, radnja je smeštena na univerzitetskom kampusu u Bostonu. Dakle, za mene, bilo je normalno da bude više internacionalnih, nego turskih likova. Ali razumela sam šta je moj kritičar tražio.
Il romanzo è ambientato in un campus universitario a Boston, quindi per me era normale che ci fossero più personaggi internazionali che turchi. Ma compresi quello che il critico intendeva.
Sazida i u pustinji kule, i iskopa mnogo studenaca, jer imaše mnogo stoke u dolinama i u ravnicama, i ratara i vinogradara po brdima i na Karmilu, jer mu mila beše poljska radnja.
Costruì anche torri nella steppa e scavò molte cisterne perché possedeva numeroso bestiame nella pianura e nell'altipiano; aveva campagnoli e vignaioli sui monti e sulle colline, perché egli amava l'agricoltura
Vidi kako joj je dobra radnja, ne gasi joj se noću žižak.
E' soddisfatta, perché il suo traffico va bene, neppure di notte si spegne la sua lucerna
1.5142459869385s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?