Lenarde, kunem se, ako tvoja sestra ikada dođe u grad, radiću s njom šta hoću.
Leonard, giuro su Dio che se tua sorella verra' mai in citta', me la faro' di brutto.
Njegov avion sleće za manje od sat vremena a kada sleti, čekaću ga u bolnici i radiću ovo.
Il suo volo arriva tra meno di un'ora e quando arrivera', lo aspettero' all'ospedale e faro' questo.
Sa ovom jadnom zaradom, radiću sve vreme.
Con quel poco che prendo, dovro' lavorare per tutto il tempo.
Dali mi je rekao: "Radiću sa tobom, ali želim da budem najplaćeniji glumac u Holivudu."
Dali' mi disse: "Lavorero' con te..." "ma voglio essere l'attore"
I radiću sve da te zaštitim.
Ho fatto tutto cio' che e' in mio potere per proteggerti.
Pokaži mi ček od 72.000 dolara i odmah dajem otkaz, i radiću za tebe.
Mostrami un assegno da 72000 dollari, mi licenzio subito, e vengo a lavorare per te.
Radiću skoro sve. To sam ja. Unajmljeni Rik.
Sono disposto a fare qualsiasi cosa, quindi assumimi.
I radiću ono što obični momci rade. Sešću na ovaj kauč, piću pivo, i gledaću kako Redskinsi gube od Kauboja.
E faro' cio' che fanno le persone normali, mi siedero' su questo divano, berro' una birra e guardero' i Redskins perdere contro i Cowboys.
Sviđalo se to vama ili ne, ja vodim ovu grupu i radiću to kako god ja želim.
Che vi piaccia o meno, sono io ad occuparmi di questo gruppo corale, e lo faro' come voglio io.
Da li bi ovo trebala da radiš sama? Pa, radiću, tako da...
Dovresti farlo da sola? Beh... Lo sto facendo, quindi...
Ostaću ovde i radiću ovo svoje.
Starò qui e porterò avanti le mie cose.
Radiću godinu dana sa njom 5 godina kao kreativni direktor i onda dobar dan Keti.
Lavoro un anno con lei, cinque come direttore creativo...
Radiću sa njim i stvorićemo nešto drugačije, nešto što će ljude naterati da razmišljaju, što će ih naterati da preispitaju način na koji vide svet oko sebe.
Voglio lavorare con lui per creare qualcosa di diverso, qualcosa che faccia riflettere la gente, che metta in discussione il modo in cui vediamo le cose.
Možete se pojaviti u Severnoj Americi, gde ste potpisali sporazum i rekli: "Radiću bez nadoknade 5 godina,
Potreste ritrovarvi in Nordamerica a firmare un documento vincolante che dice, "Lavorerò gratis per cinque anni.
Radiću na ovoj. (Smeh) I napraviću ovu."
Lavorerò su questo. (Risate) E farò quest'altro."
Otputovaću na ta mesta, proćiću uzduž i popreko planine i mesta i radiću sve te stvari koje nisam radio kada sam imao vremena."
visiterò questi posti, andrò su e giù per le montagne e farò tutto ciò che non ho fatto quando ne avevo il tempo."
I tokom tih dana radiću sve ono što bih radio da sam primio takvu vest.
E durante questi giorni farò tutto ciò che avrei voluto fare se avessi ricevuto una tale notizia.
(Smeh) (Aplauz) Radiću to sa vama.
(Risate) (Applausi) Lo farò con voi.
0.59594297409058s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?