Prevod od "radim moj" do Italijanski

Prevodi:

fare mio

Kako koristiti "radim moj" u rečenicama:

Govore mi kako da radim moj posao.
Voleva dirmi come fare il mio lavoro.
Ne govori mi kako da radim moj posao.
Non dirmi come fare il mio lavoro.
Sve što tražim zauzvrat je moguænost da radim moj posao.
E, in cambio, chiedo solo la possibilità di fare il mio lavoro.
Onda me pustite da radim moj posao...... kakogaja vidim, bez mešanja.
E allora mi lasci fare il mio lavoro... a modo mio, senza interferire.
Mislim, ako mi zabraniš da radim moj posao onda sam ništa. Onda sam nitko.
Se mi impedisci di fare il mio lavoro, non sono nulla.
Pa, ako to nisi ti, i neæeš mi stvarno pomoæi, onda se neæemo stvarno jebati i zašto mi ne odjebeš sa oèiju. l pusti me da radim moj posao.
Quindi se quello non sei tu e non vuoi davvero aiutarmi, e se non finiamo a letto insieme allora perché non ti togli dalle palle e mi lasci fare il mio lavoro?
Ako šerif sazna da ovo radim, moj život æe biti u opasnosti.
Se lo Sceriffo sapesse che sto facendo questo, la mia stessa vita sarebbe in pericolo.
Vidite, gospodine Valas, Ja radim moj posao.
Signor Wallace, sto facendo i miei soliti giri di controllo.
Pa, ako ja radim moj posao, mogli bi cekati u redu pred vratima.
Ecco, se faccio il mio lavoro, potrebbero arrivarci
Uzrujana sam zato što pokušavam da radim moj posao, Moram da znam da nema drugog glasa koji šapuæe mom klijentu na uvo meni iza leða.
Sono tesa perche' per fare il mio lavoro, devo sapere che non c'e' un'altra voce che sussurra nell'orecchio del mio cliente.
Šta je da radim, moj posao sa grnèarijom je konaèno krenuo a ti hoæeš da prekinemo tek tako.
E io? Il mio negozio di porcellane per la casa sta finalmente decollando e tu vuoi fermarti e basta?
Ja radim moj posao, to nije loše, ne?
Non sto facendo un cosi' cattivo lavoro, vero? No, Lainey, no.
Izvinite me što radim moj jebeni posao!
Beh, scusa se faccio il mio lavoro del cazzo.
Tako da odbi... i pusti me da radim moj posao.
Ora stai indietro... e lasciami fare il mio lavoro.
Sad gledajte mene kako radim moj.
Ora mi guardi fare il mio.
Beh, ja radim moj dio da uštedim novac ove obitelji
Beh, io sto facendo la mia parte per risparmiare un po'.
Kažeš li ti to meni kako da radim moj posao?
Mi stai dicendo come devo fare il mio lavoro?
Ti radi svoj posao, Brente, i pusti mene da radim moj.
Tu fai il tuo lavoro, Brent, e lasciami fare il mio.
Ja treba da radim moj posao, znaš?
Mi devo far assumere lo sai?
i to mi otezava da radim moj posao da.
E mi rende molto difficile fare il mio lavoro. Giusto.
Otkad mi ti govoriš kako da radim moj posao?
Ok, da quando questa conversazione verte su di te che mi dici come lavorare?
Obavila si posao, sad pusti mene da radim moj.
Tu hai fatto il tuo lavoro. Lasciami fare il mio. Grazie.
Što se tièe ostalih, pustite me da radim moj posao.
Per il resto, lasciatemi fare il mio lavoro.
I ja jako dugo radim moj posao.
Anch'io faccio il mio lavoro da tanto tempo.
Kada sam poèeo da radim, moj posao je bio da izaberem sluèajeve koje æu proslediti šefu.
I primi tempi al dipartimento di giustizia il mio lavoro era decidere quali casi passare al mio capo.
Volim kad mi ljudi govore kako trebam da radim moj posao.
Adoro quando mi dicono come fare il mio lavoro.
Zašto ne bi otišao da vidiš šta rade èuvari... i pustiš me da radim moj posao.
Quindi, perche' non vai a fare quello che fanno le guardie... E mi lasci fare il mio lavoro in pace?
Uglavnom, šta god da radim, moj posao započinje tako što sednem pred gomilu binarnih informacija, i uvek tražim jedan ključni deo da bih mogao da uradim nešto konkterno.
Qualunque cosa io faccia, il mio lavoro inizia sempre con una serie di informazioni binarie. Cerco sempre un pezzo chiave che faccia una cosa specifica.
Došao sam na ideju: "život komada i komadića", na kojoj upravo počinjem da radim -- moj sledeći projekat.
Frammenti e pezzi." Me ne sono uscito con questa idea: una vita di pezzi e frammenti, su cui ho appena iniziato a lavorare -- il mio prossimo progetto.
1.0328299999237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?