Prevod od "radiš šta god" do Italijanski


Kako koristiti "radiš šta god" u rečenicama:

Možeš da radiš šta god hoæeš, Krauli.
Puoi fare quello che vuoi, Crowley.
S tvojim delom, možeš da radiš šta god hoæeš.
Con la sua parte potrà fare tutto ciò che vuole.
On æe da te štiti, ako postaneš njegov seks-rob i radiš šta god on poželi.
Ti protegge ma poi devi soddisfare ogni suo desiderio sessuale.
Za 500$ možeš da radiš šta god hoæeš.
Per 500 testoni puoi fare quello che vuoi, anche mettermelo in culo.
Mogao bi da radiš šta god hoæeš.
Tu potresti fare quello che vuoi.
Pusticu te da radiš šta god jebeno hoceš dok god održavaš sranja na nuli.
lo ti lasciavo fare tutto quello che volevi se tu mantenevi queste stronzate a zero.
Znaèi ustao si iz pepela da radiš šta god hoæeš.
Sei risorto dalle ceneri con l'autorie'e'ae'ione a fare quello che vuoi?
Možeš da radiš šta god želiš.
Tobias, puoi fare quello che vuoi.
Možeš da probaš da radiš šta god ovi ljudi rade.
Beh, puoi provare a fare quello che fanno queste persone.
I pusti me da gledam, a onda, možeš da mi radiš šta god hoæeš.
E lascia che io la veda, poi potrai farmi tutto quello che desideri!
Možeš da radiš šta god hoæeš.
Stuart, puoi fare come ti pare. Non mi importa.
Ti možeš da radiš šta god hoæeš.
Tu puoi fare quello che vuoi.
Možeš da radiš šta god poželiš.
Puoi fare tutto quello che ti pare!
I vidi, možeš da radiš šta god želiš, ali, mislim, šta misliš da æe ljudi da kažu kada vide da je Jenny Humphrey krenula svojim putem?
E guarda, tu puoi fare tutto cio' che vuoi, ma, cioe', cosa pensi dira' la gente quando vedra' che Jenny Humphrey si sara' messa a lavorare in proprio?
50 funti, sve ukljuèeno, možeš da joj radiš šta god jebeno hoæeš.
Cinquanta biglietti, e le puoi fare tutto quel che vuoi o puoi.
Dakle, šta... bog je umro i ostavio tebe za šefa, i misliš da možeš da radiš šta god hoæeš?
Quindi spiegami, Dio muore, lascia a te tutta la baracca, e tu pensi di poter fare i tuoi porci comodi?
Možeš da radiš šta god hoćeš.
Puoi fare tutto quello che vuoi.
Kada se radi o tvojoj porodici, radiš šta god treba.
Quando c'e' di mezzo la propria famiglia, si fa tutto cio' che si deve fare.
Sada si slobodna da radiš šta god želiš.
Ora sei libera di fare quello che vuoi.
Da li ti je rekao da radiš šta god on kaže do kraja vremena?
Ti ha detto di fare assolutamente tutto quello che ti dice - fino alla fine dei tempi?
Da, jer sada možeš da radiš šta god hoæeš.
Gia', perche' ora non puoi piu' fare quello che vuoi.
Hoæeš da provedeš vikend sa njom jer te pušta da radiš šta god hoæeš?
Vuoi passare il fine settimana li' con lei... - perche' ti fa fare quello che vuoi?
Sutra možeš da radiš šta god hoæeš.
Domani... puoi fare quello che vuoi.
Hoæu da radiš šta god kažem, bez protivljenja.
Quello che voglio e' che tu faccia tutto quello che dico, senza questo atteggiamento.
Ne, želim da radiš šta god hoæeš.
No, voglio che tu faccia quello che vuoi.
Ali dok ti radiš šta god da radiš, pratiæu Morgane da vidim hoæe li me odvesti do nje.
Ma mentre tu fai cio' che devi fare, io pedinero' i Morgan, per vedere se mi portano da lei.
Zar ne bi trebalo da si na nekoj plaži i da radiš šta god rade penzionisani Èistaèi?
Non dovresti essere su qualche spiaggia, a fare quello che fanno i pulitori in pensione? Era noioso.
Pusti Džuliju, i možeš da mi radiš šta god želiš.
Lascia andare Julia... e potrai fare di me cio' che vuoi.
Da radiš šta god da je potrebno u ovom poslu, ne možeš imati nikakvu povezanost.
Per fare quello che bisogna fare in questo lavoro, non puoi avere legami.
Pa, zašto lepo ne odeš da radiš šta god to bilo?
Perché non fai quel cazzo che sai fare, okay?
Moæi æeš da radiš šta god hoæeš, samo uz obeæanje da me neæeš povrediti.
Sarai libero di fare quello che vuoi, a condizione che tu prometta di non farmi del male.
Dok sipaš benzin u rezervoar, možeš da radiš šta god želiš.
Continua a mettere il carburante e puoi fare quel che vuoi.
Mogao bi da radiš šta god želiš.
Si potrebbe fare tutto quello che volevamo.
Bile su tvoje da s njima radiš šta god želiš.
Erano tuoi, potevi farci ciò che volevi.
Telegraf æe ti dati da radiš šta god želiš.
Lo sai che il Telegraph ti dara' carta bianca.
Dušo, želim da radiš šta god hoæeš.
Tesoro, voglio che tu faccia quello che vuoi.
Prvo æemo naæi onu adresu, pa posle možeš... da radiš šta god hoæeš.
Troviamo l'indirizzo, poi dopo potrai... prendere parte a qualunque cosa tu voglia.
Misliš da ti možeš da radiš šta god hoæeš, a ja uvek da radim šta mi kažeš?
Credi di poter fare quello che vuoi, mentre io devo fare sempre quello che mi ordini?
Vreme je da se opustiš i radiš šta god želiš.
È ora di rilassarti, e fare qualsiasi cosa vorrai.
Možeš da mi radiš šta god želiš.
Ti lascero' fare tutto cio' che vuoi col mio corpo.
Nemaš pravo da ideš gde god hoæeš i radiš šta god hoæeš.
No, Archie. Non puoi andare dove vuoi, quando vuoi, me ne frego di quello che dice la gente.
Sa ostatkom možeš da radiš šta god hoæeš.
Potete fare ciò che volete con qualsiasi altra cosa troviate.
0.97969818115234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?