Melissa e Joey è registrato dal vivo davanti a un pubblico.
Serija se snima pred publikom uživo.
Hot in Cleveland viene registrato con il pubblico dal vivo.
"Sreæno razvedena" se snima uživo pred publikom.
Happily Divorced e' registrato dal vivo davanti ad un pubblico.
Dok mi èekamo da vidimo smrt male Karin Carter, poprièajmo malo s našom publikom u studiju.
Mentre aspettiamo e osserviamo la caduta di Karin Carter, chiacchieriamo un po' con il pubblico in studio.
Pa poveži se sa publikom, nahrani ih svojom energijom.
No, ben allora, hai bisogno di collegarti con il tuo pubblico, hai bisogno di nutrirti della loro energia.
Poslednji put kad sam ja takav bio pred publikom bilo je u sedmom razredu na showu za talente.
L'ultima volta che ero davanti a un pubblico cosi', era il saggio di fine anno in seconda media.
Zaboravio sam kako je na turnejama, nastupima uživo pred publikom, svake veèeri.
Mi ero dimenticato come ci si sentisse a essere sempre in viaggio, e tenere uno spettacolo dal vivo sera dopo sera.
Zašto to ne možeš pred publikom?
Perché non puoi farlo davanti alla gente?
Ti si mamina maza koja se plaši pjevati pred publikom!
Beh, tu sei un mammone che ha paura di cantare in pubblico!
I dalje je samo jedna žena u potrazi za publikom.
E' ancora una primadonna, in cerca di un pubblico.
Htio je dokazati da može se natjecati sa bržom publikom.
Voleva provare di riuscire a fare il passo piu' lungo della gamba.
Da li ste nekad nastupali pred publikom?
Avete gia' suonato davanti a un pubblico?
Trebao bi pjevati "Pagliacci" pred širom publikom.
Dovresti cantare "I pagliacci" per la folla.
Sinoæ si pred publikom, urlao svakojaka sranja.
Stavi tra il pubblico l'altra sera, a gridare le tue merdate.
Hunt uzvratio u Francuskoj, i nakon spornog starta, uzeo kariranu zastavicu pred domaæom publikom u Britaniji.
HunttornaallacaricainFrancia e dopo un inizio controverso, riesce a vincere davanti ai suoi connazionali inglesi.
Ništa, samo je hteo da me jebe pred publikom!
Niente. Voleva solo scopare sul palcoscenico!
Nikad nisam pevao kao fontmen nekog benda pred publikom kao vid lepe zabave.
Credo di non aver mai fatto affidamento su nessuno per niente!
Sigurno sa publikom, koja upija svaku njegovu reè.
Seguito da una folla, senza dubbio, che pende dalle sue labbra.
Sa publikom, ali ne drži govor.
Si', seguito da una folla, ma non sta parlando.
Rekao si da, ako ne naðem rešenje, prozvaæeš me pred publikom.
Dicesti che se non trovavo la soluzione mi avresti chiamato davanti al pubblico. Disse 'ciao'?
Volim da metem pod sa ovim starcem pred publikom.
Certo che no. Mi piace stracciare il vecchio davanti ad un pubblico.
Zar nisi razoèaran što neæeš imati priliku da nastupaš pred publikom?
Non sei deluso che non potrai esibirti per un pubblico.
Da li misliš da možeš tako dobro da pevaš pred pravom publikom?
Credi di poter cantare così di fronte ad un vero pubblico?
Želim ljude iza bine i meðu publikom.
Voglio agenti appostati nel backstage così come nell'auditorium.
Izgubio sam kuæu, posvaðali smo se sa publikom.
Ho perso la casa. - C'è stata una rissa con il pubblico.
Retko se susrećem sa publikom u kojoj ljudi moraju da se vrate jako daleko u prošlost da bi se prisetili toga.
Raramente trovo un pubblico che deve andare molto indietro nel tempo per ricordare quell'esperienza.
Ali, ono što je važno jeste da individua ili grupa stvaraoca ukusa zauzme stav i onda ga podele sa širom publikom time ubrzavajući proces.
Ma ciò che importa è che un individuo o un gruppo di lanciatori di tendenze hanno preso un punto di vista e lo hanno condiviso con un pubblico più vasto, accelerando il processo.
Sat i po delio sam sa publikom svoj kreativni životni vek, kako sam tražio savršenstvo, kako sam prevario nemoguće.
Per un'ora e mezza ho condiviso con il pubblico una vita intera di creatività. Come ho conquistato la perfezione, come ho ingannato l'impossibile.
Ili da li bih na televiziji demonstrirala, pred pravom publikom, da tradicionalna jela zaista čine da se osećate bolje?
O andrei in televisione a dimostrare, di fronte a un pubblico in diretta, che il cibo di conforto ti fa veramente sentire meglio?
Ne volim da iznosim sramotne tajne pred međunarodnom publikom, ali moram.
Non voglio portare a galla segreti imbarazzanti a un pubblico internazionale, ma devo.
Ali treba imati na umu i treći model koji će, ja mislim, biti veoma koristan i to su rasprave kao predstave, rasprave pred publikom.
Ma c'è un terzo modello da considerare, che penso si rivelerà molto utile, quello delle argomentazioni come esibizioni, argomentazioni poste come se ci si trovasse davanti ad un pubblico.
Ako predstavite zdrav, dobro postavljen, čvrst argument na engleskom pred frankofonom publikom, to prosto neće funkcionisati.
Per esempio presentare un'argomentazione solida, ben costruita e inattaccabile in lingua inglese davanti ad un pubblico francofono non servirà assolutamente a nulla.
To je nešto poput Dana zahvalnosti sa vašim konzervativnim stricem ali još gore, sa milionskom televizijskom publikom.
Diciamo che è come il giorno del Ringraziamento con il tuo zio conservatore strafatto di steroidi, con un'audience televisiva dal vivo di millioni di spettatori.
Doživela sam pravi trenutak, sa publikom, sa mojim timom.
Fu un momento molto reale, con quel pubblico, con il mio team.
Volim da delim ovakve priče sa publikom jer smo mi ljudi skloni da mislimo da je seks zabavan i dobar, tu je romansa, tu je orgazam.
Mi piace condividere storie come questa con il mio pubblico perché, sì, siamo umani, tendiamo a pensare che il sesso sia divertente, piacevole, c'è il romanticismo e c'è l'orgasmo.
KA: Rik, bilo je potrebno hrabrosti da dođete i otvoreno govorite pred ovom publikom.
CA: Rick, ci voleva un certo coraggio, per venire qui a parlare apertamente a questo gruppo.
S ovako odlučnom publikom, Pirzade su mogle da nastave sa svojim festivalskim programom.
Con un pubblico così fedele, i Peerzada sono stati in grado di concludere il festival come da programma.
A zaista je dosanjao tog popodneva, na stadionu pred 75, 000 ljudi i pred publikom od skoro milijardu koji su gledali preko TV-a.
E ha sognato quel giorno, di uno stadio di circa 75 000 persone e un pubblico di quasi un miliardo davanti alla tv.
Na brzinu ćete da vidite kako Žulijano Pinto u egzoskeletu izvodi šut, nekoliko minuta pre nego što smo izašli na teren i to zvanično odradili pred celokupnom publikom, a svetla koja ćete da vidite samo ilustruju proces.
Quel che vedrete molto in fretta è Juliano Pinto nell'eso che dà il calcio pochi minuti prima che entrassimo in campo e lo facessimo davvero davanti a tutta la folla e le luci che vedrete descrivono semplicemente l'operazione.
Želim da vam pokažem neke nove radove, a ovo je zasnovano na zamisli koju sam imao pre nekoliko meseci, ovo je zapravo prvi put da to pokazujem pred publikom.
Per cui voglio ora mostrarvi un lavoro nuovo, basato su in'idea che ho avuto alcuni mesi fa ed è la prima volta che lo faccio vedere in pubblico.
(Aplauz) Sada ću da zatražim malo interakcije među publikom.
(Applausi) Ora avrò bisogno di un po' di vostra partecipazione.
Završila sam svoju prezentaciju pred publikom koja je aplaudirala, izjurili smo i uskočili u auto.
Finii la mia presentazione, il pubblico applaudiva, scappammo via e saltammo in macchina.
Veoma brzo, naterao me je da nastupam pred sve većom i većom publikom, i, bizarno, ali postala sam skoro kao dete sa letka norveškog multikulturalizma.
Molto presto mi ha fatto esibire di fronte a un pubblico sempre più grande, e stranamente, sono diventata una sorta di bambina manifesto per il multiculturalismo norvegese.
U pozorištu gledate tu osobu i glumca istovremeno, koji međusobno pregovaraju pred publikom.
A teatro hai contemporaneamente il personaggio e l'attore che cercano di bilanciarsi l'un altro davanti al pubblico.
I u stend apu, naravno, stend ap komičar treba da dominira publikom.
Così nel cabaret si suppone che il cabarettista debba dominare il pubblico.
Govorio je pred publikom sličnoj vama.
Stava parlando ad un pubblico come voi.
Moj posao je da spojim ovaj brend sa publikom sa Bliskog Istoka.
Il mio compito era quello di connettere la rete all'audience medio orientale.
0.40053701400757s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?