Prevod od "pružiš" do Italijanski


Kako koristiti "pružiš" u rečenicama:

I ja, isto, sluèajem, pošto si u stanju da mi pružiš... ono što do sada nisam mogao da saznam:
Ma anch'io, visto che tu sarai in grado di darmi ciò che non ho ancora avuto:
Bar nisi zaboravio kako da dami pružiš dobar provod.
Almeno non ti sei dimenticato come movimentare la vita di una signora.
Ako mi pružiš priliku da te bolje upoznam,...možda bude i zabavno!
Se mi dai una possibilità di conoscerti meglio magari ci divertiamo?
Bože, molimo te da nam pružiš spas i utoèište.
Nostro Dio, ti invochiamo perché tu ci difenda e ci protegga.
Zar takav primer želiš da pružiš æerki koja se bori... za svoj brak?
E' questo l'esempio che vuoi dare a tua figlia che sta lottando per salvare il matrimonio?
Jesi li spremna da im pružiš veliku završnicu?
Hai abbastanza fegato per regalarci un gran finale?
I spremna sam da provedem ostatak svog života moleæi te da mi pružiš još jednu šansu jer sam žestoko zaljubljena u tebe i znam da je ovo definitivno veèna ljubav...
Sono pronta a trascorrere il resto della mia vita... pregandoti di darmi un'altra possibilità, perché sono follemente innamorata di te... e so che si tratta di vero amore.
Ako mi pružiš šansu, pokazaæu ti da imam petlje da se borim za ono u šta verujem.
Se mi darai una chance ti mostrerò che ho il coraggio di lottare per le cose in cui credo. E credo in noi, Linda.
Tata, znam da ti je bilo teško što nisi mogao da mi pružiš mnoge stvari dok sam bio mali.
Papà, so che mentre crescevo ti addolorava non potermi dare tante cose.
Možda ipak pružiš izazov svom protivniku, Mitchell.
Seguito dalla mia morte violenta ovviamente.
Ako mi pružiš priliku, pokupiæu im i satove.
Se mi dai la possibilità li ripulirò
I promeniæu se, ako mi pružiš priliku.
E cambiero' se me ne darai la possibilita'.
Jen, ti imaš mnogo više da pružiš nego što te devojke imaju, stvarno.
Jen, tu... tu hai da offrire molto di piu' rispetto a cio' che hanno quelle ragazze, davvero.
Zato što ne odeš kuæi i pružiš sebi malo pristojnog odmora?
Vai a casa e riposati come si deve.
Rekao si da æeš da joj pružiš priliku.
Per favore, Josh. - Hai detto che le avresti dato una possibilita'.
Stalno mi govoriš da se ponašam kao odrasla osoba, a onda mi niti ne pružiš šansu.
Vedi, tu dici sempre di comportarmi da adulta, ma poi non me ne dai mai la possibilita'.
Samo tražim da mi pružiš priliku.
Ti chiedo solo di darmi una possibilita'.
Da te èekam zbog toga neæeš da mi pružiš priliku.
Che stia sempre qui ad aspettarti. Per questo non vuoi darmi un'occasione.
Želim da se popneš na krov starog hotela i pružiš nam podršku odozgo.
Tu devi andare sul tetto dell'hotel per fare da vedetta.
Možda bi trebalo da pružiš ovoj devojci priliku da te ponovo pridobije.
Forse devi concedere a questa ragazza una possibilita' per riconquistarti.
Došao sam da te zamolim, preklinjem ako treba, da mi pružiš drugu šansu.
Sono venuto a chiederti... a implorarti, se necessario, di darmi un'altra possibilita'.
Ubilaèki manijak te nagovorio da pružiš improvizovanu transfuziju umesto da pozoveš hitnu?
Non ha detto nulla. Si è fatto fare una trasfusione improvvisata da un maniaco omicida, invece di chiamare i paramedici?
Iako se divim tvojoj spremnosti da pružiš ruku pomirenja moram da ti kažem da možda neæe biti dobrodošla.
Per quanto ammiri il tuo voler porgere un ramoscello di ulivo, devo dirtelo: potrebbe non risultare gradito.
Zato što si želela da mi pružiš najbolju priliku.
Perche' volevi che avessi la migliore delle opportunita'.
Je li to sva borba koju æeš da mi pružiš?
E' tutta qui la resistenza che opponi?
Zašto mi ne pružiš priliku da te razuvjerim?
Perche' non mi dai modo di provarti che sbagli?
Zar ti to nije dovoljno seæanje da pružiš Kristini dobar roðendan?
Non... ti basta questo... per... dare a Christine un bel compleanno?
Insistirao si da joj pružiš pomoc, iako sam te molila da to ne ciniš.
E hai insistito nel volerla aiutare anche dopo che ti avevo chiesto di non farlo.
Mislim da, kad si se... prestala micati, to je bio tvoj naèin da nam svima pružiš drugu priliku, stoga te moram zamoliti za još jednu stvar.
Credo che quando tu... hai smesso di muoverti, e' stato il tuo modo per dare a tutti noi un'altra possibilita', quindi ho bisogno di chiederti un'altra cosa.
A ja sam te optuživala što nisi bila sposobna da mi to pružiš.
E mi sono ritrovata a darti la colpa per... aver tradito queste aspettative.
Ono što ja želim je pravda za Daliju, a to ne možeš da mi pružiš.
No. No, quello che voglio... E' giustizia per Daliyah.
Mogao si bar da mu pružiš ruku ili kažeš zdravo.
Avresti potuto almeno stringergli la mano o salutarlo.
Drago mi je što si mogla da mu pružiš ono što mu je trebalo.
Sappia pero' che sono felice che gli abbia dato cio' di cui aveva bisogno.
A onda mu pružiš iluziju o slobodi.
E poi bisogna dargli l'illusione di essere libero.
Možemo pomoæi jedno drugom i vratiti ga tamo gde pripada, ako mi otkriješ neku slabu taèku, pružiš informaciju iznutra.
Possiamo aiutarci a vicenda. Possiamo riportarlo a casa, se mi suggerisci qualche punto debole. Qualche idea.
Hoæeš li da mu pružiš šansu da mu pokažeš da tvoja magija nije loša?
Non vorresti una possibilita' per mostrargli che la tua magia non e' malvagia?
Moraš da joj pružiš šansu da odraste.
Devi darle la possibilita' di crescere.
0.79637598991394s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?