Sve što kažete može i biæe upotrebljeno protiv vas na sudu.
Ehi! Tutto quel che dira' verra' usato
Sve što kažete biæe upotrebljeno protiv vas.
Qualsiasi cosa dira' potrebbe essere usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažete može biti upotrebljeno protiv vas.
Qualsiasi cosa dira' potra' e sara' usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažete ili uradite može i biæe upotrebljeno protiv vas.
Qualsiasi cosa diciate o facciate puo' essere usata contro di voi in tribunale.
Sve što kažete može biti i biæe upotrebljeno protiv vas na sudu.
Se rinunci a questo diritto, qualunque cosa tu dica potra' essere usata contro di te in tribunale.
Zauvek æu se boriti protiv vas.
Combatterò contro di voi per sempre.
Sve što kažete može se iskoristiti protiv vas.
Ogni cosa che dice potra' essere usata contro di lei in tribunale.
Kad god poželim, mogu da je usmerim protiv vas.
E ogni volta che voglio, lo posso usare contro di voi.
Vlada vodi istragu protiv vas zbog utaje poreza.
Lei è sotto indagine per evasione fiscale.
Da niste, sudija bi bio protiv vas, i postali biste begunac.
Se non lo facesse, perderebbe la causa e diventerebbe una ricercata.
Sve što kažete može biti upotrebljeno protiv vas na sudu.
Tutto quello che dira', potra' e sara' usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažete može i biæe upotrebljeno protiv vas.
Qualunque cosa tu dica potra' e verra' usata contro di te in tribunale.
Sve što kažete može se upotrebiti protiv vas.
Qualunque cosa dirà potra' essere usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažete upotrebiæe se protiv vas na sudu.
Tutto quello che dira', sara' usato contro di lei.
Mislim da æu ukljuèiti i policijsko uznemiravanje u grupi optužbi koje æu podiæi protiv vas.
Credo che aggiungero' l'abuso di potere alla sfilza di accuse - che depositero' contro di lei.
Sve što kažete može se i biæe upotrebljeno protiv vas na sudu.
Tutto cio' che dira' potra' essere usato contro di lei in Tribunale.
Pitanje je, šta je Sobell imala protiv vas?
La domanda e': che aveva in programma la Sobell per lei?
Sve što kažete može i biæe upotrebljeno protiv Vas na sudu.
Quello che dirai potra' e verra' usato contro di te in tribunale.
Sve što kažete, može biti iskorišteno na sudu protiv vas.
Qualunque cosa dira', potra' essere usata contro di lei in tribunale.
Onda æu se kandidovati protiv vas.
Allora mi candidero' contro di lei.
Sve što kažete može i biæe iskorišæeno protiv vas na sudu.
Qualsiasi cosa dirà potrà e sarà usata contro di lei in tribunale.
Sve što budete rekli može biti upotrebljeno protiv Vas.
Qualunque cosa dica, potrà essere usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažete može se iskoristiti protiv vas na sudu.
Quello che dira' potra' e verra' usato contro di lei in tribunale.
Bilo što kažete može i biti æe iskorišteno protiv vas na sudu.
Tutto quello che dirà potrà essere usato contro di lei in tribunale.
To me je samo podsetilo da se nikada više ne kladim protiv vas, gðice Svon.
Mi ricordi solo di con scommettere mai piu' contro di lei in futuro, signorina Swan.
Sve što kažete može se upotrebiti protiv vas na sudu.
Qualunque cosa dirà potrà essere usata contro di lei in tribunale.
Cela Grèka se ujedinila protiv vas.
La Grecia tutta si è unita contro di te.
Sve što kažete može i bit æe upotrijebljeno protiv vas na sudu.
Tutto quello che dirai potra' e verra' usato contro di te in un'aula di tribunale.
Dakle, budite oprezni, moæ nauke je protiv vas.
Percio', sii prudente, il peso della scienza e' contro di te.
Sve što kažete, može biti upotrebljeno protiv vas.
Ha il diritto di rimanere in silenzio. Tutto quello che dira' potra' e sara' usato contro di lei.
Dobili ste 20 koje su u toku protiv vas.
Ne ha una ventina in sospeso contro di lei.
G. Viks, optužnica protiv vas ukljuèuje reketiranje, iznudu, otmicu i sauèesništvo u ubistvu, i vrlo je ozbiljna.
Mr. Weeks, le accuse contro di lei, associazione a delinquere, estorsione, rapimento e concorso in omicidio, sono molto gravi.
Umesto toga, manipulisali ste ovim sudom kao što ste manipulisali vašom porodicom uprkos velikoj kolièini dokaza protiv vas.
Invece, ha manipolato questa corte, come ha manipolato la sua famiglia, malgrado le prove schiaccianti contro di lei.
Ja sam èovek koji je uèinio da dokazi protiv vas išèeznu, ali kao što vidite, ne u potpunosti.
Sono colui che ha fatto sparire tutte le prove che avevano contro di voi, ma come potete vedere, non sono scomparse magicamente...
Jeste li ikad imali oseæaj da se ceo svet urotio protiv vas?
Vi sembra mai che il mondo ce l'abbia con voi?
Uzimam danas za svedoke protiv vas nebo i zemlju... da pred vas stavljam: život i smrt...
Veramente è una specie di allevamento. - Ho capito. Bene!
Nikada nisam podigao ni prst protiv vas
Io non ho mai alzato un dito contro di voi.
Sve što kažete može se koristiti protiv vas na sudu.
Qualunque cosa tu dica puo' e sara' utilizzata contro di te in tribunale.
„Prvo vas ignorišu, pa vam se smeju, onda se bore protiv vas, zatim pobedite.“
"Prima ti ignorano, poi ti deridono, poi ti combattono, poi vinci."
To im samo govori: „U pravu ste, mi smo protiv vas.“
Ciò li dice soltanto, "Avete ragione, siamo vostri nemici."
Ako li ne uzaslušate glas Gospodnji, nego se usprotivite zapovesti Gospodnjoj, tada će biti ruka Gospodnja protiv vas kao što je bila protiv otaca vaših.
Se invece non ascolterete la voce del Signore e sarete ribelli alla sua parola, la mano del Signore peserà su di voi, come pesò sui vostri padri
Bežite, selite se daleko, sakrijte se duboko, stanovnici asorski, govori Gospod, jer je Navuhodonosor car vavilonski namerio nameru protiv vas, i smislio misao protiv vas.
Fuggite, andate lontano, nascondetevi in luoghi segreti o abitanti di Cazòr - dice il Signore - perché ha ideato un disegno contro di voi. Nabucodònosor re di Babilonia ha preparato un piano contro di voi
Jer ko nije protiv vas s vama je.
Chi non è contro di noi è per noi
I reče mu Isus: Ne branite; jer ko nije protiv vas s vama je.
Ma Gesù gli rispose: «Non glielo impedite, perché chi non è contro di voi, è per voi
2.09503698349s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?