Kažete da se prelepa mlada žena, verena za drugog muškarca, zaljubila u vas, osvojila vas i obrlatila da se što pre venèate protiv vaše razumne volje.
Lei dice che una ragazza giovane e bella, fidanzata ad un altro uomo s'innamora di lei, la conquista, e la convince a sposarsi in fretta malgrado lei fosse riluttante.
Onda je njena reè protiv vaše.
E il colonnello le credette subito, eh?
Bilo koju porotu da sastavite, dr Rivs, biæe uvek protiv vaše zemlje.
Scelga un'altra giuria dove vuole, dottor Reeves, e sarà sempre con pregiudizi nei confronti del vostro paese.
Razumete, Vargas, nema zvaniène optužbe protiv vaše žene.
Sa non c'è alcuna denuncia officiale contro Sua moglie.
Borimo se protiv vaše vlade, a ne protiv vas.
Combattiamo il vostro governo, non voi.
Moja voIja protiv vaše. Izgubit æete!
È la mia volontà contro la tua, e la tua perderà.
Podržaæu svoju Rusiju protiv vaše u svako doba.
Sarô sempre pronto a sostenere la mia Russia contro la vostra.
Dozvolite mi da primetim da su sve prièe protiv Vaše teze.
Mi permetta di osservare che tutte le storie sono contro di voi.
Napadnuti ste psihièki i finansijski, a to je posebna vrsta nasilja, usmerenog protiv vaše dece.
La attaccheranno psicologicamente e anche finanziariamente. E' una violenza particolare che si estende anche ai figli.
Zar to nije protiv vaše Nebari osnovne direktive?
Ma questo non va contro la prima direttiva nebari?
Nisu vas poslali protiv vaše volje.
Lei non è stato spedito qui contro il suo volere
Drže li vas protiv vaše volje?
Ti tengono qui contro la tua volontà?
I saznao sam da su slièni planovi protiv vaše planete isplanirani od strane radikalne sekte Jaffa, koji vide Taurije kao moænu silu u galaksiji.
E ho scoperto anche che un attacco simile contro il vostro pianeta e' in corso di pianificazione da parte di una setta radicale di Jaffa che vede i Tau'ri come una potente forza nella galassia.
Sa hipnozom, ne mogu vas naterati protiv vaše volje.
Con l'ipnosi, non posso mesmerizzarvi contro la vostra volonta'.
Ona je objavila, Derek, protiv Vaše volje.
Ma lei l'ha fatto in pubblico, Derek, contro il tuo volere.
Ali ako tužilastvo misli da bi ovo na bilo koji naèin uticalo na mene protiv vaše klijentkinje, grdno se vara.
Ma se l'accusa pensa che questo in qualche modo possa influenzarmi negativamente, si sbaglia di grosso.
I naš, državni tuzilac, u velikoj mudrosti, je odluèio povuæi sve optužbe protiv vaše klijentkinje i nastavi voditi sluèaj protiv brata Gðe Lewis.
Quindi il nostro di Pubblico Ministero, nella sua radiante saggezza, ha deciso di ritirare le accuse contro la sua cliente, e aprire un caso contro il fratello della signora Lewis.
Kada nije imao moc, vec je samo služio državi, bio vam je neprijatelj, cak i govorio protiv vaše slobode!
quando non contava nulla ma era un servitore dello stato, era vostro nemico, si opponeva ai vostri diritti!
Ne želim svjedoèiti protiv vaše majke.
Non voglio testimoniare contro sua madre.
Izvinjavam se što ste ovdje dovedeni protiv vaše volje.
Chiedo scusa che siete trattenuti contro la vostra volonta'.
Ovo je potpis Alicije Florrick na onome što vjerujemo da je krivotvoren dokument koji nam je poslao suparnièki odvjetnik u sluèaju razvoda protiv vaše firme.
Questa e' la firma di Alicia Florrick su quello che crediamo essere un documento falsificato che ci e' stato inviato recentemente da un avvocato in un caso di divorzio contro il vostro studio.
Nakon što je odbaèen, tražim sankcije protiv vaše firme.
Quando verrà concluso, chiederò un risarcimento al vostro studio.
Leela, jeste li govorili u javnosti protiv vaše države?
Leela... hai offeso pubblicamente il tuo Paese? No.
G. Roberts, drže li vas protiv vaše volje?
Signor Roberts, e' qui contro la sua volonta'?
Onoj koji vam kaže da ako žena nema ništa protiv vaše treæe smene, verovatno postoji razlog.
Che ti dice che se tua moglie ti spinge a fare i turni notturni, probabilmente c'e' un motivo.
Nešto se samo dogodi, protiv vaše volje.
A volte succede e basta, contro la vostra volonta'.
Podmitili ste tužitelja da odustane od optužbi za drogu protiv vaše sestre.
Hai corrotto un Pubblico Ministero per far cadere le accuse contro tua sorella.
Gdine, Džon je imao zabranu prilaska protiv vaše žene.
Signore, Jon aveva delle ordinanze restrittive contro sua moglie.
Naše obaveštajne službe su otkrile zaveru protiv vaše vlade.
I nostri servizi segreti hanno scoperto un complotto contro il vostro governo.
Nadgledaæu vas dok ne reše optužbe protiv vaše šefovice.
Saro' il supervisore finche' le accuse sul vostro capo - non saranno smentite.
Uèinite to još jednom i dodaæemo to na listu optužbi protiv vaše porodice.
Lo rifaccia... e aggiungerò anche l'aggressione alla lista di accuse a vostro carico.
Svaku optužbu koju æu predstaviti protiv vaše liène kraljevske vlade u Kongu, pažljivo je ispitana.
Le accuse che muoverò al governo amministrato da Vostra Maestà in Congo sono state attentamente verificate.
U ime kuæe Targarien... molim vas za oproštaj za zloèine koje je poèinio protiv vaše porodice.
A nome della casa Targaryen chiedo il tuo perdono per i crimini che commise contro la tua famiglia.
Misliš da sam jedina osoba sa žudnjom protiv vaše firme?
Pensi che sia l'unica persona ad avere un problema col tuo studio?
ili vam silom oteli nešto što vam je bitno protiv vaše volje?
O vi è mai stato portato via qualcosa di valore contro la vostra volontà?
0.71526503562927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?