Prevod od "propisa" do Italijanski


Kako koristiti "propisa" u rečenicama:

Zvuèi apsurdno, ima toliko bezbednosnih propisa, ali Cleaver je izgleda govorio o nuklearnom holokaustu.
Cioe', so che sembra assurdo, con tutte le norme di sicurezza che ci sono, ma pare che Cleaver temesse un olocausto nucleare!
Zahvaljujem što se pridržavate, svih sigurnosnih propisa.
Non attraversare la traiettoria del raggio per nessun motivo.
Time što sam ti ovo rekao prekršio sam oko 16 propisa komisije za bezbednost trgovanja akcijama.
Dicendotelo, ho violato circa 16 regole... Della Commissione per il Mercato Azionario.
Mislim da bi kršenje propisa... i ugrožavanje života dece bilo glupo... u ovom trenutku vaše karijere, gospodine.
Sta violando i codici antincendio mettendo in pericolo le nostre vite. Non sarebbe saggio a questo punto della sua carriera.
Svjestan sam da nemam veliko iskustvo, ali svjestan sam i propisa i svoje dužnosti da ih slijedim.
Dovrebbe bastare a nasconderci. Che sta succedendo? Vuole tentare di recuperare il capitano Kirk e il dottor McCoy.
Dakle, optužili ste Sandefura i firmu B V za svesno zanemarivanje zdravstvenih propisa?
Lei stava accusando Sandefur e la Brown Williamson di ignorare coscientemente la salute pubblica?
Tvoj muž je prekršio previše propisa.
Suo marito ha infranto troppe regole.
Pravila o oblaèenju onemoguæavaju kršenje propisa o oružju, smanjuju napetost izmeðu bandi, smanjuju broj disciplinskih prekršaja i doprinose boljoj atmosferi u školi.
Un'uniforme riduce i rischi di veder introdotte delle armi, impedisce i segni convenzionali tra le gang, riduce le infrazioni disciplinari e migliora in generale l'atmosfera della scuola.
Danas æemo vas optužiti samo za kršenje carinskih propisa.
Oggi parleremo solo del contrabbando, signor Sobotka.
Prekršio si najmanje pola tuceta policijskih propisa.
Figlio di puttana, hai violato una mezza dozzina di regole del dipartimento.
Jedan skup propisa ovde, a drugi ovde.
Un tipo di politica qui, un altro tipo di politica qui
To je uobièajeno kada se radi na sluèaju s državnom policijom zbog okružnih propisa kada nam vi doðete.
E' la prassi quando si lavora ad un caso con la Polizia di Stato nell'interesse della Contea, come adesso.
600 stranica pravila, propisa, direktiva, naredaba.
600 pagine di regolamenti, norme, direttive, ordini.
Zašto ti lepo ne angažuješ raèunovodu, kome nije strano zaobilaženje propisa, a?
Perche' non ti trovi un contabile a cui non importa di piegare le regole e ci lasci pensare a lui, eh?
On može da me poveže sa Barryem, a Barry je prekršio zakon velik kao biblioteka finansijskih propisa tražeæi ovaj broj raèuna.
Lui puo' collegarmi a Barry, e Barry ha infranto una lista infinita di leggi, investigando su questo conto.
Dobili smo poziv zbog kršenja propisa.
Ci hanno chiamati per una violazione del codice sanitario.
To je iz istoène evrope gde ne moraju da se brinu oko nepotrebnih propisa našeg ministarstva za zdravlje.
Vengono dall'Europa dell'est, la' non devono pensare alle norme fastidiose sui medicinali.
Red i uspeh zajednice zavise od poštovanja propisa.
L'ordine, in una societa' effettiva, dipende dalla capacita' di far rispettare le regole.
Želeo je da se uveri da neæemo uvesti novi set propisa da zauzdamo finansijski sektor.
Voleva esser certo che non apportassimo nuove disposizioni, che contrastassero il settore finanziario in quel momento.
I onda su se okrenuli ka ministru finansija, i rekli da treba da uvede više propisa, jer mi smo previše pohlepni i ne možemo tu ništa.
Cosi' corsero al Tesoro, dal Ministro del Tesoro, e dissero, "dovete regolamentare di piu', perche' siamo troppo avidi, non possiamo evitarlo".
Barak Obama je ukazao na pohlepu na Vol Stritu, kao i nedostatak propisa, kao primere, da je u Americi neophodna promena.
Barack Obama sottolineo' l'avidita' di Wall Street e i fallimenti della regolamentazione, come esempi della necessita' di un cambiamento in America.
Misliš li da tvoja prelepa ženica bere brigu oko propisa?
Crede che quella sua bella mogliettina si preoccupi delle regole?
Te hanki-penki stvari su van propisa.
Questo genere di impicci e' contro le regole della prigione.
Grad bez propisa, bez rukovodstva, bez televizije.
Una città senza regole, senza guida... senza televisione.
Zbog naše tradicije i propisa koji važe u selu morate platiti naš anganžman.
Perche' nella nostra tradizione e nelle regole del villaggio deve pagare per il fidanzamento.
Pogubili ste se, kako oko svojih osnovnih obaveza, tako i pravila i propisa Centrale što omoguæuju funkcioniranje organizacije.
Avete perso contatto sia con i vostri obblighi di base che con le regole e le norme del Centro che fanno funzionare questa organizzazione.
U ovoj zemlji nam je dozvoljeno da jurimo uspeh i profit, bez pritiska i propisa koji sada dave naš svet.
Questo paese, in cui ci e' permesso di perseguire il progresso e il profitto senza la morsa delle regolamentazioni che al giorno d'oggi strangolano il nostro mondo...
Pa što se onda ne držite svojih pravila i propisa... i vaših parking citata vama, a mi æemo saèuvati naš grupni seks i sakaæenje i kanibalizam za nas?
Sicchè, perchè non tieni le tue regole e ordinanze... e i tuoi verbali per divieto di sosta per te, e noi terremo le orge, le mutilazioni ed il cannibalismo per noi?
No držimo da je ranjiv oko kršenja propisa.
Ma pensiamo che lui sia vulnerabile dal punto di vista delle regolamentazioni.
To je protiv propisa nositi nonmilitary- problem tijelo oklop.
E' contro i regolamenti indossare giubbotti non militari.
Dame i gospodo, ovo je ilegalno politièko okupljanje i prekršaj po Odjeljku 2 GCC-ovih civilnih propisa.
Signore e signori. Questa e' una riunione politica illegale. Rappresenta una violazione della sezione 2 del regolamento
Otkad se nacionalni pokret krije iza propisa?
Un movimento nazionale non usa la legge come scusante.
Optužila sam BND za nepoštovanje propisa i hapšenje Fajsala Marvana po drugi put na osnovu, kako sam tvrdila, lažnih optužbi.
Accusai il BND di aver non aver rispettato l'esito di un giusto processo e di aver arrestato Faisal Marwan per la seconda volta per quelle che sostenni essere delle accuse contraffatte.
Siguran sam da FBI ima dugaèak spisak pravila i propisa.
Si', sono certo che l'FBI ha una lunga lista di regole e di norme.
Trostruki ubica ne bi nikada rizikovao kršenje propisa Zavoda za zdravstvo?
E un pluriomicida non violerebbe mai le norme del Ministero della Salute.
Ima gomila birokratskih propisa kroz koje treba proæi da bi se omoguæio razgovor.
C'è una marea di ostacoli burocratici da attraversare per potergli parlare.
Infra-crveno -- zbog propisa o bezbednosti očiju, možete ih koristiti samo sa malom snagom.
gli infrarossi, che per la sicurezza degli occhi potete usare solo a bassa potenza;
(aplauz) Napisao sam u svom predlogu da je u pitanju kršenje propisa u procesu optužbe, a takođe i u miliciji i sudu.
(Applausi) E ho messo nella mia mozione che c'erano state accuse errate, e cattiva condotta della polizia e giudiziaria.
Ovo je oblast koja danas ima veoma malo propisa i još manje pravila.
È un'area che oggi ha pochissime restrizioni e ancora meno regole.
Palila sam stranice propisa koje sam tako dugo sledila, ali ako ne bacite tu bombu, ubiće vas.
Stavo bruciando le pagine del copione che tutti noi avevamo seguito per così tanto tempo, ma se non lanciate quella granata, vi ucciderà.
A bilo je tu svakakvih propisa.
E si trattava di leggi diversissime.
Kako bi zaštitile pešake i dale akustičnu povratnu informaciju vozačima, vlade širom sveta su uvele nekoliko propisa koji opisuju prisustvo zvuka kod električnih vozila.
Per proteggere i pedoni e fornire un feedback sonoro ai conducenti, i governi hanno introdotto diversi regolamenti che prescrivono la presenza di un suono per i veicoli elettrici.
Potreban je advokat da vodi kompaniju, zato što ima toliko zakona i propisa.
Serve un avvocato per gestire una società, perché ci sono così tante leggi.
0.70335602760315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?