Prevod od "prodamo" do Italijanski


Kako koristiti "prodamo" u rečenicama:

Ako bude neophodno, možemo da prodamo moju ogrlicu.
Se necessario, potremmo vendere la mia collana.
Ako ne prodamo slike, obe prelazimo u sobu pozadi.
Se non si vende stasera finiamo nel retro!
Nisam sigurna da li trebamo da prodamo ovo zemljište.
Non sono sicura di voler vendere questo terreno.
Hajde da je prodamo, i da te ubacim na let za Majami.
Vendiamolo e ti ragguaglio sul volo per Miami.
Kažem da ispraznimo prtljažnik, i prodamo ostatak u otpad.
Io dico di vuotare il portabagagli e vendere il resto come rottami.
Da je imao nekoga da se pobrine za njega kada ga pogodi smrt, umesto da leži tamo, sam samcat, izdišuæi svoj poslednji dah pa, ne bismo sada imali ove stvari da prodamo, zar ne?
Avesse avuto qualcuno accanto nell'ora della morte invece di starsene tutto solo a esalare l'ultimo respiro non avremmo queste cose da vendere, o no?
Kad mu prodamo naših uobièajenih 2 kila, onda æu izvuæi ovo.
E, dopo avergli venduto i nostri soliti due chili, allora tireremo fuori questa.
U ovom trenutku biæemo sreæni ako prodamo ovo drvo za pola od onoga što smo uložili.
A questo punto saremo fortunati se riusciremo a ricavare da quest'albero... la meta' di quanto ci abbiamo gia' investito.
Žao mi je, ali neæemo biti u moguænosti da vam to prodamo.
Mi dispiace, ma non possiamo vendergliela.
Zbog njegove izvrsne sezone u kategoriji dvogodišnjaka, da ga danas prodamo, Secretariat bi postigao cijenu od sedam milijuna.
Grazie alla sua eccezionale stagione nei cavalli di due anni, se lo vendessimo oggi, Secretariat dovrebbe valere 7 milioni di dollari.
Idemo u Oslo, prodamo snimak i zaradimo gomilu para.
Andiamo a Oslo, vendiamo questa roba alla BBC e facciamo un sacco di soldi. Si'.
Ovde smo da zaradimo novac i prodamo dušu i tako.
Siamo qui per far soldi, fare il tutto esaurito e cose cosi'.
Èak i da možeš da ga priuštiš, bez uvrede, nismo još spremni da ga prodamo.
Billy, anche se potessi permettertelo, con tutto il rispetto, lo amiamo. Non lo faremo andar via.
Ali, sledeæe godine kad ga prodamo, on æe da zadrži profit.
Ma se il prossimo anno lo rivendera' a un prezzo maggiore, terra' il profitto.
Pa, ako je vi završite, mi možemo da je prodamo.
Be', se lo finisci, potremo venderlo.
Osim Noæi vještica i da napravimo da sve izgleda ugodno, što shvaæam, imate li još kakvih prijedloga kako da poboljšamo kuæu, da je brže prodamo?
Quindi, oltre alla sera di Halloween e a rendere tutto invitante, che comprendo, avete altri consigli... su cosa potremmo fare alla casa per venderla piu' velocemente? In realta', si'.
Ne možemo da prodamo kolaè od prethodnog dana.
Non possiamo vendere i dolci del giorno prima.
Ovo nije nešto što bismo hteli da prodamo!
Non e' qualcosa che vuole vendere!
Dok firma da publicitet kompaniji, stavimo početnu cenu i prodamo te akcije ponovo svojim prijateljima.
Appena l'azienda e' quotata, fissiamo il prezzo iniziale, poi vendiamo le quote ai nostri amici.
I èetiri, sve što hoæete da pokušate da prodate sledeæeg vikenda na rasprodaji u garaži, šta god ne prodamo, pokloniæemo.
E quattro: oggetti che volete provare a vendere all'asta il prossimo weekend e che regalerete se andranno invenduti.
Nemamo gde da odemo, ništa da prodamo... Potpuno praznih ruku.
Non sappiamo dove andare, non abbiamo niente da vendere e non abbiamo teste di drago come trofei.
veštice æe kupiti ono što im prodamo.
Le streghe si berranno la nostra storia.
Pokušavaju je ubijediti da nas natjera da prodamo zamjene.
Vogliono farci vendere i nostri swap.
Kathy misli da je dobra ideja da prodamo skraæenja.
Kathy pensa che sarebbe un bene vendere i nostri swap.
Ili prodamo svoje zamjene kad se berza otvori.
Oppure vendiamo i nostri swap all'apertura dei mercati.
Znaš da kad prodamo, biæemo baš kao i svi ostali, znaš to.
Lo sai che quando avremo venduto... saremo come tutti gli altri. Lo sai questo.
Ako uopšte budeš mogla da je proizvedeš, nakon što æemo dati sve što imamo da prodamo ovaj proizvod koji æe sada, zahvaljujuæi tebi, koštati više?
Anche se riuscissi a produrla, dopo aver usato tutto cio' che abbiamo guadagnato vendendo questo prodotto che, grazie a te, ci costera' ancora piu' di prima?
Prvo što æemo uèiniti je da prodamo tog Šeridana.
La prima cosa da fare è svendere subito quello Sheridan.
A ukoliko pokušamo da je prodamo Romanovu, ubiæe nas i jednostavno je uzeti.
E se cerchiamo di venderlo a Romanov quello ci ucciderà e se lo porterà via.
Stavila sam nalepnice na sve što æemo da prodamo.
Allora, io metto adesivi su tutto quello che intendiamo vendere.
Mislim da možemo da ga prodamo kao "Veliki britanski javni klozet".
Credo di riuscire a venderlo se lo definiamo "Grosso bagno chimico inglese".
Na licitaciji bi trebalo da prodamo sve zarðale kante i novac uložimo u nove tehnologije.
Dovremmo vendere all'asta anche l'ultimo dei rottami, e investire i soldi... In nuove tecnologie.
Moj èovek želi da vas prodamo Opakima.
I miei uomini vogliono riportarvi alla C.A.T.T.I.V.O.
Posle par piva sinula mi je genijalna ideja da im prodamo nekoliko sanduka automatskih pušaka "panter AR-15" iz dokaza.
Finche' una sera, dopo qualche birra, ho avuto la splendida idea di vendergli un paio di casse di Panthers AR-15 prese dall'armadietto delle prove.
Pokušamo da upakujemo nešto, da učinimo nešto "boljim", i prodamo to ljudima.
Cerchiamo di imbottigliarlo, impacchettarlo e renderlo migliore per venderlo alla gente.
Ali, nismo hteli samo da imamo brend X kao sponzora naslova, nego smo hteli da se potrudimo da prodamo svaku kategoriju u filmu.
Punto." Ma non solo avremo questo sponsor per il titolo, ma dobbiamo fare in modo che sia venduta ogni categoria possibile nel film.
Kada kreiramo aplikaciju i prodamo je, ona je besplatna lokalnim oblastima i drugim oblastima gde je prodamo, a sav novac od prodaje odlazi u lokalne obrazovne fondove.
Quando creaimo l'app e la vendiamo, sarà gratis per il quartiere locale e per gli altri quartieri a cui la vendiamo, tutto il ricavato andrà ad associazioni educative locali.
Ali jedina stvar koja će uvek ostati sa tobom je ono što se nalazi ovde, i ako budemo morali da prodamo svoju krv da platimo tvoju školarinu, to ćemo i uraditi.
Ma l'unica cosa che rimarrà sempre con te è ciò che hai qui, e anche se fossimo costretti a vendere il sangue per pagare la retta della scuola, lo faremmo comunque.
Radili ste za nas, ali hajde da mi to vama prodamo.
Hai lavorato per noi, ma sai una cosa, te lo vendiamo.
Zatim, mi se vratimo, prodamo vam običan mobilni telefon ako ga već nemate, i nekoliko nedelja kasnije, pošaljemo vam novac na njega.
Quindi ritorniamo, vi vendiamo un cellulare di base, se non ne avete già uno, e poche settimane dopo vi inviamo i soldi sul cellulare.
3.3205230236053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?