Prevod od "prošli su" do Italijanski

Prevodi:

passate sono

Kako koristiti "prošli su" u rečenicama:

Prošli su 56 od 200 krugova. Vodi Russ Wheeler.
Siamo al 56° giro su 200 e Russ Wheeler è in testa.
Prošli su veæ kroz toliko mnogo a i idu teška vremena.
Hanno già sofferto tanto, potrebbero dover affrontare altri momenti difficili.
Tom i B'Elanna prošli su kroz senzorsku mrežu na granici.
Tom e B'Elanna sono incappati in una griglia d'individuazione.
Prošli su ga utorak imali ljudi iz Narkotika.
La Squadra d'Assalto l'ha usato martedi' scorso.
Prošli su tjedni, i taman kad sam odustao, dogodilo se nešto neoèekivano.
[Passò qualche settimana,] [..e quando m'ero rassegnato all'idea di non stare mai più insieme a lei,] [..accadde qualcosa di inaspettato.]
Prošli su 6-èasovni put s ambulatnim kolima.
Fecero un viaggio in ambulanza di sei ore.
Njihova braæa i sestre- sranje, njihovi roditelji- prošli su kroz ove iste uèionice zar ne?
I loro fratelli e le loro sorelle... merda, i loro genitori... sono usciti dalle stesse aule scolastiche, no?
Imala ih je i prošli su Te stvari putuju u èoporima.
Ce l'ha avuto, ed e' passato. Queste cose viaggiano in gruppi.
Prošli su meseci otkako sam poslednji put video vaginu koja nije grubo nacrtana na mojoj šaci.
Erano mesi che non vedevo una vagina che non fosse rozzamente disegnata sulla mia mano.
Prošli su zakon, na planeti Sto, možete èak i da se venèavate.
E' passata una legge, su Sto, potete anche sposarvi.
Nekoliko meseci pre, naredio bih tom momku da radi sklekove-dok ne rikne, ali, prošli su kroz mnogo toga.
Un paio di mesi fa, a quel ragazzo gli avrei dato filo da torcere fino a farlo vomitare, ma, uh, ora ne hanno passate troppe.
Shvaæam da to možda izgleda oèajno, ali prošli su tjedni, a naši uobièajeni postupci istrage nisu pronašli ništa.
Mi rendo conto che puo' sembrare da disperati ma, sono passate diverse settimane, e i nostri metodi di investigazione tradizionali non hanno portato a niente.
Nije mnogo, ali prošli su mjeseci od kad su me šefovi mogli naæi.
Non e' molto, ma erano mesi che un capo non riusciva a trovarmi.
Prošli su pravo kroz tu gredu.
Sono passati dritti attraverso quella barra di bloccaggio.
Prošli su kroz crveno, i udarili boèno u kamion.
Non si sono fermati allo stop e sono finiti contro un camion.
Pa, prošli su vekovi i hop, bum, eto ga naraslo jedno kraljevstvo.
Passarono i secoli e a un giretto di barca da lì nacque un regno.
Prošli su sati od kad smo se vratili.
Siamo tornati da ore. Lo so.
Ruke su nam se nakratko dotaknule, i prošli su me trnci.
Oh, le nostre mani si sono toccate per un secondo ed è come se avessi avuto un brivido lungo la schiena.
Prošli su kroz poèetno ispitivanje i odlièno su se pokazali protiv radara.
Hanno fatto un giro di prova iniziale e hanno un'ottima difesa radar.
Prošli su divljanska sela do sada.
Passeranno vicini ai villaggi dei Bruti.
Prošli su kroz neku tešku situaciju, obojica iscrpljeni, ali izgledaju kao naši momci, gospodine.
Avranno passato momenti duri, sono messi male, ma... si', sembrano dei nostri.
Prošli su kroz mnogo toga, èak i pre nego što je Sem bio otet.
Ne hanno passate cosi' tante anche prima che Sam venisse rapito.
Prošli su kroz istu stvar, pa... ako želiš razgovarati, sastaju se sutra uveèe.
Hanno passato tutte la stessa situazione, quindi... se vuoi parlarne o altro... si incontrano domani sera.
Prošli su dana otkad je izašao i nije došao.
È uscito da giorni e non è tornato.
Prošli su vekovi otkad nije zabeleženo ni viðanje jednog.
Sono passati secoli da quando è stato registrato l'ultimo avvistamento.
Prošli su vekovi otkad sam stojao ovde ko smrtnik.
Sono passati secoli dall'ultima volta che sono stato qui da mortale.
Prošli su kroz spoljne zidove, ali komora izdržava.
Stanno attraversando il muro esterno, ma la camera tiene.
Prošli su ovde pre nekoliko dana.
Sono passati da qui giorni fa. - Davvero?
Prošli su dani dama i džentlmena.
I giorni delle signore e dei gentiluomini sono finiti.
On je fitnes momak na rigoroznom režimu ishrane, prošli su dani od kad je uzeo potrebne amino kiseline.
E' un tipo sportivo con una dieta ferrea, e sono giorni che non prende... - i suoi aminoacidi.
Prošli su dani, ne mogu više da podnesem ovo!
Sono passati giorni, non ce la faccio più.
Prošli su meseci od kontakta sa misijom "ujed" ili bilo kim drugim.
Ehi, sono passati mesi dall'ultimo contatto con l'Operazione Morso o con chiunque altro.
I prošli su kroz vas i mene.
E sono passate attraverso voi e me.
Prošli su kroz njegova dokumenta i ništa nisu pronašli.
setacciarono i suoi documenti e non trovarono nulla.
Prošli su kroz celu prezentaciju, došli su do vremenske linije i rekli su: "Imaćemo torijumski reaktor na topljenu so spreman za prodaju šriom sveta do 2040."
Ci hanno esposto la presentazione, la timeline, e hanno detto: "Avremo un reattore nucleare ai sali fusi pronto alla vendita entro il 2040."
Osam godina kasnije, kada su otkrili da postoji zavera da ga ubiju, obukli su ga kao prosjaka, iskrali ga iz zemlje na konju i prošli su putem kojim je išla i Tamdin.
Otto anni dopo, quando scoprirono che c'era un piano per ucciderlo, lo travestirono da mendicante e lo fecero uscire in segreto dal paese, a cavallo, e fece lo stesso viaggio che poi Tamdin ha fatto.
Prošli su kroz mnogo toga da bi došli ovde.
Ne hanno passate tante, per arrivare qui.
0.46894192695618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?