pun je, ima klimu, ima stereo, ima servo, dobre koènice, elektrièna sjedala, elektriène prozore, i cijenu koja je previsoka!
Una lincoln continental del '73, è ben equipaggiata, ha l'aria condizionata e lo stereo, ha l'apertura telecomandata, vetri telecomandati, sedili telecomandati ed un prezzo che è troppo alto!
I onako si previsoka za mene.
In ogni caso, eri troppo alta per me.
I zato, guverneru Devline, jer je cena slobode previsoka, odbijam tvoje pomilovanje!
Quindi, governatore DevIin, visto che anche il costo della libertà può essere troppo alto, io rifiuto Ia sua grazia.
Znam da im je previsoka cena.
So che questi pezzi sono troppo costosi.
Samo æu pitati par pitanja o operaciji saznati što mogu, reæi im da im je cijena previsoka i onda pobjeæi odande.
Andrò a fare solo delle domande su questa operazione, a scoprire quel che posso, a dire loro che il prezzo è troppo alto e dopo me ne andrò da lì.
Èak i da je to istina, njihova cena je previsoka.
Anche se fosse vero sarebbe un prezzo troppo alto.
Razina ugljikovog-monoksida u tom vozilu je previsoka.
I valori di CO nel veicolo erano altissimi.
Trava je previsoka, ne mogu da vidim.
L'erba è così alta, non riesco a vederlo.
Michael, tvoja razina alkohola u krvi je previsoka da bih ti dozvolio da preuzmeš volan.
Michael, la tua alcolemia e' decisamente troppo alta per permetterti di guidare.
Izgleda da je cena istine bila previsoka za Scottovu krv.
Sembra che il prezzo della verita' sia troppo alto per Scott.
Izgleda da su moja oèekivanja previsoka.
Suppongo che le mie aspettative siano troppo alte.
Zašto si ti uvek premalena, ili previsoka?
Come mai sei sempre troppo piccola o troppo grande?
Iskreno, 40% je previsoka provizija za tebe.
Francamente, il 40 per cento e' una commissione troppo alta per te.
Budimo iskreni Tanya, tvoja satnica je previsoka.
Diciamocelo pure, Tanya... la tua tariffa oraria e' troppo alta.
Mislim, naèin na koji si navela djecu da misle da trebaju drogu, i da onda shvate da je ovisnost neprijatelj, da je cijena jednostavno previsoka.
Voglio dire, il modo in cui hai indotto i bambini a credere di aver bisogno della droga per poi fargli realizzare che la dipendenza e' il nemico, che il prezzo e' troppo alto.
Ali ponekad mislim da je cena previsoka.
Ma a volte credo che il prezzo sia troppo alto.
Naša premija osiguranja je i ovako veæ previsoka!
La nostra assicurazione e' gia' alle stelle cosi' com'e'!
Rekla je da je njena kompanija èula za moj rad i da nijedna cijena nije previsoka da se bore za mene.
Disse che la sua azienda sapeva dei miei risultati e che nessun prezzo sarebbe stato troppo alto per portarmi via dalla NASA.
Stvar je u tome da je cijena bila previsoka.
Piu' o meno. Il fatto e' che il prezzo da pagare e' stato troppo alto.
Robin je previsoka za skakanje s motkom.
Robin e' troppo alta per poter essere saltatrice con l'asta alle Olimpiadi.
U inozemstvu naši hrabri momci pokazuju Silama Osovine da cijena slobode nikad nije previsoka.
Oltreoceano, i nostri giovani dimostrano alle potenze dell'Asse che il prezzo della libertà non è mai troppo alto.
Da smo obezbedili više publiciteta izveštaju, oni bi postali junaci, a politièka cena za njihovo ubistvo bila bi previsoka.
Se avessimo dato più risalto all'inchiesta, loro... sarebbero stati degli eroi! E allora ucciderli avrebbe avuto un prezzo politico troppo alto,
Da, pa ova cena je bila previsoka.
Si', ma questo costo e' stato fin troppo salato.
Premala cena je previsoka za pravdu.
Nessun prezzo e' troppo alto per la giustizia.
Ni jedna cena nije previsoka da se spasi nevinašce.
Nulla e' mai troppo quando si tratta di salvare vite innocenti.
Imate previsoka mišljenje o meni, tata.
Hai un'opinione troppo alta di me, papa'.
Èak je i ta možda previsoka.
Anche quella potrebbe essere troppo alta.
Ova razina je previsoka za jednog 11-godišnjaka.
E i livelli del campione sono troppo alti per un undicenne.
Da li nekad pomisliš da je cena bila previsoka?
Pensi mai che il prezzo sia troppo alto?
Idem da malo surfujem dok plima ne postane previsoka.
Vado a farmi una nuotata prima che si alzi la marea. Ok.
Zato što, kolika god da je cena, previsoka je.
Perché no? Perché qualunque sia il prezzo, è troppo alto.
Stopa je i dalje previsoka, i dalje previše ljudi nepotrebno gubi živote.
Il tasso è ancora troppo alto -- sono ancora troppe le persone che perdono la vita senza motivo.
(Smeh) Uskoro sam saznala da je cena koju je trebalo platiti za moju slobodu bila previsoka, kao i za sumnjanje u patrijarhalnost.
(Risate) Presto avrei imparato che c'era un alto prezzo da pagare per la mia libertà, e per mettere in discussione il patriarcato.
Najznačajnija među njima je previsoka cena slanja novca kući.
Innanzitutto c'è il costo esorbitante dell'invio.
Sećam se kakav je to bio osećaj odvažnosti i nade, iako su neki njeni terapeuti govorili da su moja očekivanja previsoka, da ona nikada neće moći da pogodi te sićušne mete.
E ricordo quanto coraggio e speranza ho avvertito, anche se alcuni terapisti dicevano che le mie aspettative erano troppo alte, che non sarebbe mai stata in grado di selezionare quei piccoli bersagli.
Jedan: proizvodnja je jako niska. Dva: cena je previsoka.
Primo: la produzione è troppo bassa. Secondo: il prezzo è troppo alto.
2.8995559215546s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?