Prevod od "pretvaraš da" do Italijanski


Kako koristiti "pretvaraš da" u rečenicama:

Ako æeš da se pretvaraš da te nije briga, ne gledaj gore.
Se vuoi farmi credere che non t'importa nulla, non guardare su.
Znam da se ponosiš time što si na margini, ali zar ti nije dosadilo da se pretvaraš da si nešto što nisi?
So che sei fiera di essere una "outsider", Stokely.....ma non sei stanca di interpretare sempre qualcun'altra?
Prepustiæu ti zadovoljstvo da se pretvaraš da plaæaš.
Ti lascio il piacere di fingere di pagare.
Nisam htela da se pretvaraš da si zaljubljen u mene ili tako nešto.
Io non volevo certo che fingessi di essere innamorato di me.
Treba da se pretvaraš da imamo sjajan razgovor... i da se ludo zabavljaš.
Dovresti fingere che stiamo avendo una conversazione brillante e che ti stai divertendo. Lo so che è dura.
Da naðeš tiho mesto, gde možeš da se pretvaraš da je sve jednostavnije, gde niko nije ljut na tebe, povreðen ili tužan.
Si. Trovare un posto tranquillo dove poter fingere... che tutto è più semplice. Dove nessuno ce l'ha con te, nè è ferito o triste.
Ili se samo pretvaraš da je krv?
O stai fingendo che sia sangue?
Pola? Ne moraš da se pretvaraš da ti se sviðam više.
Paula. tu non devi più fingere che io ti piaccia.
Daj, Serena, prestani da se pretvaraš da si dobra devojka.
Senti, Serena, smettila di fingere di essere una brava ragazza.
Zašto se ne pretvaraš da ti je devojka dala èiniju?
Ok, allora perche' non fai finta che una ragazza ti abbia dato questa coppa?
Želim da se pretvaraš da ja to mogu, iako u to ne veruješ.
Ho bisogno che tu finga che io posso farcela, anche se non ci credi.
Samo ne pokušavaj da se pretvaraš da ne oseæaš ništa.
Cerca solo di non fingere di non provare niente. - Faresti un errore.
Glavobolje ti se pogoršavaju, izgubila si periferni vid... i poznata si po tome da se pretvaraš da se ništa loše ne dešava.
Hai mal di testa in peggioramento, perdita di visione periferica, e una lunga storia nel fare finta che le cose brutte non accadano.
Ne, hoæemo da se pretvaraš da hoæeš da spavaš sa njom, i vidiš da li možeš da upadneš u PC njenog FULCRUM muža, da vidimo hoæeš li da blesneš na nešto.
No, vogliamo che tu finga di voler andare a letto con lei, poi cercherai il pc del Fulcrum del marito, e vedrai se hai qualche flash.
Možeš li se bar da se pretvaraš da se bojiš?
Non puoi almeno fingere di essere spaventato?
Da li se pretvaraš da si èovek kad si sa Elenom?
Fai finta di essere umano quando sei con Elena?
Ako bih se upišao, da li bi mogla da se pretvaraš da je ta mrlja od kiše?
Se mi sono pisciato addosso, fate finta che sia stata la pioggia.
Možda te kažnjavam zato što se pretvaraš da si Klark Kent.
Forse ti sto dando una lezione, per aver impersonato Clark Kent.
Da li æeš cele godine da se pretvaraš da si deèak?
Hai intenzione di impersonare un ragazzo per tutto l'anno?
I kad prestaneš da se pretvaraš da si glupa... verovatno æeš napisati neku ludu matematièku teoremu za koju æeš dobiti Nobelovu nagradu
E che non appena la finirai di fingere di essere un'idiota... andrai la' fuori, ed elaborerai qualche assurdo teorema matematico che ti fara' vincere il premio Nobel.
Trebala bi da prestaneš da se pretvaraš da ne znaš da igraš samo da ga ne bi povredila
Forse dovresti smetterla di far finta di non sapere neanche tenere in mano una palla per farlo contento...
Sada treba da odradimo onaj deo kada se pretvaraš da ne uèiš za ispit a ja to ne primeæujem.
Facciamo che tu " fingi" di non studiare per l'èsame di praticantato e io di non notarlo?
Otrovala bih one kolaèe, za koje se pretvaraš da ih ne jedeš.
Avvelenerei il dolcetto che fingi di non mangiare ogni giorno.
Možeš da se pretvaraš da si gospodin Izlečeni pred svojim štićenicima koji te smatraju Isusom Hristom.
Tu puoi fingere di essere 'Mister Recupero' con tutti i tuoi protetti che pensano tu sia Gesu' Cristo, cazzo.
Ne moraš da se pretvaraš da imaš pravo na mišljenje.
Non far finta di avere voce in capitolo, giusto?
Zato što me Viktorija mrzi, a ti se pretvaraš da sam ja.
Perche' Victoria mi odia e tu stai fingendo di essere me.
To doðe kada se pretvaraš da si nešto što nisi.
È quello che succede quando fingi di essere quello che non sei.
Ne moraš da se pretvaraš da ti je stalo.
Ora non fingere che te ne fregasse qualcosa.
Možda treba da uðeš i da se pretvaraš da æe i oni tebi nedostajati.
Lo so. Forse dovresti entrare e far finta che anche loro ti mancheranno.
Sara, ako se ovo ti pretvaraš da si Debi, to je stvarno izopaèeno.
Sarah, se ti fai passare per Debbie, rovini davvero tutto.
Stvarno mi ne smeta što se pretvaraš da si ja, ko god da si, ali ono što mi smeta je to što svi ovi idioti zapravo veruju ovom klovnu!
Puoi anche spacciarti per me, chiunque tu sia, ma non ammetto che questi idioti abbiano creduto a un simile clown!
Mislio sam da æeš da se pretvaraš da si vanzemaljac.
Credevo che avresti fatto finta di essere un alieno.
Pokušavajuæi da se pretvaraš da ne bleneš u Pierce.
Non fingere di non passare il tempo a fissare la Pierce.
Možeš li bar da se pretvaraš da si ljubazna prema njima?
Potresti almeno fingerti gentile e recitare la parte?
O, nemoj da se pretvaraš da si šokirana.
Oh, non fingere di essere scioccata.
Nemoj da se pretvaraš da je bilo šta sem bedne ljubomore.
Vuoi farmi credere che non era solo gelosia?
Samo kažem da se ti pretvaraš da nemaš emocije, ali ih imaš kao i svi drugi.
Voglio dire, fingi di non averne, ma hai sentimenti proprio come chiunque altro. Non è vero.
Možeš da okreneš leða svojoj dužnosti ako želiš, ali nemoj da se pretvaraš da je to plemenito, ili hrabro.
Potete anche scappare dai vostri doveri, se volete. Ma non fingete che sia un gesto nobile o coraggioso.
Ono što ti radiš je da se pretvaraš da se žališ, ali se, u stvari, hvališeš.
Beh... non è proprio così, è che... fai finta di lamentarti, ma in realtà cerchi di tirartela.
Ako ti donosiš novac u vezi sa muškarcem, treba da se pretvaraš da nije tako, posebno u javnosti, u suprotnom, oduzećeš mu muškost.
Se sei colei che porta i soldi a casa in una relazione devi far finta di non esserlo, specialmente in pubblico, altrimenti lo castreresti.
0.56505107879639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?