Pretrpela je teška iskušnja koja neæu pominjati u njenoj prisutnosti.
Ha vissuto sofferenze che non racconterò in sua presenza.
Zatim ste èuli svedoèenje Dženet Mekenzi, valjane i požrtvovane kuæepaziteljke koja je pretrpela dva veoma tragièna gubitka.
Dopo avete ascoltato la deposizione di Janet McKenzie... una brava e devota governante che ha subito due gravi perdite.
Proverili smo svaku osobu koja je pretrpela štetu od siledžija u zadnjih 6 meseci.
Ho controllato chi ha perso familiari per mano di rapinatori ultimamente.
Pretrpela bi velike gubitke, ovakvom likvidacijom.
Se liquidi tutto così, subirai una grande perdita.
Mislim da smo stigli na vreme, još malo na tom nivou i pretrpela bi trajnu štetu.
Abbiamo fatto appena in tempo, ancora un po' e avrebbe riportato danni permanenti.
Tata je slomio rebra, ali Lusi je pretrpela ozbiljnu povredu glave.
Suo padre si fratturò qualche costola ma Lucy si ferì gravemente alla testa.
Ona je pretrpela mnogo stresa u poslednje vreme.
Per Margaret lo stress è stato enorme.
Sa ženskom, za koju znate, da je pretrpela stvari, koje ne vi ne ja ne bi mogli preneti?
Con una donna di cui sa soltanto che ha vissuto atrocita' che ne io ne lei potremmo mai sopportare
Izgleda da je pretrpela neku vrstu razaranja... ali bi mogla biti naseljiva.
Il pianeta sembra essere stato vittima di una qualche catastrofe, ma potrebbe effettivamente essere abitabile.
Zemlja je veæ pretrpela patnju zbog današnjeg napada.
Il paese ha già subito tre devastanti attacchi oggi.
Raines je pretrpela višestruka psihološka muèenja, pojaèana od strane medicinskih agenata, kao dokaz više od 100 uboda injekcijama na njenim rukama, nogama i vratu.
La Signora Raines ha sofferto di gravi abusi psicologici, amplificati da agenti farmacologici, come evidenziato da piu' di 100 segni di iniezioni su braccia, piedi e inguine.
I kada si me hranio kavijarom, pretrpela sam fizièke bolove.
E quando mi hai dato il caviale, è stato un dolore fisico.
Oni su, praktièno, netaknuti, dok je Amerika pretrpela nejveæi broj žrtava po glavi stanovnika od svih zemalja u svetu.
Praticamente non hanno subito danni, mentre l'America e' stato il paese con il piu' alto numero di vittime nel mondo.
Oèigledno je pretrpela srèani napad nekoliko sati pre nego je pozvala 911.
A quanto pare ha subito un attacco di cuore un paio d'ore prima di chiamare soccorso.
Penzionisani detektiv Šon O' Horn, èija je knjiga o sluèaju pretrpela komercijalni i kritièki neuspeh, je mogao samo ovo da kaže.
L'ex detective O'Hearne, il cui libro sul caso fu un disastro, sia commerciale che di critica, ha dichiarato:
Pretpostavljam da jesi, nakon onoga što si pretrpela.
Gia', lo immagino, visto cio' che hai dovuto sopportare.
Pretrpela je unutrašnje povrede pre 6 godina od eksplozivne naprave.
Ha subito lesioni interne, sei anni fa a causa di un'esplosione.
Izgleda da je sirota dama pretrpela prelom vrata na C-3 pršljenu.
Sembra che la povera ragazza si sia rotta la terza vertebra cervicale.
Raèunao sam da si dovoljno pretrpela.
Ho pensato che ne avevi gia' passate tante. Non... non...
La vittima ha subito un trauma penetrante alla cassa toracica, seguito da un'enorme eruzione cardiacale.
Imaš li pojma kakvo sam psihièko muèenje pretrpela time što sam bila ljubazna prema tebi?
Ti rendi conto della tortura psicologica che ho sopportato per essere gentile con te?
Šta je moja porodica izgubila i pretrpela?
Credi di comprendere cosa ha perso e quanto ha sofferto la mia famiglia?
Jer ta osoba pretrpela neuspeh profesionalnog kao Blejka, ali je bio dovoljno strpljiv i psihotičan da se osveti.
Perche' la sua carriera subi' una battuta d'arresto, come quella della Blake, ma era abbastanza paziente e psicotico da ottenere vendetta.
Nasilje koje si pretrpela dok si odrastala.
Gli abusi che hai subito crescendo.
Oprostite, detektive, Zoe je oèito pretrpela nekakav slom.
Mi dispiace, detective. Zoe ha chiaramente avuto un qualche tipo di crollo mentale.
Za sada, znam da je žrtva pretrpela udarac tupim predmetom po temenu, krstasti prelomi ukazuju da je udaren s leve strane, èvrstim predmetom.
Finora so che la vittima ha subito... un trauma da taglio all'osso parietale. Le fratture a forma di croce indicano che e' stato colpito da sinistra. Con un oggetto rigido.
Naleteo sam na tvog doktora, i rekao je da su ti pluæa pretrpela štetu, ali da si imala mnogo sreæe.
Ho visto il tuo dottore, e ha detto che hai avuto danni ai polmoni ma che sei stata molto fortunata.
Ja sam ta koja ih je pretrpela, brate.
Sono la sola... Ad aver sofferto per le perdite, fratello.
Žrtva je pretrpela proboj s prednje strane u levo 10. rebro, ali rana nije bila smrtonosna.
La vittima presenta una ferita penetrante alla decima costola sinistra, ma non è stata fatale.
Ali posle lišenosti koje si pretrpela, ovo je najmanje što mogu napraviti.
Ma, dopo le disavventure che hai subito... questo mi sembrava il minimo che potessi fare.
Radi se o tome da iako se ti oseæaš bolje, pretrpela si veoma realnu i ozbiljnu traumu mozga.
Il punto è... che anche se si senti meglio, ha sofferto dei traumi al cervello molto, molto gravi.
Marsovci su ciljali istraživaèku stanicu Feba, koja je pretrpela višestruke direktne pogotke.
I Marziani stavano bersagliando la stazione di ricerca Febe la quale ha resistito a numerosi attacchi.
Ja sam mnogo puta pretrpela teške neuspehe.
Io ho fallito miseramente molte volte.
Demokratija je pretrpela očigledno nazadovanje u Venecueli, Rusiji, Turskoj i preti joj uspon autoritarnog populizma u Istočnoj Evropi i Sjedinjenim Državama.
La democrazia ha subito ovvie sconfitte in Venezuela, Russia, Turchia ed è minacciata dall'aumento del populismo autoritario nell'Europa dell'Est e negli USA.
Jedna žena je iz psihoterapije izašla verujući da je pretrpela godine ritualističkih mučenja, gde je naterana na trudnoću i gde joj je beba isečena iz stomaka.
Una donna terminò la sua terapia convinta di aver sopportato anni abusi ritualistici, in cui era stata obbligata a rimanere incinta e di aver subito un aborto.
Zamislite osobu koja je upravo pretrpela povredu kičmene moždine.
Immaginate una persona che ha appena subito una lesione del midollo spinale.
Čak iako nacija izgubi rat, kažemo: "Nemačka je pretrpela poraz u Prvom svetskom ratu", to je metafora.
Persino se una nazione perde una guerra, noi diciamo "la Germania ha sofferto la sconfitta nella Prima Guerra Mondiale", ma è una metafora.
(Smeh) Izgleda da ova grupa ima puno sreće i nije pretrpela nikakve žrtve iako je do sada desetine mirotvoraca ubijeno u Liberiji.
(Risate) Questo contingente sembra essere abbastanza fortunato dato che non hanno avuto perdite, anche se dozzine di Caschi Blu sono stati uccisi in Liberia
2.9305398464203s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?