On nikad nije odgovorio i tad smo mi pretpostavili da on nije bio...
Non ha mai risposto, quindi abbiamo pensato che non...
Pretpostavili su da æete tražiti diplomatski imunitet i da sudski progon neæe biti potreban.
Perché incastrarmi? Credevano che avrebbe richiesto l'immunità diplomatica e che quindi non sarebbe stata necessaria l'indagine.
Tu je bio ekran sa kartom za koju smo pretpostavili da je lanteanski kontinent.
C'era uno schermo con una mappa che abbiamo supposto essere del territorio Lantiano.
Kao što ste možda pretpostavili Upper East Sidersi, prohibicija nikada nije mogla da opstane pored egzibicije.
Come potrete aver immaginato, abitanti dell'Upper East Side, una proibizione non ha mai avuto scampo contro l'esibizione.
Tamo smo pretpostavili da æe da udare, ali su se La Mangouste i njegov èovek, približili zodiaku, nekako se to dogodilo.
Era dove avremmo dovuto attaccare, ma Mangusta e i suoi uomini si sono avvicinati al gommone. E' successo qualcosa.
Pretpostavili smo u tom trenutku da æe Sadam Husein da se predomisli.
Pensavamo a quel punto che Saddam Hussein sarebbe sceso a patti.
Pretpostavili smo, da ako je infekcija, onda mora da bude nešto veliko i nevaljalo.
Credevamo che se si fosse trattato di un'infezione, sarebbe stato qualcosa di grosso e cattivo.
Ili su vidjeli kako se gurate prema naprijed pa su pretpostavili da su vrata otvorena.
O l'hanno vista andare avanti ed hanno creduto che le porte fossero aperte.
Èuli smo da si u gradu, i pretpostavili smo da æeš da napraviš zabavu.
Abbiamo sentito che eri in citta' e abbiamo pensato avresti dato una festa.
Kada smo kod Homera, ime Bartovog oca, kao što ste i pretpostavili, nije navedeno u mojim papirima.
E a proposito di "home run", curiosamente il nome del padre di Bart... non e' nel foglio coi dati dei giocatori.
Kao što sam rekla, samo smo...pretpostavili.
Come sai, lo dicevo solo ipoteticamente.
A kada je Landon uzeo vašu statuu Afrodite, pretpostavili ste da æe je dati svojoj ljubavnici.
E quando Landon prese la sua statuetta di Afrodite, lei immagino' che l'avrebbe regalata alla sua amante.
Stoga, èinjenica koju ste pretpostavili da možete otvoriti ovu ustanovu bez mog dopuštenja bez plaæanja, i prodaje opojnih droga je potpuno neprihvatljivo.
Quindi il fatto che tu ti sia preso la libertà di aprire questo posto senza il mio permesso e senza pagare, e di vendere droga, è inaccettabile.
Kad si se vratio, pretpostavili smo da želiš da umreš, kladili smo se na to kako æeš, bacivši se pod autobus, voz...
Quando sei tornato, pensavamo volessi morire. Abbiamo scommesso dove e come saresti morto, sai. Autobus, treno...
Oèito ste pretpostavili da imamo špijuna meðu nama.
Comprensibilmente, avete suggerito che ci fosse una spia a corte.
Nemci su pretpostavili da su uzorci neispravni.
I tedeschi hanno immaginato che i campioni siano stati contaminati.
takoðe smo i pretpostavili da bi ste vi mogli i da nas odvedete do oružija, što ste i uradili.
Immaginavamo che ci avreste condotto alle armi, e l'avete fatto.
Kornelija i njen otac su ga nagovorili da doputuje u Njujork sutra, jer smo pretpostavili da bi ste želeli da ga upoznate.
Cornelia e suo padre l'hanno convinto a venire a New York proprio domani. Pensavamo sarebbe stato utile farvi incontrare.
Novèanik i sat nedostaju, pa su pretpostavili da je pljaèka pošla po zlu.
Non aveva orologio ne' portafoglio, quindi hanno pensato a una rapina finita male.
Kada smo se vratili do broda za spuštanje i niko nije bio tamo Pretpostavili smo da su to bili Zemljani.
Quando siamo tornati alla nave da sbarco e non c'era nessuno... - abbiamo pensato fossero stati gli autoctoni.
Stvar je u tome, Kurjakine, da kad je nestao profesor Teler, pretpostavili smo da bi njegove nacistièke kolege pokucali na vrata njegove kæerke, pa smo je vrbovali i èekali.
Il fatto è che quando il Professor Teller è scomparso... abbiamo pensato che i suoi colleghi nazisti avrebbero bussato alla porta della figlia... così l'abbiamo reclutata e abbiamo aspettato.
Pretpostavili smo da æete doæi tamo.
Supponiamo tutti che ci sara' anche lei.
Da, zašto biste pretpostavili da je on direktor?
Si'. Come mai pensavi fosse lui il CEO? Beh, e' che lui...
Pretpostavili ste da je pri zdravoj pameti?
Quindi... pensava che fosse sana di mente?
Ali pošto je kartel prevario Eliju prvom isporukom, pretpostavili su da je unajmio meštane koji æe prepoznati fontanu.
Ne useranno altri simili e la nostra arma sara' irrilevante. Saremo di nuovo indifesi. Potranno consegnare tutto, dappertutto.
Mora da je to da su proèitali šta si napisala u izveštaju o meni i pretpostavili da sam kao... oni.
A causa di quello che hai scritto su di me, hanno pensato che io fossi come... loro.
Možda su pretpostavili da sam mislio da su neverovatni kao što su i oni mislili.
Forse pensavano che anch'io li ritenessi uomini straordinari.
I kao i svaki razumni inženjer i naučnik, pretpostavili su da je problem u samoj tehnologiji, da mora da je do antene.
E come ogni ingegnere e ogni scienziato ragionevole, supposero che il problema fosse la tecnologia stessa, cioè la parabola.
Pretpostavili su da je novac dobar, zašto ne zadržati sve?
Presupponevano che i soldi fossero una cosa buona, perché non tenerli tutti?
To tako izgleda. A vi to nikada ne biste pretpostavili.
Ecco di cosa si tratta. Non ve ne accorgereste mai.
To je zaista neobično, jer petak je radni dan, a nedelja je dan za zadovoljstvo, tako da biste pretpostavili da ljudi više vole nedelju, ali nije tako.
È un fatto davvero curioso, perché venerdì è un giorno di lavoro e domenica è un giorno di piacere, quindi si presume che la gente preferisca la domenica, e invece no.
Roditelji su pretpostavili da će deca reći da je to da provode više vremena s njima.
I genitori erano sicuri che i figli avrebbero risposto "passare più tempo con loro".
U ovom bogatom umetničkom okruženju, pretpostavili biste da sam bio prinuđen da se bavim porodičnim poslom, ali ne.
In questo ambiente artisticamente ricco, supporrete che io sia stato obbligato a seguire le orme di famiglia, ma no.
Sada podignite ruku - i u redu je - ali podignite ruku ako ste najpre pretpostavili da je hirurg muškarac?
Per alzata di mano -- e va bene -- alzate la mano se pensavate inizialmente che il chirurgo fosse un uomo?
Ali nekada sam brinula zbog tona u glasu ljudi kad bi pretpostavili da sam feministkinja.
Ma tornando ad allora, mi preoccupava il tono che le persone usavano nell'insinuare che fossi una femminista.
Pa, ako biste videli takve tragove pretpostavili biste da se radi o nekakvoj akrobaciji, naravno,
Se vedeste un percorso simile pensereste di sicuro che si tratti di un trucco.
Nikada ne biste pretpostavili da će od njih ispasti nešto naročito, i verovatno i ne bi, da nije bilo tog nesnosnog asteroida.
Non pensereste mai che sarebbero diventati qualcosa di speciale, e probabilmente non lo avrebbero fatto, se non fosse stato per quel fastidioso asteroide.
Ovako nešto je zapravo učestalije nego što biste pretpostavili.
Questo genere di cose è molto più comune di quanto pensiate.
Za nju znamo još od 1920, kada su Ser Artur Stenli Edington i britansko udruženje za unapređenje nauke pretpostavili da je to razlog zašto sunce sija.
Conosciamo la fusione sin dal 1920, quando Sir Arthur Stanley Eddington e la Associazione Britannica per il Progresso della Scienza teorizzarono che quello era il motivo dello splendere del sole.
Na primer, kada sam izašao ovde, i uzeo mikrofon sa postolja i uključio ga, vi ste pretpostavili da je to mikrofon, a nije.
Ad esempio, quando sono salito qui sopra ed ho preso il microfono dal suo sostegno e l'ho accesso voi avete supposto che fosse un microfono, ma non lo è.
0.7552011013031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?