Zašto ste vi prekršili obeæanje i otišli da se vidite sa Karpenterom?
Perché ha mancato alla promessa ed è andata da Shelby?
Moramo da znamo ko su potpisnici... da bi ih uhvatili, zato što su prekršili zakon.
Dobbiamo conoscere i firmatari e perseguirli per aver violato le leggi contro i monopoli.
Zašto ste prekršili moje najstrože pravilo i došli po danu?
Perché hai disobbedito alle regole e sei venuto di giorno?
Mislim da pokušavaju da otkriju da li su Watergate provalnici prekršili neki od važeæih zakona u Floridi.
Credo stiano cercando di scoprire se i ladri hanno infranto le leggi della Florida.
Ako su prekršili zakon, ima žestoko da plate!
Se si calpesta la legge, è il finimondo!
Prekršili ste sve etièke principe gospodine Krezni.
Lei ha infranto l'etica, signor Krasny.
Ali nema veze kakvu moralnu osudu imate prema poslodavcima, èinjenica da je Beckett otpušten, zato što ima sidu... znaèi da su prekršili zakon.
Ma non importa come giudicherete Charles Wheeler e i suoi soci da un punto di vista etico e umano: l'unica cosa che conta è che quando hanno licenziato Beckett perché aveva l'AIDS, hanno infranto la legge.
Agente Molder, prekršili ste moje direktno nareðenje.
Agente Mulder, ha trasgredito i miei ordini.
Znate li koliko ste zakona prekršili?
Vi rendete conto di quante leggi avete Violato?
Ubili smo Iraèane, prekršili mirovni sporazum.
Abbiamo ucciso degli iracheni e violato l'armistizio.
Prekršili ste mirovni sporazum i ukrali zlato.
Tu rompi cessate il fuoco e credo tu rubi oro.
Zašto mi niste rekli da ste prekršili dogovor o posjetama?
Perche' non mi ha detto di aver annullato una visita programmata?
Žao mi je, ali prekršili ste zakon.
Mi dispiace, ma avete infranto la legge.
Bože, èak smo prekršili i zakon kako bi oni mogli da naprave vojnu bazu 21 km od prestonice.
Mio Dio, abbiamo anche approvato una legge per fargli costruire un complesso a 20 chilometri dalla capitale della nazione.
Dao sam ovoj jedinici direktno, pisano nareðenje, a oni su otvoreno prekršili to nareðenje.
Ho dato a questa unita' un ordine diretto, scritto, e hanno disobbedito palesemente.
Vas dvojica ste prekršili direktno nareðenje!
Voi due state disobbedendo a un ordine diretto.
Za ime Hrista... upravo smo prekršili desetinu zakona.
Per l'amor di... Abbiamo infranto almeno una dozzina di leggi!
Duboko se kajemo što smo prekršili zakon SAD.
Deploriamo profondamente le violazioni del diritto statunitense.
Rekla bih da ste prekršili boravišnu vizu.
Sembra che abbia trasgredito al suo visto precedente.
Prekršili su svoju zakletvu datu Rimu?
Hanno tradito il loro giuramento verso Roma?
Žao mi je ako smo prekršili neki lokalni propis.
Mi dispiace se abbiamo violato il vostro codice della strada.
Dobri ste ljudi, ali prekršili ste zakon, svi.
Io credo che voi siate brave persone ma avete infranto la legge, tutti.
Ironièno, ako bi nam ušlo još ljudi, prekršili bismo protupožarne propise.
Sai, ironicamente, se facessimo entrare altre persone qui dentro, violeremmo le norme antincendio.
Ali kad ste vas dvoje poèeli kao Bela i Edvard, prekršili zakon, stavili svoje strasti ispred pravila zajednice, ta arogancija, to uzeto pravo - beše previše.
Ma quando voi due... siete diventati Bella e Edward e avete infranto il codice, avete messo la vostra passione prima delle regole della comunita'... beh... l'arroganza... il diritto che vi siete presi e' stato troppo.
U suprotnom, prekršili bismo moje najstarije pravilo.
Altrimenti infrangeremo la mia regola piu' antica.
Ako je to istina, zašto biste prekršili ustanovljeni protokol poveravati se èoveku koji je voli i koji ima najjaèe umno oružje na planeti?
Se e' la verita', perche' violare tutti i protocolli di sicurezza stabiliti, per affidare all'uomo che la ama la piu' potente arma di spionaggio presente sulla Terra?
Svi smo ovde jer smo prekršili zakon.
Ognuno di noi e' qui perche' ha infranto le leggi.
Svi smo ovdje jer smo prekršili zakon.
Ognuno di noi e' qui perche' ha infranto la legge.
U protekla 24 sata, prekršili ste nekoliko desetaka državnih i federalnih zakona.
Nelle ultime 24 ore, avete infranto oltre venti leggi statali e federali.
Neæu morati da vas otpustim jer ste prekršili protokole.
In questo modo non dovrò licenziarvi per aver violato i protocolli.
Nije kao da smo prekršili neku od 10 Božijih zapovesti.
Non violiamo mica uno dei Dieci Comandamenti.
Prekršili ste pravila i imate zabranjenu robu.
Sei fuori dalla cella, detenuto. Merce di contrabbando!
To je sve što mi se desilo dok nisam èuo da su špijuni prekršili zakon, a ne ja i tada sam osloboðen.
È questo ciò che mi è successo, finché non hanno detto al notiziario che erano state le spie ad infrangere la legge. Non io. E che ero libero.
Ali, svi ljudi sa kojima sam razgovarao, svi koji su prekršili zakon, rekli su: "Molimo vas, dajte nam šansu da radimo nešto u legalnoj industriji.
Ma tutte le persone con cui ho parlato che hanno trasgredito la legge, tutte hanno detto: "Per favore, dateci la possibilità di lavorare nella legalità.
Upadajući tako u fajlove korisnika, prekršili su zakon, da, ali su isto tako i naterali kompaniju da poboljša svoj proizvod.
Certo, entrando nei file in questo modo hanno infranto la legge, ma hanno anche obbligato l'azienda a sistemare i suoi prodotti.
1.5873460769653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?