Senti, non credi che quel colore sia un tantino troppo intenso?
Vaša želja da se vratite kuæi bila je prejaka.
Il vostro desiderio di ritornare al vostro mondo era troppo forte.
Ne nasmejavaj me. Bol je prejaka.
Non farmi ridere che mi fa male
Pa, mrznja je prejaka rec ali, yeah, odgovara.
Beh, "odiare" e' una parola forte, quindi, si', la puoi usare.
Osterhagenski kljuè èuvao se za sluèaj kada patnja ljudske vrste postane prejaka i nestane svaka nada. Tada je kljuè krajnja opcija.
La Chiave di Osterhagen e' stata creata per essere usata... in una situazione in cui la sofferenza del genere umano divenisse cosi' grande, cosi' priva di speranza, da non lasciare che quest'ultima opzione...
Mislim da je reè prezir možda prejaka ako želite da zadržite podršku medija.
Credo che la parola "indignazione" sia troppo forte, se volete comunicare una calma autorita'.
Ako stisneš prejako, sila æe biti prejaka.
Se stringi troppo l'impugnatura, il tiro ne risentira'.
Pokušavam se boriti, ali je prejaka.
Ho cercato di combattere, ma la sua magia e' troppo forte.
Trudila sam se, ali bila je prejaka.
Ho cercato, ma lei era cosi' forte.
Pokušao sam da ga oborim, ali njihova tehnologija je bila prejaka.
Io cercai di abbatterlo, ma la tecnologia del loro campo di forza difensivo era troppo avanzata.
Ali bez obzira što radila, Ijubav prema njegovoj djevojèici je bila prejaka.
Ma qualsiasi cosa facessi... l'amore per la sua bambina era troppo forte.
Misle da je prejaka i da miriše na sumpor.
Loro pensano che sia troppo forte e puzzi di zolfo.
Možda je "mrzim" bila suviše prejaka reè.
Forse "odiare" era una parola un po' grossa.
Borila sam se s tim, ispoèetka sam se mogla kontrolirati Žeð je prejaka.
Ho cercato di combatterla da quando mi hai riportato in vita. All'inizio riuscivo a tenerla sotto controllo, ma... é troppo forte.
Ali nekada se osjeæamo toliko usamljeno... da slabost za koju mislimo da smo nadjaèali... odjednom postane prejaka za borbu.
Ma delle volte ci sentiamo cosi' soli che una debolezza che credevamo aver sconfitto d'improvviso diventa troppo forte da combattere.
Duh nad njim ima ovlast, koja je možda prejaka, da bi se raskinula.
Lo spirito ha un tale controllo su di lui che potrebbe essere troppo potente da spezzare.
Ako je prejaka, možeš se opržiti.
Se è troppo forte, la zuppa si brucia.
Oprostite, svetla su prejaka, ne vidim dobro.
Mi scusi... la luce e' molto intensa, non riesco a vederla.
Rekla je "Mržnja je prejaka emocija da bi je trošila na nekoga ko ti se ne sviða. "
Disse che... l'odio e' un'emozione troppo intensa da sprecare con qualcuno che non ti piace.
Znaš da sam nekada mislila da je Ali prejaka za sopstveno dobro.
Sai, ho sempre pensato che Ali fosse troppo tenace da mettersi nei guai, ma...
Ne može biti prejaka na ovoj planini.
Niente e' troppo forte su questa montagna.
Dejzi je prejaka da se prepusti bez borbe.
Daisy è troppo forte per perdere il controllo senza lottare.
Što nije urodilo plodom. Takva perfuzija može biti prejaka za manje bebe.
Quel tipo di perfusione può essere eccessiva per bambini così piccoli.
Ali èak i sa svom tom moæi, Inadu je bila prejaka.
Ma anche usando tutto quel potere, Inadu era troppo forte.
Kriza će vam se možda učiniti kao prejaka reč, ali istraživanja pokazuju da verovatno i nije.
Crisi può sembrare una parola forte, ma ci sono dati che suggeriscono che probabilmente non lo è.
Ako mislite da je takva karakterizacija prejaka, pogledajte neke od vladinih dokumenata.
Se pensate che stia esagerando date un'occhiata ai documenti ufficiali del governo.
0.49032807350159s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?