Predaj ova pisma blagoslova i nade našim prijateljima u Engleskoj.
Recate questa lettera di benedizione e di speranza ai nostri amici in Inghilterra.
A sada, skini to i predaj ga isti èas!
Adesso mettilo giù e allontanati senza tante chiacchiere.
Predaj mi "sina Kriptona", ili æu pustiti dokaze koje te povezuju sa svim ubistvima.
Consegnami il figlio di Krypton, o rendero' note le prove che ti collegano a quegli omicidi.
Predaj se, Doktore i suoèi se sa svojim gospodarima.
Arrenditi, Dottore, e affronta i Dalek tuoi padroni.
Predaj je sutra i dobićeš 50% na račun.
Me la consegni domani, e ricevera' il 50% della somma.
"Dajem ti je i kada se pojavi izvanredni student kao što si ti, predaj mu je "
'E la do a te'. 'Quando incontrerai uno studente straordinario quanto te... passala a lui'.
Predaj se svojim strastima, svojim potrebama.
Arrenditi ai tuoi desideri. Ai tuoi bisogni.
Predaj se odmah ili kuèka umire!
Arrenditi subito, o la sgualdrina muore.
Predaj se, u ime Oca, Sina i Svetoga Duha, uvek i zauvek.
Sottomettiti. Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo... nei secoli dei secoli.
Skupi te snimke i predaj mi ih do kraja dana, ili se kunem Bogom, Michelle, da te neæu samo tužiti veæ æeš patiti svakog pojedinog dana tvojeg bijednog života!
Raccogli quelle registrazioni e portamele entro la fine della giornata, o giuro su Dio, Michelle, che non solo ti faro' causa, ma ti faro' soffrire ogni singolo giorno per il resto della tua miserabile vita!
Predaj mi ga i dat æu ti poštenu polovicu, Merline.
Tu dammelo... e ti daro' il cinquanta per cento, Merlino.
Nikad se ne predaj èoveku u uniformi, pogotovo ako je okružen gomilom stjuardesa.
Mai impegnarti con un uomo in divisa, Arthur. Soprattutto se è circondato da tante belle hostess.
Predaj mi ih, a ja æu ti odati cinkaroša za stolom.
Consegnamelo e io ti diro' chi e' il traditore fra di voi.
Ako me možeš razumeti, predaj se.
Se riesce a capirmi... si arrenda.
Tvoja ostavka, predaj je advokatima na izlazu.
Quella e' la tua lettera di dimissioni. Prima di uscire, consegnala agli avvocati.
Ali ako te nekad žurni usud, prevremeni odlazak, natera da se suoèiš sa sudbom, bezimenim gnomom što plaši udaljena podruèja kojima ljudska noga još kroèila nije, predaj se Bogu.
Ma potrebbe invece un duro fato, innanzi al tuo destin condurti, all'innominato spirito che sta nelle lande deserte, mai battute da piede umano. Allora raccomandati a Dio.
Doði na vjenèanje, predaj me, smiješi se na slikama i... otpleši sam mnom kao normalni otac.
Voglio che tu venga al matrimonio, che mi accompagni all'altare, e che tu sorrida nelle foto e poi... che balli con me, come un padre normale.
Džor-El, po nareðenju generala Zoda, predaj Kodeks.
Jor-El, per ordine del Generale Zod... consegna il Codice.
Predaj mi se ili upoznaj svoju smrt!
Arrenditi a me. O avrai la morte.
Udalji se od njega ili se predaj!
Allontanati da lui o ti abbatto!
Predaj mi je pre nego što srušimo i ostatak tvoje dragocene palate.
Consegnamela, se non vuoi veder crollare il resto del tuo prezioso palazzo.
Ili mi predaj Telera, ili æu te ubiti.
Se non mi porti Teller, sei un uomo morto.
Agente Mej, predaj se i pronaæi æeš zadovoljstvo.
Agente May, arrenditi... E sarai soddisfatta.
Predaj se i pustiæemo devojku da ide.
Se esci con le mani in alto, la lasceremo andare.
Onda predaj se, kukavice, pa živi da te svud pokazuju i da te svet k'o èudo divno gleda.
Arrenditi, allora, codardo, e vivi per essere lo spettacolo e lo stupore del mondo.
Predaj mi svog rodjaka... ili će ti ovi ljudi pokazati tu osvetu sa svojim šakama.
Consegnami tuo cugino... o lascerò che questi uomini te la facciano subire a suon di pugni.
A sada sjaši i pokloni mi se, predaj svoju vojsku i proglasi me za jedinog vladara Zimovrela i Zaštitnika Severa.
Adesso, scendi da cavallo e inginocchiati davanti a me, consegnami l'armata e proclamami legittimo Lord di Grande Inverno e Protettore del Nord.
Sad se predaj dubokom snu bez snova.
Ora abbandonati... a un sonno profondo e senza sogni.
Zaustavi auto i predaj nam deèaka!
Ferma il veicolo e consegna il ragazzo.
Predaæu ti ga za 10 minuta, ti meni predaj mog sina.
La porto in 10 minuti e prendo mio figlio.
Predaj mi dečaka li ne odgovaram za svoje postupke.
Consegnaci il bambino o non mi riterrò responsabile di quello che succederà.
Predaj Gospodu put svoj, i uzdaj se u Njega, On će učiniti.
Manifesta al Signore la tua via, confida in lui: compirà la sua opera
Zato predaj sinove njihove gladi i učini da izginu od mača, i žene njihove da budu sirote i udove, i muževi njihovi da se pogube, mladiće njihove da pobije mač u boju.
Abbandona perciò i loro figli alla fame, gettali in potere della spada; le loro donne restino senza figli e vedove, i loro uomini siano colpiti dalla morte e i loro giovani uccisi dalla spada in battaglia
I šta si čuo od mene pred mnogim svedocima, ono predaj vernim ljudima, koji će biti vredni i druge naučiti.
e le cose che hai udito da me in presenza di molti testimoni, trasmettile a persone fidate, le quali siano in grado di ammaestrare a loro volta anche altri
1.2099108695984s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?