Prevod od "povezuju" do Italijanski


Kako koristiti "povezuju" u rečenicama:

Te frekvencije se povezuju s pacijentima koji su pred komom.
Quelle frequenze sono associate a pazienti precomatosi.
Imamo i drugih stvari koje nas povezuju.
Abbiamo altre cose che ci legano.
Forenzièki dokazi povezuju sve ove ljude - šta je ovo?
La prova medico legale che collega tutte queste persone? Qual e'?
Predaj mi "sina Kriptona", ili æu pustiti dokaze koje te povezuju sa svim ubistvima.
Consegnami il figlio di Krypton, o rendero' note le prove che ti collegano a quegli omicidi.
Imam dokaze koji ovo vozilo povezuju sa zloèinom koji istražujem.
Ho delle prove che collegano questo veicolo a un reato su cui sto investigando.
Ako imate bilo kakve dokaze koji me povezuju s ovim zloèinom, drage bih ih volje èuo.
Se avete delle prove che mi collegano al crimine, mi piacerebbe sentirle.
Dobra vijest je da nas takve situacije sve više i više povezuju.
Beh, la buona notizia e' che questi momenti ci rendono ancora piu' vicini.
Manolo i njegovi su bili prvi koji su videli magiène vodopade... koji povezuju sva kraljevstva.
Manolo e la sua famiglia furono i primi a vedere le cascate magiche che connettono tutti i regni.
Kloi je na ovaj telefon ubacila dokaze koji te povezuju sa CIA operacijom o Rasku.
Chloe ha caricato su questo cellulare delle prove che ti collegano all'indagine della CIA sulle attivita' di Rask.
Èini koje sadrže moæ da stvore portale, koja naš svet povezuju sa podzemnim svetom, gde poèiva zlo.
Versi che hanno il potere di creare portali che connettono il nostro mondo... Con l'oltretomba, dove risiede il Male.
U tečnostima, oni mogu da plutaju i da se povezuju u molekule.
Nei liquidi, sono liberi di muoversi, scivolare l'uno sull'altro e raggrupparsi per formare delle molecole.
Povezuju li nas ponovno sa ekosistemima oko nas tako što nas, na primer, povezuju sa rekama i omogućuju obnavljanje?
Si connettono agli ecosistemi che ci circondano, per esempio, collegandosi ai fiumi e agevolando la restituzione delle acque?
Baš tu se nalazimo. Tako da bih ja voleo da obratite pažnju na ovo: šta bi značilo ukoliko ove tačke ne predstavljaju pojedinačne baze vašeg genoma, već povezuju genome na celoj planeti?
che cosa succede quando questi punti non rappresentano le basi del vostro genoma, ma si collegano a genomi di tutto il pianeta?
I imamo 3 milijarde novih umova koji se povezuju kako bi radili sa nama u rešavanju velikih izazova, da uradimo ono što moramo da uradimo.
E abbiamo tre miliardi di nuove menti che vengono in rete per lavorare con noi per affrontare le grandi sfide, per fare quello che è necessario fare.
Osećam da sve ove ideje postoje ugrađene u meni i to su ovi razgovori i ova iskustva koji povezuju ove ideje i one instiktivno izađu.
Sento di avere tutte queste idee dentro di me, e sono queste conversazioni e queste esperienze che connettono queste idee che istintivamente vengono fuori.
Kahal je ubrzo shvatio da neuroni ne funkcionišu sami, već se povezuju sa ostalima i formiraju kolo kao i u računaru.
Molto presto Cajal si rese conto che i neuroni non operano da soli, ma piuttosto formano connessioni con gli altri che formano circuiti come quelli di un computer.
Oni brzo povezuju film sa ''Milionerom iz blata'' ili sa favelama u Rio de Žaneiru što govori mnogo o izdržljivosti.
E la velocità con cui lo associano a "The Millionaire" o alle favelas di Rio parla alla natura immutabile.
Ono što su shvatili je da korišćenje nasilja u ovim situacijama u kojim oni rade ne samo da je manje humano, već je i manje delotvorno od korišćenja metoda koje povezuju ljude, koje ponovo grade.
E ciò che hanno capito é che usare la violenza nelle situazioni in cui operano non solo è meno umano, ma anche meno efficace che usare metodi per unire le persone con le persone, per ricostruire.
Oni nas povezuju sa našim bližnjima, porodicom, prijateljima i kolegama, kod kuće i preko okeana.
Ci mette in contatto con i nostri cari, la nostra famiglia, gli amici e i colleghi, in patria e all'estero.
U Frogu, kompaniji u kojoj ja radim, održavamo sesije za ubrzano upoznavanje koje povezuju stare i nove zaposlene, što im pomaže da se brže upoznaju.
Alla Frog, l'azienda per la quale lavoro, teniamo dei veloci meeting interni che mettono in relazione i vecchi impiegati con quelli nuovi, aiutandoli a conoscersi velocemente.
S druge strane, Karl Marks je rekao da je otuđenje posla izuzetno važno za to kako se ljudi povezuju sa onim što rade.
Karl Marx, d'altro canto, diceva che l'alienazione da fatica è molto importante nel definire il modo di vedere il collegamento con quello che la gente fa.
Ovo je mapa podvodnih optičkih kablova koji povezuju Afriku sa ostatkom sveta.
Questa è una mappa dei cavi di fibra ottica sottomarini che collegano l'Africa con il resto del mondo.
Izgleda da se tada u mozgu one važne neuronske veze, one važne sinapse, povezuju i ojačavaju, dok one manje važne blede i postaju manje važne.
E quel che sembra accadere è che, nel cervello. le connessioni neurali che sono importanti, le connessioni sinaptiche che sono importanti, sono collegate e rafforzate mentre quelle meno importanti tendono a svanire e ad essere meno importanti.
Ovo su govori koji povezuju mnogo drugih unutar svoje discipline.
Sono conferenze che ne uniscono molte altre all'interno della propria disciplina.
Učimo ljude da hipotetično shvataju ozbiljno, da koriste apstraktno i da ih logično povezuju.
Stiamo formando la gente a prendere sul serio ciò che è ipotetico, ad utilizzare astrazioni, e a collegarle logicamente.
Iako možda izgleda kao potpuno haotično mesto, kada ga vidite odozgo, čini se da postoji čitava mreža vodenih puteva i kanala koji povezuju sve domove.
Può apparire come un posto completamente caotico, ma quando si guarda dall'alto, sembra che ci sia un'intera rete di corsi d'acqua e canali che connettono ogni singola casa.
I shvatio sam da mi je ova konfiguracija, ovaj način predstavljanja jezika, da su mi dozvolili da stvorim veoma koncizna pravila koja povezuju FreeSpeech sa jedne strane i engleski s druge.
E mi sono reso conto che questa particolare configurazione, questo modo particolare di rappresentare la lingua, mi permetteva di creare regole molto concise che va da FreeSpeech da un lato e inglese dall'altro.
Danas, ovim putevima koji povezuju naš svet dominiraju automobili i kamioni koji se nisu mnogo promenili već 100 godina.
Oggi, queste strade che collegano il nostro mondo sono dominate da auto e camion che sono rimasti in gran parte immutati negli ultimi 100 anni.
Mreža je postala mesto sa mnogo više komunikacije gde se ljudi povezuju jedni sa drugima, komentarišu i dele, a ne samo čitaju.
È diventato un luogo molto più interattivo, dove le persone interagiscono tra loro, commentano, condividono non si limitano a leggere.
Sada možemo videti unutrašnjost živog mozga i pojedinačne međuneuronske veze kako se povezuju u realnom vremenu.
Adesso possiamo vedere all'interno di un cervello vivo e vedere le connessioni interneurali che si connettono in tempo reale, che si attivano in tempo reale.
Ono što nam je zatim potrebno je da proučavamo fundamentalne zakone koji upravljaju svešću, zakone koji povezuju svest sa drugim fundamentalnostima: prostorom, vremenom, masom, fizičkim procesima.
Quello che dobbiamo studiare sono le leggi fondamentali che governano la coscienza, le leggi che connettono la coscienza agli altri fondamentali: spazio, tempo, massa, processi fisici.
Dublja motivacija potiče od ideje da možda najjednostavniji i najsnažniji način za pronalaženje fundamentalnih zakona koji povezuju svest sa fizičkim procesima jeste povezati svest sa informacijom.
Una motivazione più profonda viene dall'idea che forse la via più semplice ed efficace per trovare le leggi fondamentali che connettono la coscienza con il processo fisico è collegare la coscienza all'informazione.
Ljudi često povezuju autizam sa sklonošću ka matematici, nauci i ničemu drugom, no ja poznajem mnogo autističnih ljudi koji vole da budu kreativni.
Le persone spesso associano l'autismo con doti per la matematica e la scienza e nient'altro, ma io conosco tante persone autistiche che amano essere creative.
Plave linije povezuju ljude koji su bili prisutni u toj mreži iz godine u godinu.
La linea blu lega le persone presenti in quella rete anno dopo anno.
Čine između jedne trećine i polovine mase naših tela, i zajedno sa vezivnim tkivima, povezuju nas, drže nas uspravnim i pomažu nam da se krećemo.
Costituiscono tra 1/3 e 1/2 del nostro peso corporeo, e, insieme al tessuto connettivo, ci tengono insieme, ci sostengono e ci fanno muovere.
Ove esencijalne masne kiseline, koje povezuju sa sprečavanjem degenerativnih bolesti mozga, moraju da potiču iz ishrane.
Questi acidi grassi essenziali, utili nella prevenzione di condizioni mentali degenerative, devono arrivare dalla nostra dieta.
Povezuju studente kojima je potrebno mesto da žive sa roditeljima kojima su otišla deca i koji imaju viška prostorija.
Stanno mettendo in contatto studenti che non sanno dove stare con chi ha camere extra in casa.
Osim toga, neuroni se povezuju u mreže.
Inoltre, i neuroni sono collegati in reti.
Vidite, pod zemljom je ovaj drugi svet, svet beskonačnih bioloških puteva koji povezuju drveće i dozvoljavaju im da komuniciraju i dozvoljavaju šumama da se ponašaju kao da su jedan organizam.
Sottoterra c'è un altro mondo, un mondo di infinite vie biologiche, che connettono gli alberi, permettono loro di comunicare e fanno sì che la foresta possa comportarsi come un unico organismo.
E, sad, mnogi od vas su čuli frazu „duple poruke“ i povezuju je sa jednom stvari, a to je rod.
Molti di voi hanno sentito la frase "doppio legame" e l'hanno associata a una cosa: il genere sessuale.
Šta ako bi i dečaci i devojčice bili vaspitani tako da ne povezuju muškost sa novcem?
E se sia ragazzi che ragazze crescessero senza associare i soldi alla mascolinità?
Mesto gde se povezuju, označeno crvenim krugom, naziva se sinapsa.
Il punto di connessione, l'area nel cerchio rosso, si chiama sinapsi.
Neki ljudi povezuju njen obilk sa oblikom dame
Alcuni lo associano alle forme di una donna
Samo na višim nivoima se ostala čula pridružuju i povezuju sa pamćenjem i emocijama.
È solo ad un livello più alto che intervengono gli altri sensi e ci sono le connessioni con la memoria e le emozioni.
U prošlosti bi vam trebale nedelje, ako ne i meseci, da utvrdite kako se povezuju iranski aktivisti jedni sa drugima.
In passato ci sarebbero volute settimane, se non mesi, per capire come gli attivisti iraniani comunicavano tra loro.
Sada zaista znate kako se povezuju gledanjem njihovih Facebook profila.
Ora è possibile sapere come sono collegati l'uno all'altro guardando le loro pagine di Facebook.
One povezuju čitavo čovečanstvo, bez obzira na politiku identiteta. I to je odlična vest.
Connettendo tutta l'umanità, non curanti dell'identità politica. E questa è la buona notizia.
U ovom primeru, izrazi lica se povezuju na kontrole kretanja.
In questo caso le espressioni facciali vengono collegate ai comandi per il movimento.
1.0134150981903s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?