Prevod od "poslu" do Italijanski


Kako koristiti "poslu" u rečenicama:

Kako to da nisi na poslu?
Senti, perché non sei al lavoro?
Kako je bilo na poslu danas?
Allora, com'e' andata oggi al lavoro?
Ne radi se samo o poslu.
Ma non si tratta solo del lavoro.
Danas joj je prvi dan na poslu.
È il suo primo giorno di lavoro.
Trebalo bi da sam na poslu.
Dovrei essere al mio turno adesso.
Danas mi je poslednji dan na poslu.
Tra l'altro, questo e' il mio ultimo giorno alla tavola calda.
Pustiæu te da se vratiš poslu.
Guardi, ora la lascio al suo lavoro.
Najbolja nagrada koju život nudi je prilika da se radi naporno na poslu koji je vredan toga.
la possibilità migliore che ci offre la vita... è quella di fare duramente...
Mislila sam da si na poslu.
Ok, ok. Pensavo fossi al lavoro.
Kako je bilo prvi dan na poslu?
Eccola qui! Come è andato il tuo primo giorno di lavoro?
Pa, kako je bilo na poslu?
Allora, com'e' andata a lavoro oggi?
Mislio sam da si na poslu.
Credevo fossi al lavoro a quest'ora. Perche'?
Zar ne bi trebao biti na poslu?
Non dovresti essere al lavoro? Ho preso un giorno di ferie.
Kako ti je na novom poslu?
Bene, grazie. - E come va il tuo nuovo lavoro?
Veoma je dobra u svom poslu.
E' molto brava nel suo lavoro.
Lopez se danas onesvijestio na poslu, hospitalizovan je zbog unutrašnjeg krvarenja.
Lopez e' svenuto oggi al lavoro, e' stato ricoverato per emorragia interna.
Zar ne bi trebalo da si na poslu?
E' quasi mezzogiorno, non dovresti andare al lavoro?
Kako je danas bilo na poslu?
Tu ne sei la prova. - Com'e'... com'e' andato il lavoro?
Na tom poslu, Von je pucao u nenaoružanog èuvara.
Durante quel colpo in cui li hanno presi... Vaughn sparo' a una guardia disarmata.
Trebalo bi da se vratim poslu.
Dovrei tornare a lavoro. - Jim?
Izvini što ti smetam na poslu.
Mi dispiace disturbarvi al lavoro Ah, no.
Pustiæu te da se vratiš svom poslu.
Ti lascio tornare al tuo lavoro.
Imao sam težak dan na poslu.
Ho avuto una giornataccia al lavoro, oggi.
Imaš li sažeti dokument o našem prošlom poslu?
Hai il documento riassuntivo del nostro ultimo lavoro?
Možemo li da razgovaramo o poslu?
Ecco... ti va di parlare un po' di affari?
Tako je to u ovom poslu.
E' così che funzionano gli affari, James.
Kako je bilo na poslu, dušo?
Allora, tesoro... com'è andata al lavoro?
Ovde se ne radi o poslu.
Non si tratta solo di affari.
Kako je prošao prvi dan na poslu?
Com'è andato il tuo primo giorno?
U mom poslu ima mnogo situacija koje se ne mogu kontrolisati.
Ci sono moltissimi alti e bassi nelle situazioni, nel mio lavoro.
Radimo to na poslu - da li je to plan spasavanja, izliv nafte,
Lo facciamo a livello aziendale che si tratti di un salvataggio finanziario o di una macchia di petrolio
Nisam mogla da se setim broja na poslu, ali sam se setila da u kancelariji imam vizit-kartu sa svojim brojem.
Non riuscivo a ricordare il numero dell'ufficio, così mi sono ricordata che nello studio avevo un biglietto da visita con il mio numero.
(Smeh) I stalno nam govore da moramo da zapnemo na poslu, da se više trudimo i da više postižemo.
(Risate) Ci viene detto constantemente di impegnarci al lavoro, di dare il meglio e ottenere sempre di più.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
Per 75 anni, abbiamo seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute.
Svemu ima vreme, i svakom poslu pod nebom ima vreme.
Per ogni cosa c'è il suo momento, il suo tempo per ogni faccenda sotto il cielo
A ja ne znajući u ovom poslu šta ću činiti, rekoh bi li hteo ići u Jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.
Perplesso di fronte a simili controversie, gli chiesi se voleva andare a Gerusalemme ed esser giudicato là di queste cose
Ne budite u poslu leni; budite ognjeni u duhu, služite Gospodu.
Non siate pigri nello zelo; siate invece ferventi nello spirito, servite il Signore
U trudu i poslu, u mnogom nespavanju, u gladovanju i žedji, u mnogom pošćenju, u zimi i golotinji;
fatica e travaglio, veglie senza numero, fame e sete, frequenti digiuni, freddo e nudità
Niti zabadava hleb jedosmo u koga, nego u trudu i u poslu, dan i noć radeći, da ne budemo na dosadu nikome od vas.
né abbiamo mangiato gratuitamente il pane di alcuno, ma abbiamo lavorato con fatica e sforzo notte e giorno per non essere di peso ad alcuno di voi
2.2673828601837s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?