Ovo bi trebalo neprekidno puštati... svim poljskim radnicima... kako bi se rešili svih iluzija.
Questo bisognerebbe mostrarlo continuamente... a tutti gli operai polacchi, affinché non si facciano più illusioni.
I znaš li što se dogaða sa poljskim damama pametnjakoviækama?
Sai che succede alle stronze polacche come te?
Jozef Pukowski, koji bi bilo bolje da se pita šta bi se dogodilo... sa svim ovim Poljskim oficirima od kojih nije bilo traga od prve godine rata..
Wigram: Luisi chiedevacosa fosse successo a quei polacchi....scomparsi nel nulla il primo anno di guerra..
Bojeæi se da æe Luisa saznati, Julio je krenio poljskim putem.
Per paura che Luisa lo scoprisse, Julio imboccò una strada sterrata.
Ovo je ruka koja je držala biè nad poljskim...
Questa e' la mano che ha distrutto la i polacchi gli iugoslavi.... Prossima bobina prego
Probudili su se rano i svezali mi ruke i noge zaèepili mi usta poljskim mišem, sakrili svoje tragove, prošli kroz vodu kako bih izgubio njihov miris i... ma ko ih uopæe treba?
Si sono alzati presto, mi hanno legato mani e piedi, mi hanno tappato la bocca con un topolino, hanno coperto le loro tracce passando in mezzo all'acqua e... comunque, chi ha bisogno di loro?
Prema poljskim zatvorenicima koji su poèeli stizati esesovci su bili nemilosrdni.
I prigionieri polacchi che arrivavano al nuovo campo erano soggetti al terrificante trattamento delle SS.
Kao što vaša æerka radi sa Poljskim-Švedskim likom, štagod on doðavola bio.
Piu' o meno come ha fatto sua figlia con il ragazzo polacco, svedese, quel che diavolo e'.
Video sam puno imanja na neobeleženim poljskim putevima bez vidljivih znakova, nema ih na mapi.
Ho visto molte proprieta' su strade sterrate, niente cartelli, niente sulle mappe. Gia'.
Odmah nakon nestanka èoveka, one zamenjuju hranu koje su dobijale od ljudi, poljskim miševima i malim pticama.
Immediatamente dopo la scomparsa dell'uomo hanno sostituito la dieta fornita loro dall'uomo con topi di campagna e piccoli uccelli.
Kad više nisu mogli da me vide, okrenula sam se i potrèala poljskim putem opet u šumu.
Alla prima svolta, dove nessuno mi poteva più vedere, facevo una deviazione e correndo attraverso i campi, ritornavo nel bosco.
Nestao bi, a kada bi ga ti pozvala, on bi se javio na telefon i prièao lažnim poljskim akcentom.
Sarebbe scomparso e se tu l'avessi chiamato, avrebbe finto un accento polacco.
Dobro je što napravismo pakt sa Ugarskim Srpskim, Poljskim i Gruzijskim kraljem.
Abbiamo l'accordo con gli Ungari, i Serbi, i Polacchi e i Georgiani.
Pomisao na sve te ljude... koji spavaju u poljskim krevetima, i koji su bili uvereni da cu biti tamo i voditi ih ujutro.
Il pensiero di tutte quelle persone... che dormivano nelle brande, fiduciosi che sarei stato lì al mattino, a guidarli.
Idi da se igraš sa svojim poljskim miševima luda ženo!
Vai pure, vai a giocare coi topolini, rimbambita. Ti ho sentito, fascista!
Homere, šta se dešava sa poljskim krevetima?
Homer, come va con quelle brandine?
Davala sam savete u poljskim novinama.
In Polonia avevo la mia rubrica di posta del cuore.
Vaše neznanje ili nedostatak želje da nauèite da ratujete u poljskim uslovima vodi do masovne pogibije mornara.
La vostra incapacità e mancanza di volontà... per imparare a combattere in questo campo sta portando ad un gran numero di morti.
Zapravo, moram do toaleta na brzinu, pa æu da se zaputim onim seksi poljskim toaletima.
In realta', devo andare in bagno molto in fretta, quindi andro' in uno di quei attraenti bagni portatili.
Nemaèka vlada je preuzela kontrolu nad poljskim narodom.
Il governo tedesco ha preso il comando del popolo polacco.
Jer ćeš s kamenjem poljskim biti u veri, i zverje će poljsko biti u miru s tobom.
con le pietre del campo avrai un patto e le bestie selvatiche saranno in pace con te
Zaklinjem vas, kćeri jerusalimske, srnama i košutama poljskim, ne budite ljubavi moje, ne budite je, dok joj ne bude volja.
Io vi scongiuro, figlie di Gerusalemme, per le gazzelle e per le cerve dei campi: non destate, non scuotete dal sonno l'amata finché essa non lo voglia
Voda ga odgoji, bezdana ga uzvisi; ona rekama svojim tečaše oko njegovog stabla i puštaše potoke svoje k svim drvetima poljskim.
Le acque lo avevano nutrito, l'abisso lo aveva fatto innalzare inviando i suoi fiumi attorno al suolo dov'era piantato e mandando i suoi ruscelli anche a tutti gli alberi dei campi
I raspršaše se nemajući pastira, i raspršavši se postaše hrana svim zverima poljskim.
Per colpa del pastore si sono disperse e son preda di tutte le bestie selvatiche: sono sbandate
Na gorama ćeš Izrailjevim pasti ti i sve čete tvoje i narodi koji budu s tobom; pticama, svakojakim pticama krilatim i zverima poljskim daću te da te izjedu.
Tu cadrai sui monti d'Israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d'ogni specie e alle bestie selvatiche
I bićeš prognan izmedju ljudi, i živećeš sa zverjem poljskim, hraniće te travom kao goveda, i sedam će vremena proći preko tebe dokle poznaš da Višnji vlada carstvom ljudskim i daje ga kome hoće.
Sarai cacciato dal consorzio umano e la tua dimora sarà con le bestie della terra; ti pascerai d'erba come i buoi e passeranno sette tempi su di te, finché tu riconosca che l'Altissimo domina sul regno degli uomini e che egli lo dà a chi vuole
I tada ću im učiniti zavet sa zverjem poljskim i sa pticama nebeskim i s bubinama zemaljskim; i polomiću luk i mač i rat da ih nestane u zemlji, i učiniću da leže bez straha.
E avverrà in quel giorno - oracolo del Signore - mi chiamerai: Marito mio, e non mi chiamerai più: Mio padrone
0.60709309577942s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?