Sutra æu sa svima na telefon, da izgleda kao da smo pokušali sklopiti nagodbu.
Contattero' tutti domani... per far sembrare che abbiamo cercato di trovare un accordo.
Ubili su direktora i pokušali ukrasti njegove naoèale.
Hanno ucciso il Presidente e cercato di prendere i suoi occhiali.
Britanci su pokušali da ga zaustave, ali nismo uspeli.
Abbiamo tentato di fermarlo, ma... - Senza successo.
Dok su pokušali da evakuišu gradove, veæ je bilo kasno.
Quando hanno cercato di evacuare Ie città, era troppo tardi.
To su pokušali i veæi nego što si ti.
Ci hanno provato uomini molto piu' grandi di te.
Ne može se reæi da nismo pokušali.
Nessuno potra' dire che non ci abbiamo provato.
Veæ su jednom pokušali da je ubiju.
Hanno gia' provato una volta a uccidere Ingrid.
Na kraju, smo prestali da tražimo otvoreni teren, i pokušali da se borimo s njima.
Infine, abbiamo smesso di cercare di trovare un terreno aperto, ci siamo voltati e li abbiamo affrontati.
Niste nikad pokušali da izaðete odavde?
Non avete mai cercato di uscire da qui?
Èak smo pokušali da nam ljudi preko interneta pomognu da naðemo Tomija.
Siamo andati alla polizia e da tutti i giornali, abbiamo creato una cosa su lnternet per chiedere aiuto per trovare Tommy.
Pokušali su da ga ubiju ali on je pobegao.
Hanno provato ad ucciderlo, ma e' riuscito a scappare.
Mnogi istorièari su pokušali da pronaðu neobeleženi grob gde Vlad Tepeš navodno poèiva.
Molti storici hanno tentato di trovare la tomba anonima dove si dice che Vlad Tepes sia sepolto.
Da ste pokušali sve to, šta bi vas prvo ubilo?
Se hai provato a fare questo, cosa vi uccidera' prima?
Pokušali smo locirati Snarta, ali je valjda nekako iskljuèio signal.
Abbiamo provato a rintracciare Snart, ma... deve aver staccato il segnale, in qualche modo.
Charlie Geller i Jamie Shipley su pokušali tužiti rejting agencije ali su ismijani iz svih advokatskih agencija.
Charlie Geller e Jamie Shipley volevano fare causa alle agenzie di rating, ma tutti gli studi legali gli hanno riso in faccia.
Gospodine, jeste li ponovo pokušali da pokrenete svoj avion?
Signore, ha provato a riaccendere il suo aereo di nuovo?
Troje raèunovoða su pokušali da mi objasne situaciju.
Avevo tre diversi contabili che cercavano di spiegarmi.
Veæ ste neuspješno pokušali prikupiti novac u Londonu, Edinburghu i Milanu, a sad ste ovdje.
Pamela Upton Londra - 1887 Avete già tentato, senza successo di raccogliere fondi a Londra, Edimburgo, Milano. E ora siete qui.
U sledeæih 40 godina profesionalni, struèni alpinisti pokušali su taj isti poduhvat.
Nei 40 anni successivi, l'impresa verrà tentata solo da scalatori professionisti.
Nakon što ste juèe otišli, jeste li pokušali da kontaktirate majora Tarner?
Dopo essere uscito ieri, ha tentato di contattare il maggiore Turner?
Toliko smo puta pokušali da stvorimo nešto èisto.
Provammo così tante volte a concepire qualcosa di puro.
Umesto toga smo pokušali da se naviknemo na nove okolnosti i da se nosimo sa svojim gubicima.
Invece, abbiamo cercato di adattarci alle nuove circostanze e affrontare le perdite.
Pokušali smo da je odvedemo kuæi, ali nije htela da ode, tako da sam ostao sa njom dok nije zaspala.
Abbiamo cercato di farla andare a casa, ma rifiuta di andarsene quindi... Niente, sono rimasto seduto qui con lei finche' non si e' addormentata.
Sesar i ja smo pokušali da napišemo članak za Njujork Tajms da bi objasnili kako funkcioniše.
Cesar e io abbiamo tentato di scrivere un articolo per il New York Times per spiegare come funzioni.
Ako vam direktno dam ove podatke, to je mnogo drugačiji identitet nego kad biste sami pokušali da složite deliće.
Quella che vi fornisco direttamente è un tipo di identità ben diversa da quella che potreste ricostruire raccogliendone vari frammenti.
(Smeh) Nećemo ni da govorimo o frizurama na koje su pokušali da me primoraju, jednom kada mi je kosa ponovo izrasla.
(Risate) Non parliamo poi delle acconciature che volevano farmi una volta che mi ricrebbero i capelli.
Bendžamin Blum je pokazao da je učenje jedan na jedan najbolje, te je to ono što smo pokušali da oponašamo kao ja i moja mama, iako smo znali da bi to bilo jedan na hiljade.
Benjamin Bloom ha dimostrato che le lezioni uno a uno sono le migliori, cosi abbiamo provato ad imitarle, come con me e la mia mamma, pur sapendo che sarebbe stata una lezione di uno a mille.
Tako su slomljena srca krvarila bluz i pokušali smo da se ispraznimo da ne osećamo išta.
Così il cuore spezzato sanguinava di tristezza, e tentavamo di svuotarci per non sentire niente.
U sledećoj verziji smo pokušali da postignemo IKEA efekat.
Nella versione successiva abbiamo provato l'effetto IKEA.
Pokušali smo da sve napravimo komplikovanije.
Abbiamo cercato di renderlo più difficile.
Kada kucate na vašem Blekberiju, Android uređaju, Ajfonu, nemojte prebacivati tastaturu na deo sa interpunkcijom da biste otkucali tačku i onda prazno mesto i pokušali da napišete veliko slovo.
Se state usando un Blackberry, Android o iPhone, non passate al layout della punteggiatura per inserire un punto, poi uno spazio e poi rendere maiuscola la lettera successiva.
Da li ste ikada pokušali da pogodite nečiju šifru toliko puta da im je to zaključalo nalog?
Avete mai provato a indovinare la password di qualcun'altro così tante volte da far chiudere l'account?
Pokušali su da nađu šablone u tome kako pričamo o sebi i u načinu na koji međusobno komuniciramo na internet sajtu za upoznavanje.
E hanno provato a cercare schemi nel nostro modo di presentarci e interagire con gli altri nei siti di appuntamenti online.
Ali šta ako bismo pokušali da budemo objektivni o tome?
Ma se provassimo a essere obiettivi?
Kada biste pokušali da izmerite atmosferski sastav egzoplanete koja prolazi ispred svoje zvezde domaćina, to bi bilo veoma teško,
Provare a misurare la composizione atmosferica di un esopianeta che passa di fronte alla sua stella ospite è dura.
To je ogromno otvoreno polje u kome možemo koristiti podatke da bismo pokušali da razumemo interakciju lekova.
È teoria, un campo aperto per noi per usare i dati per cercare di capire le interazioni tra medicinali.
Pokušali smo da ih isključimo, pokušali smo da ih blokiramo, ništa nije odgovaralo.
Abbiamo provato a capovolgerle, a bloccarle, niente sembrava funzionare.
Ove ideje se nisu mnogo promenile nekoliko hiljada godina, do osamdesetih godina 19. veka, kada su neurolozi pokušali da osavremene teoriju histerije.
Queste idee rimasero sostanzialmente le stesse per millenni fino al 1880 circa quando i neurologi provarono a innovare la teoria dell'isteria.
Mediji su čak pokušali da učine da se bojimo jedni drugih načinom na koji su predstavili tu priču.
I media hanno anche provato a farci avere paura l'uno dell'altro nel modo in cui hanno girato la storia.
Kada stvari krenu po zlu, kao što uvek krenu, posežemo za dvoma sredstvima da bismo pokušali da ih popravimo.
Quando le cose vanno in un senso sbagliato, come ovviamente capita, ci serviamo di due strumenti per cercare di sistemarle.
Zaista smo pokušali da razumemo krajnje korisnike, u ovom slučaju ljude kao što je Sevita.
Abbiamo davvero cercato di capire chi sarebbe stato il fruitore finale, in questo caso, persone come Sevitha.
0.43537092208862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?