Prevod od "podu u" do Italijanski


Kako koristiti "podu u" u rečenicama:

Ja vrisnem, svetla se pale... i publika me ugleda na podu u ovoj velièanstvenoj haljini.
Io grido, si accende la luce e il pubblico mi vede a terra con questo splendido abito.
Ali te ništa nije uèinilo tako velikim èovjekom u mojim oèima... kao kad si bio na podu u Sargevoj peèenjari.
Ma niente di tutto ciò ti ha mai reso tanto grande ai miei occhi...
Bilo bi bolje nego na podu, u svakom sluèaju.
Sarà sempre meglio che sul pavimento!
Zašto ležim na podu u nedostojanstvenom položaju dok vas èetvoro stojite iznad mene s izrazom lica...
Perchè sto per terra in questa posizione poco dignitosa e Voi quattro intorno a me avete un'espressione...
Šta misliš, da li bi imali šta protiv ako bi se klizao po ovom uglaèanom podu u èarapama?
Pensi che gli dispiaccia se scivolassi con i calzini su questo pavimento splendente?
Neka dvojica su ostavila troje na podu u kolumbijskoj perionici.
Un paio di persone ne hanno fatte fuori 3, una centrale di riciclaggio colombiana.
Jedno stopalo mora biti na podu u svakom momentu.
Uno dei piedi deve stare sul tappeto da competizione sempre.
Našla je ovo na podu u kuhinji, a nije aspirin.
Ha trovato questa sul pavimento della sua cucina e non si tratta di un'aspirina.
A ja sam sjedila na kuhinjskom podu u lokvi njene krvi i èekala dok se onesvijesti kako bi nazvala 911.
Ed io ero seduta sul pavimento della cucina in una pozza del suo sangue, aspettando che svenisse cosi' da poter chiamare il 911.
Bio je na podu u blizini toaleta.
Era sul pavimento vicino al bagno.
Pronašla sam Mintza kako leži na podu u svom laboratoriju.
Trovai Mintz nel suo laboratorio, sul pavimento.
Ovo sam našla na podu u podrumu.
Ok, ho trovato queste sulla porta della cantina.
I našli smo tragove èistog zlata na podu u skladištu, toèno pored glave druge žrtve.
E abbiamo trovato un segno da impatto con oro puro sul pavimento, - vicino alla testa della seconda vittima.
Pre nego što sam mogao da vidim ko je, probudio sam se na podu u NLAP-u.
Ehi, tesoro. Ma prima di poter vedere a chi appartenesse, mi sono svegliato sul pavimento, all'NLAP.
U vreæama za spavanje na podu u predvorju.
In dei sacchi a pelo sul pavimento dell'ingresso.
Ne, problem je što sam ja našao ovo na podu u dizalu.
No, il problema e' che ho trovato queste sul pavimento dell'ascensore.
Nisam znala što æu, nisam se htjela uvaliti u njegove nevolje, pa sam je odmah odnijela do njegovog stana i ostavila je na podu u predvorju.
Non sapevo che fare, non volevo farmi trascinare nel suo casino, quindi l'ho portato a casa sua. E l'ho lasciato sul pavimento dell'ingresso.
Dakle, provela si celo veèe na podu u pantalonama Vinsenta Gala?
Quindi hai passato la notte nei pantaloni di Vincent Gallo, sul pavimento?
Bilo je krvi na podu u hodniku, pratio sam trag do šume!
E c'era del sangue in corridoio, ne ho seguito le traccie fino alla foresta.
Bio sam spavati na podu u mojoj roðak stan kao pas, i ona još uvijek ima šest ljudi u dvije sobe.
Dormivo sul pavimento di casa di una mia cugina come un cane, e gia' teneva sei persone in due stanze.
Mada, sudeæi po podu u tvojoj spavaæoj sobi, rekao bih tisuæu.
Anche se, a giudicare dal pavimento di camera tua, direi un migliaio.
Žrtva, Chad Parkman, je bio na podu u bolovima.
La vittima, Chad Parkman, era stesa a terra, sofferente.
Zašto sam na podu u novoj pidžami?
Perche' sono sul pavimento con il mio pigiamino nuovo?
Rekla si da æeš ga dovesti a sediš na podu u spavaæoj sobi!
Avevi detto che lo andavi a prendere, torno a casa e sei seduta sul pavimento in camera!
Jutros nije sišla na doruèak, pa sam otišla kod nje i našla je na podu u krvi.
Stamattina non e' scesa per la colazione, sono andata di sopra ed era per terra, col sangue da tutte le parti.
Desilo se na podu u kuhinji kad smo popili bocu Brunela.
E' successo sul pavimento della cucina dopo la bottiglia di Brunello.
Držao si ih u podu u našoj kući.
Li tenevi in una scatola sotto il pavimento di casa nostra.
Da, one noæi kada si se onesvestio na podu u baru.
Si', quando sei svenuto sul pavimento del bar.
Hm... i tu je boca na podu u ormaru.
E c'e' una bottiglia sul fondo dell'armadio.
Džejmi je rekao da deca mogu da spavaju na podu u vreæama.
Jamie ha detto che i ragazzi sarebbero stati sul pavimento nei sacchi a pelo.
Našao Harva, na podu u komi.
Ho trovato Harv sul pavimento, in coma.
Onda biste radije samu Boni ostavili onesvešæenju. na podu u kupatilu?
Preferivi forse che lasciassi Bonnie svenuta in bagno da sola?
ne zelis da se probudi na nekom podu u sobi, povracajuci svuda po sebi.
Non vorrai che si svegli nel prato di una confraternita, vomitandosi addosso.
Našli su Odetsa na podu u lokvi krvi.
Si. Hanno trovato Odetts sul pavimento in una pozza di sangue.
Došao sam kući to veće, Meri je bila na kauču a Dijana na podu u kupatilu.
Tornai a casa e Mary era sul divano, e trovai Diane sul pavimento del bagno.
Ostavio si ga da krvari na podu, u oèima mu tuga, tvoj roðeni brat.
E che hai lasciato a terra in una pozza di sangue... con gli occhi pieni di tristezza. Tuo fratello.
Po vilama gde svako iz tima dobije svoju sobu, ali nema vajerlesa ili u pank skvotovima gde svi spavamo na podu u jednoj sobi bez toaleta, ali imamo vajerles, što je očito bolja varijanta.
In ville in cui tutto il mio gruppo ha la propria stanza ma non c'è il wi-fi, e in locali abusivi, tutti sul pavimento in una stanza sola senza bagno ma con il wi-fi, rendendolo chiaramente la scelta migliore.
1.9602530002594s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?