Došao je kompletan tim za taktièku podršku, a neko opasan predvodi operaciju.
Una squadra tattica al completo è giunta sul posto e dei pezzi grossi che dirigono lo spettacolo.
Rouzvud je tada pozvao podršku, a ja sam poslao policajce.
Rosewood ha chiesto rinforzi e io ho mandato degli agenti.
Ti tipovi iz otpora nisu ovde poslati kao naša ekipa za podršku.
Quegli elementi della resistenza non erano stati inviati indietro per esserci di supporto.
Huan Antonio i Marija Elena su pružili ideje i podršku kada je sumnjala.
Juan Antonio e Maria Elena Le offrivano le loro idee e il loro appoggio,
Rekli ste da æu dobiti podršku da sredim Jimmyja!
Avevi detto che mi avresti appoggiato se avessi deciso di far fuori Jimmy.
Ali sada samo trebam tvoju podršku.
Ora come ora ho solo bisogno del tuo sostegno.
Naše je najiskrenije verovanje da, uz pravo voðstvo i uz vašu podršku, ova država može opet vaskrsnuti u bolju, moralno superiorniju, državu nego pre.
E' nostra sincera convinzione, che con la giusta guida e con il vostro supporto, questo Paese sorgera' nuovamente, migliore, moralmente superiore a cio' che era prima.
Za vreme školskog raspusta radim u grupom za podršku deci sa posebnim potrebama.
Durante le vacanze, faccio parte di un gruppo di supporto per i bambini che hanno problemi.
Imaæemo punu podršku bostonskog FBI na terminalu veèeras, obeæavam ti.
Dispiegheremo tutte le forze dell'fbi di Boston al molo, te lo prometto.
Policajac u prolazu je pozvao podršku preko centrale, ali ju je onda otkazao.
Il poliziotto della ferroviaria ha chiamato per i rinforzi... velocemente, e poi ha annullato la richiesta.
Èinuci ostaju s avganistanske strane da pružaju podršku?
E i Chinook? Immagino siano stazionati sul lato afgano per fornire supporto.
Znam kako da ih "sredim", ali nekada jelepo imati emocionalnu podršku kada idem da ih sredim!
So farli secchi, ma a volte è bello avere un po' di supporto emotivo per farli secchi!
Šeldone, mislim da æeš naæi podršku koju tražiš ako shvatiš da u vezi moraš i da uzimaš i da daješ.
Sheldon, credo che troverai il sostegno che cerchi, se capisci che le relazioni sono un dare-avere.
Postoji grupa za podršku koja se sastaje svaki dan, predlažem da odete i podelite vaša oseæanja i brige.
C'e' un gruppo di supporto che s'incontra ogni giorno al Draddy Auditorium. Lo provi. Forse parlare dei suoi sentimenti e delle sue paure...
Ako želiš moju podršku u vezi glasanja i meni treba nešto od tebe.
Se vuole il mio appoggio sulla questione del voto, lei deve fare qualcosa per me.
Oni koji pretrpe gubitak, zahtevaju podršku od prijatelja i voljenih.
Chi affronta un lutto ha bisogno del sostegno degli amici e dei suoi cari.
Ali kako su prolazili tedni, dobri ljudi poput vas digli su glas meni u podršku, i poèela sam smatrati da mogu poboljšati stanje, da mogu pomoæi u spašavanju ovog grada.
Ma col passare delle settimane, le brave persone come voi hanno iniziato ad appoggiarmi, e ho iniziato a pensare di poter fare la differenza. Di poter aiutare a salvare questa citta'.
U suprotnom, neæeš imati njihovu podršku kada ti zatreba.
Altrimenti, quando arriva il giorno in cui hai bisogno di loro, non ci saranno.
Oni æe da obezbede vatrenu podršku i odvešæe vas na ostrvo.
Vi forniranno sostegno militare... e vi porteranno sull'isola.
Moram da znam mogu li da računam na njegovu podršku imao ili nemao hotel "Vrhunski kvalitet".
Devo sapere se posso contare su di lui - con o senza il Supreme Quality Hotel.
Ne znam hoæete li uspeti da eliminišete nezaposlenost podjednako efikasno kao što ste eliminisali podršku naroda.
Non sono del tutto sicuro di poter credere che lei riuscira' a rimuovere la disoccupazione con la stessa facilita' con cui ha rimosso i sondaggi sul suo gradimento. Cosa...
Zvao sam vazdušnu podršku, ali nikada nije došla.
Chiamai il supporto aereo, ma... non arrivo'.
Caitlin i ja æemo ti pružiti dovoljno podršku.
Sono sicuro che io e Caitlin possiamo fornire un ampio supporto, Barry.
Ali mi treba uverenje da imam vašu podršku.
Ma ho bisogno di garanzie che ho il vostro supporto.
Samo hoću da ti pružim podršku.
Volevo solo offrirti il mio supporto.
Dali smo mu svu ljubav i podršku koja mu je trebala da preživi tu tragediju i postane èovek kakav je danas.
Gli abbiamo dato... Tutto l'amore e il supporto di cui aveva bisogno, per superare quella tragedia, e diventare l'uomo che e' adesso.
Pruža podršku ljudima koji pričaju o svojim greškama.
È d'aiuto quando gli altri parlano dei propri errori.
Nije imala podršku muža, i izazvalo je senzaciju to što ga je izvela pred sud gde je zastupala samu sebe, i još veću senzaciju kad je spor i dobila.
Suo marito non la proteggeva, e suscitò scalpore quando lo portò in tribunale per ottenere giustizia, e molto più scalpore quando vinse la causa.
Naša lokalna vlast je već odlučila da svuda napravi mesta za "Neverovatno jestivo" i kao podršku tome odlučila da uradi dve stvari.
Le autorità locali hanno deciso di fare "Incredibile Commestibile" ovunque, e per sostenerlo hanno deciso di fare due cose.
U stvari, one su često prvi i ubeđujući faktor za blistavu budućnost svojih ćerki, ali u kontekstu društva poput avganistanskog, moramo imati podršku muškaraca.
Anzi, sono loro che molto spesso convincono i padri all'inizio a credere in un futuro migliore per le proprie figlie, ma in una società come quella dell'Afghanistan, dobbiamo avere il sostegno degli uomini.
Prepoznaju da ne možete poboljšati obrazovanje ako ne odaberete odlične nastavnike i ako im konstantno ne pružate podršku i profesionalni razvoj.
Si riconosce che non è possibile migliorare l'istruzione se non si mettono ottimi insegnanti al lavoro e se non si danno loro supporto costante e sviluppo professionale.
Imaju jaku podršku za nastavnike, bliske veze sa zajednicom, širok i raznovrstan nastavni plan i često programe koji učenike angažuju u školi i van nje.
Danno un forte sostegno agli insegnanti, stabiliscono stretti legami con la comunità e un piano di studi ampio e diversificato, e spesso i programmi coinvolgono gli studenti in attività sia fuori che dentro la scuola.
A kada se oksitocin oslobađa za vreme stresa, motiviše vas da potražite podršku.
Quando viene rilasciata ossitocina in reazione allo stress, vi spinge a cercare supporto.
Vaša reakcija na stres želi da osigura da primetite kada je nekom drugom u vašem životu teško tako da možete pružiti podršku jedno drugom.
La vostra reazione allo stress vuole assicurarsi che notiate quando qualcun altro nella vostra vita soffre in modo che possiate sostenervi a vicenda.
Zapravo, ako imate probleme, oni će vas podučiti i daće vam podršku, kao što bismo dali svojoj deci koja se vrate kući iz škole sa trojkom.
In effetti, se avete dei problemi, vi insegneranno e vi daranno un sostegno, proprio come faremmo noi se uno dei nostri figli porta a casa un brutto voto da scuola.
Nisam postavila svoju podršku iza advokature.
Non sono intervenuta nel diventare avvocato.
Dakle, lekcija o teškim izborima odnosi se na to iza čega možete staviti svoju podršku, ili za šta možete biti, i kroz teške izbore, postati takva osoba.
Quindi la lezione delle scelte difficili riflette il vostro intervento, il vostro ruolo, e attraverso scelte difficili, diventate la persona che siete.
Broj dijagnoza je počeo da se uzdiže, baš kao što su Lorna i Džudit predvidele, zapravo nadale da hoće, omogućujući ljudima sa autizmom i njihovim porodicama da konačno dobiju podršku i usluge koje zaslužuju.
Il numero di diagnosi iniziò ad aumentare proprio come avevano previsto - addirittura sperato - Lorna e Judith, consentendo agli autistici e alle loro famiglie di ottenere il supporto di cui avevano bisogno e che meritavano.
Prvo što smo uradili je postavljanje telefonske linije koju bi žene i muškarci mogli da pozovu da bi dobili emotivnu podršku.
La prima cosa che abbiamo fatto è stata creare una talk-line, dove donne e uomini potessero avere un supporto emotivo.
Tako su stekli podršku naroda za svoje mišljenje.
È così che le loro idee ottenevano il consenso popolare.
Iako je dramatična, Frenkova odluka je upravo onakva kakvu bi većina nas donela, kada bimso samo imali podršku da shvatimo šta je tokom vremena za nas najbolje.
La scelta di Frank, forse esagerata, è il tipo di scelta che molti di noi farebbero, se soltanto avessimo il supporto per capire cosa è meglio per noi.
Kako je zima dolazila, izgubio je teritoriju, podršku za lov, članove porodice i svoju partnerku za parenje.
Con l'arrivo dell'inverno, ha perso il suo territorio, il suo appoggio per la caccia, i membri della sua famiglia e la sua compagna.
Kako je bio neodlučan i pod uticajem savetnika, Henri je bio primoran da oženi Margaret Anžujsku da bi dobio podršku Francuza.
Debole di intenti e dominato dai consiglieri, Enrico fu spinto a sposare Margherita d'Angiò per ottenere il sostegno francese.
Dok je jedan kolega zauzet prevođenjem nastupajućih govora u realnom vremenu, drugi mu pruža podršku locirajući dokumenta, pretražujući reči, i pronalazeći važne informacije.
Mentre un collega traduce in tempo reale i discorsi che sente, l'altro lo aiuta, trovando documenti, ricercando parole e informazioni pertinenti.
Pa sam bio svedok čudu ljudske inovacije i saradnje, kao i sopstvene kreativnosti, kada sam uz podršku obilja sredstava ovog kolektivnog pregnuća katapultiran u superzvezde.
Vidi il miracolo della cooperazione e dell'innovazione umana, e della mia stessa creatività, incentivata dall'intraprendenza di questo sforzo collettivo, che mi catapultò nel mondo delle celebrità.
Uzmimo kao primer Ptolomeja koji je imao desetine podataka kao podršku svojoj teoriji da se planete kreću oko Zemlje.
Così, per fare un esempio -- Tolomeo ebbe una dozzina di dati sperimentali per sostenere la sua teoria che i pianeti ruotassero attorno alla Terra.
"SING" Kampanju zapravo činim samo ja i troje ili četvoro sjajnih ljudi koji mi pružaju podršku.
Fondamentalmente SING Campaign siamo io e circa 3 o 4 splendide persone che mi sostengono.
1.3217151165009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?