Dogovor dalje predviđa da će troškove razvoda... biti plaćeni kako se obe strane dogovore... U suprotnom sudski troškovi nastali brakorazvodnom parnicom... platiće obe strane podjednako.
Stabiliamo che le spese di giudizio vengano sostenute come stabilito nell'accordo o che in difetto vengano divise fra i coniugi.
Sa jakom podrškom Amerike i Engleske, Nemačka je prešla - preko svih normi i desetine miliona ljudi platiće svojim životima.
La Germania si spinse al limite con l'aiuto di USA e Gran Bretagna e decine di milioni di persone avrebbero pagato con la loro vita.
Platiće ona svojom zemljom... svojim tronom... i svojim životom!
con la sua terra, la sua corona, la sua vita!
Platiće za ono šta su uradili.
Pagheranno, per quello che hanno fatto.
I kunem se, platiće za ovo.
E giuro sulla mia vita, gliela farò pagare.
Za dve godine, platiće ti da odeš.
Lo giuro. Vedila cosi': entro 2 anni, ti paghera' per andartene.
Platiće mu novac koji mu duguje?
Ha intenzione di dargli i soldi che gli spettano?
Ova zajednica je platila veliku cenu ovih progona. I platiće još više ako ovo sad ne zaustavimo!
La comunita' ha pagato un prezzo tremendo a causa di queste persecuzioni e ne paghera' uno piu' grande,
Student osnovnih studija sa punim fondom koji ide na 40 kurseva platiće 1000 dolara godišnje, 4000 dolara za celu diplomu,
Uno studente diplomando a tempo pieno che frequenta 40 corsi pagherà mille dollari all'anno, 4 mila dollari per l'intero corso di laurea,
Ko prezire reč sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiće mu se.
Chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio
Gospodu pozaima ko poklanja siromahu, i platiće mu za dobro njegovo.
Chi fa la carità al povero fa un prestito al Signore che gli ripagherà la buona azione
I s Judom ima Gospod parbu i pohodiće Jakova prema putevima njegovim, platiće mu po delima njegovim.
Il Signore è in lite con Giuda e tratterà Giacobbe secondo la sua condotta, lo ripagherà secondo le sue azioni
Tako da bude milostinja tvoja tajna; i Otac tvoj koji vidi tajno, platiće tebi javno.
perché la tua elemosina resti segreta; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà
A ti kad se moliš, udji u klet svoju, i zatvorivši vrata svoja, pomoli se Ocu svom koji je u tajnosti; i Otac tvoj koji vidi tajno, platiće tebi javno.
Tu invece, quando preghi, entra nella tua camera e, chiusa la porta, prega il Padre tuo nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà
Da te ne vide ljudi gde postiš, nego Otac tvoj koji je u tajnosti; i Otac tvoj koji vidi tajno, platiće tebi javno.
perché la gente non veda che tu digiuni, ma solo tuo Padre che è nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà
1.2216939926147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?