Zato, recimo da æete mi vi platiti jer vam je to u interesu.
Lei pagherà quello che ho chiesto perché è nel suo interesse.
Pretpostavljam da æu ti onda drugi put morati platiti.
Allora dovrò pagarti per tutto il resto.
Ako Rusija nije platila životom svog predsednika, onda æe Sjedinjene Države, platiti životima svojih graðana.
Se la Russia non pagherà con la vita del suo presidente, allora il suo nuovo alleato, gli Stati Uniti, pagherà con le vite dei suoi cittadini.
Rado æu ti platiti u utorak za hamburger danas.
Sarei felice di pagarti martedi' per un hamburger subito.
Ako ga ne možete platiti, sud æe vam ga dodijeliti.
Se non puoi permettertelo, te ne verra' assegnato uno di ufficio.
Kunem se u oèev grob da æe mi Spiderman platiti.
Lo giuro sulla tomba di mio padre, Spider-Man la paghera'.
Gospoða iz raèunovodstva je rekla da obièno ispostavljaju raèun osiguravajuæoj kompaniji direktno, ali od kad naše osiguranje ne plaæa, možemo platiti direktno kreditnom karticom.
La signora allo sportello ha detto che di solito addebitano all'assicurazione direttamente, ma dato che la nostra polizza non copre, possiamo pagare con carta di credito. Oh, bene.
Znam da imaš samo 400, daj mi 400, znam da æeš mi ostatak platiti.
Se hai solo $400, dammi i $400, e poi mi darai il resto.
To je cena... koju æu rado platiti!
E' un prezzo che paghero' con piacere.
Rekao sam da æu ja platiti.
Ti ho detto che posso pagare.
Kajti Deauxma mi hoæe platiti kafu.
Katie vuole che vada con lei a bere il caffe'.
Mogu platiti i vratit æu se, kunem se.
Puoi fidarti. Tornero', te lo giuro.
Prvo ćeš mi platiti koliko vredim.
Prima mi dai ciò che mi spetta
Nije bilo otkupa koji treba platiti, nijedna pesma neispevana, nijedno vine neisprobano.
Non c'erano riscatti da pagare Né una canzone non cantata o vino non assaggiato
Da li ste se zapitali, koja je cena koju ćete možda platiti?
Ti sei chiesto qual è il prezzo da pagare?
Zapravo jesam, zato što sam morala platiti njegovu negu.
Certo, visto che sono io a pagare le sue cure.
Ako misliš da æu platiti da odeš u Los Anðeles nakon ovoga, znaj da neæu.
Se credi che dopo una cosa del genere pagherò il tuo viaggio a Los Angeles... ti sbagli.
Channing ne želi platiti za informacije.
Channing non paga per le informazioni.
Dakle, to je razumna cena koju treba platiti, zasigurno.
E' certamente un piccolo e ragionevole prezzo da pagare.
Gospodari Junkaija æe ti platiti dobro a ti neæeš morati da to podeliš na tri dela zato što si veæ pobio svoje partenere.
I padroni di Yunkai ti pagheranno e non dovrai nemmeno dividere in tre parti, poiche' hai gia' ucciso i tuoi soci.
Zato što æe tvoja majka i tvoj brat biti tamo a oni æe mi platiti za tebe.
Perche' tua madre e tuo fratello saranno la' e mi pagheranno per riaverti.
Ako ne možeš platiti advokata, biæe odreðen po službenoj dužnosti o trošku države.
Se non puo' permettersi un avvocato, gliene verra' assegnato uno a spese dello Stato.
Kada Stiv umre, mi æemo platiti njegovu sahranu.
Quando morira', gli pagheremo noi il funerale.
Postoji cena koju æeš platiti... znanje.
Pero' c'e' un costo da pagare. La conoscenza.
Rado æu platiti deset hiljada za psa.
Sono contento di pagarti 10.000 dollari per il cane.
"Ti i tvoji drugari narkomani ostavite moj novac na miru, a ja æu ti platiti kartu do jednog lepog i mirnog mesta."
"Tu e i tuoi amici drogati lasciate stare i miei soldi e io ti pago un biglietto per un bel posticino tranquillo."
U njegovoj glavi, izgubiti svog najboljeg prijatelja bila je cena koju je morao platiti da poraziti izručenje.
Nella sua testa, perdere il suo migliore amico era il prezzo che aveva dovuto pagare per sconfiggere l'estradizione.
I sad æeš platiti za to.
Oh, ma ora me la pagherai.
(Smeh) Uskoro sam saznala da je cena koju je trebalo platiti za moju slobodu bila previsoka, kao i za sumnjanje u patrijarhalnost.
(Risate) Presto avrei imparato che c'era un alto prezzo da pagare per la mia libertà, e per mettere in discussione il patriarcato.
Po isteku 5 minuta bih rekao "Dodajte mi listove papira, a ja ću vam platiti dolar po rešenom pitanju."
Passati 5 minuti, avrei detto: "Ridatemi i fogli, vi pagherò un dollaro per problema."
Ako je siromah da ne može platiti cenu, onda neka dodje k svešteniku da ga uceni sveštenik, i prema onome što može dati koji se zavetovao, neka ga sveštenik uceni.
Se colui che ha fatto il voto è troppo povero per pagare la somma fissata da te, sarà presentato al sacerdote e il sacerdote ne farà la stima. Il sacerdote farà la stima in proporzione dei mezzi di colui che ha fatto il voto
Ako nemaš čim platiti, zašto da se odnese postelja ispod tebe?
perché, se poi non avrai da pagare, ti si toglierà il letto di sotto a te
Ako li kažeš: Gle, nismo znali za to; neće li razumeti Onaj koji ispituje srca, i koji čuva dušu tvoju neće li doznati i platiti svakome po delima njegovim?
Se dici: «Ecco, io non ne so nulla, forse colui che pesa i cuori non lo comprende? Colui che veglia sulla tua vita lo sa; egli renderà a ciascuno secondo le sue opere
Jer ćeš živo ugljevlje zgrnuti na glavu njegovu, i Gospod će ti platiti.
perché così ammasserai carboni ardenti sul suo capo e il Signore ti ricompenserà
Eto, napisano je preda mnom: neću ćutati, nego ću platiti, platiću im u nedra.
Ecco, tutto questo sta scritto davanti a me; io non tacerò finché non avrò ripagat
Jer će veliki narodi i silni carevi i njih pokoriti; tada ću im platiti po delima njihovim i po onom što su činili rukama svojim.
Nazioni numerose e re potenti ridurranno in schiavitù anche costoro, e così li ripagherò secondo le loro azioni, secondo le opere delle loro mani
Jer dodje na nj, na Vavilon, zatirač, junaci se njegovi zarobiše, lukovi se njihovi potrše; jer je Gospod Bog koji plaća, doista će platiti.
perché piomba su Babilonia il devastatore, sono catturati i suoi prodi, si sono infranti i loro archi. Dio è il Signore delle giuste ricompense, egli ricompensa con precisione
Vratite se ka gradu, sužnji, koji se nadate, još ti i danas javljam da ću ti platiti dvojinom.
Ritornate alla cittadella, prigionieri della speranza! Ve l'annunzio fino da oggi: vi ripagherò due volte
I budući da nemaše čim platiti, zapovedi gospodar njegov da ga prodadu, i ženu njegovu i decu, i sve što ima; i da mu se plati.
Non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
No sluga taj pade i klanjaše mu se govoreći: Gospodaru! Pričekaj me, i sve ću ti platiti.
Allora quel servo, gettatosi a terra, lo supplicava: Signore, abbi pazienza con me e ti restituirò ogni cosa
Pade drugar njegov pred noge njegove i moljaše ga govoreći: Pričekaj me, i sve ću ti platiti.
Il suo compagno, gettatosi a terra, lo supplicava dicendo: Abbi pazienza con me e ti rifonderò il debito
I sutradan polazeći izvadi dva groša te dade krčmaru, i reče mu: Gledaj ga, i šta više potrošiš ja ću ti platiti kad se vratim.
Il giorno seguente, estrasse due denari e li diede all'albergatore, dicendo: Abbi cura di lui e ciò che spenderai in più, te lo rifonderò al mio ritorno
Ja Pavle napisah rukom svojom, ja ću platiti: da ti ne kažem da si i sam sebe meni dužan.
Lo scrivo di mio pugno, io, Paolo: pagherò io stesso. Per non dirti che anche tu mi sei debitore e proprio di te stesso
0.82391810417175s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?