Napravio sam te takvim kao što jesi a ti si me ubo u srce sa neèim oštrim.
Dovevi tutto a me e mi hai colpito al cuore con un'arma affilata.
Dakle, igrao sam ultimativni frizbi na koledžu, i bio je tu jedan bosonogi tip sa èudno oštrim noktima na nogama..
Stavo giocando a frisbee al college. e c'era questo tipo a piedi nudi con le unghie affilatissime...
Možda si izgubila ima Lutora, ali taj instinkt Lutora održava tvoj kandže oštrim.
Puoi anche aver perso il nome Luthor, ma e' l'istinto dei Luthor che mantiene cosi' affilati quei tuoi artigli.
Samo...jednom sam doživeo orgazam stojeæi na oštrim grabuljama.
E' solo che io una volta ho avuto un orgasmo con una freccetta conficcata nel piede.
Predsednik ga naziva oštrim maèem republike.
Il Presidente lo chiama la spada affilata della Repubblica.
Reæi æete da nema šanse i da uèinim ono što kažete jer æete me pogledati oštrim pogledom, ali pun mi je kurac ovakvih razgovora.
Dirai che non e' il caso... che e' meglio che faccia quello che dici, e poi storcerai il naso e mi guarderai male, ma mi sono stufata di parlarne!
Svojim oštrim očima vidio si buducnost naše vladavine.
Avevi lo sguardo attento a vedere il futuro del nostro regno,
Sviðaju mi se devojke sa oštrim jezikom.
Mi piacciono le fanciulle graziose con la lingua tagliente.
Veoma si dobar u oštrim krivinama.
Sarai molto bravo nel corpo a corpo.
Ošteæenje lobanje pod oštrim uglom, mala ulaza a velika izlazna rana, zakrivljeno prskanje krvi.
Impatto angolare con il cranio insieme a fori di uscita appuntiti, schizzi conici. Ha sparato dal basso in alto, probabilmente accucciato.
Uzrok smrti je preseèena aorta sa neèim oštrim, ostavljajuæi duboku ranu od 16 cm.
La causa del decesso è stata la recisione dell'aorta da un corpo tagliente, Lasciando una ferita lunga 16 cm.
Pištolj, nož, otvaraè pisma sa oštrim vrhom?
Una pistola, un coltello, un tagliacarte appuntito?
Moj normalno vreme za mokrenje je u 07:10, ali sada se ja, u gluvo doba noæi, borim da moj um zadržim oštrim i da moja pidžama ostane suva.
Il mio normale orario di urinazione è alle 7:10 di mattina. Ma eccomi qui, nel bel mezzo della notte, a lottare per tenere la mente lucida e il pigiama asciutto.
Ako hoæeš, potvrdiæu ti s neèim oštrim.
Puoi verificare con qualcosa di affilato, se vuoi.
Ovde je skoro svaka biljka prekrivena oštrim trnjem.
Qui, quasi tutte le piante sono coperte da spine feroci.
Ako obložimo svaki ćošak i sklonimo svaki oštar predmet, svaki šiljast komadić na svetu, kada deca po prvi put dođu u kontakt sa bilo čim oštrim ili nečim što nije napravljeno od zaobljene plastike, povrediće se.
Quando avremo arrotondato ogni angolo ed eliminato ogni oggetto affilato, ogni frammento spigoloso al mondo, allora la prima volta che un ragazzino entrerà in contatto con qualcosa di affilato, o non fatto di plastica rotonda, si farà del male.
Konobar je došao sa glavicom belog tartufa i oštrim nožem i nastrugao tanke listiće na moju pastu i pitao "Da li gospodin želi tartufe?"
Il cameriere è arrivato con una noce di tartufo bianco e il tagliatartufi: lo ha affettato sulla mia pasta e ha detto, "Il signore gradisce il tartufo?"
Dakle, prisutan je jedan duh jednakosti u kombinaciji s oštrim nejednakostima, što izaziva - može da izazove veoma stresnu situaciju.
Quindi c'è uno spirito di uguaglianza, misto a forti disuguaglianze. Che diventa – che potrebbe diventare una situazione molto stressante.
Naučio je da, koristeći obe ruke i ciljajući pod oštrim uglom, može da napravi mnogo veće i oštrije pločice.
Ha imparato che usando entrambe le mani e colpendo in maniera obliqua, può ottenere scaglie molto più grandi e affilate.
Ako oštrim nožem odsečete jedan od njegovih cvetova i pogledate ga odvojeno, pomislićete na celi karfiol, samo manji.
Se tagliate, con un coltello affilato, una delle cimette di un cavolfiore e la osservate separatamente, vi sembrerà un intero cavolfiore, ma più piccolo.
Ubiše i Emora i sina mu Sihema oštrim mačem, i uzevši Dinu iz kuće Sihemove otidoše.
Passarono così a fil di spada Camor e suo figlio Sichem, portarono via Dina dalla casa di Sichem e si allontanarono
I razbi Isus Amalika i narod njegov oštrim mačem.
Giosuè sconfisse Amalek e il suo popolo passandoli poi a fil di spada
Ali ga iseče Izrailj oštrim mačem, i osvoji zemlju njegovu od Arona pa do Javoka, do sinova Amonovih, jer tvrda beše medja sinova Amonovih.
Israele lo sconfisse, passandolo a fil di spada, e conquistò il suo paese dall'Arnon fino allo Iabbok, estendendosi fino alla regione degli Ammoniti, perché la frontiera degli Ammoniti era forte
I pobiše, kao prokleto, oštrim mačem sve što beše u gradu, i žene i ljude, i decu, i starce i volove i ovce i magarce.
Votarono poi allo sterminio, passando a fil di spada, ogni essere che era nella città, dall'uomo alla donna, dal giovane al vecchio, e perfino il bue, l'ariete e l'asino
Istog dana uze Isus i Makidu, i sve u njoj iseče oštrim mačem, i cara njenog i njih pobi, sve duše koje behu u njoj, ne ostavi nijednog živog; i učini s carem makidskim kao što učini s carem jerihonskim.
Giosuè in quel giorno si impadronì di Makkeda, la passò a fil di spada con il suo re, votò allo sterminio loro e ogni essere vivente che era in essa, non lasciò un superstite e trattò il re di Makkeda come aveva trattato il re di Gerico
Pa i nju predade Gospod u ruke Izrailju i cara njenog; i iseče sve oštrim mačem, sve duše koje behu u njoj, ne ostavi u njoj nijednog živog; i učini s carem njenim kao što učini s carem jerihonskim.
Il Signore mise anch'essa e il suo re in potere di Israele, che la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa; non vi lasciò alcun superstite e trattò il suo re come aveva trattato il re di Gerico
I Gospod predade Lahis u ruke Izrailju, i on ga uze sutradan, i iseče sve oštrim mačem, sve duše što behu u njemu, isto onako kako učini s Livnom.
Il Signore mise Lachis in potere di Israele, che la prese il secondo giorno e la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a Libna
I uzeše ga isti dan, i isekoše sve oštrim mačem; sve duše što behu u njemu pobi taj dan isto onako kako učini s Lahisom.
In quel giorno la presero e la passarono a fil di spada e votarono allo sterminio, in quel giorno, ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a Lachis
I uzeše ga i isekoše oštrim mačem, i cara njegovog i sve gradove njegove, sve duše što behu u njima; ne ostavi nijednog živog isto onako kako učini s Jeglonom; zatre ga sa svim dušama što behu u njemu.
La presero e la passarono a fil di spada con il suo re, tutti i suoi villaggi e ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite; come aveva fatto ad Eglon, la votò allo sterminio con ogni essere vivente che era in essa
I pobiše sve živo što beše u njemu oštrim mačem sekući, te ne osta ništa živo; a Asor spališe ognjem.
Passò a fil di spada ogni essere vivente che era in essa, votandolo allo sterminio; non lasciò nessuno vivo e appiccò il fuoco a Cazor
I sve gradove onih careva i sve careve njihove uze Isus i iseče ih oštrim mačem i pobi ih, kao što beše zapovedio Mojsije sluga Gospodnji.
Giosuè prese tutti quei re e le oro città, passandoli a fil di spada; li votò allo sterminio, come aveva comandato Mosè, servo del Signore
A sav plen iz tih gradova i stoku pograbiše za sebe sinovi Izrailjevi; samo ljude sve isekoše oštrim mačem, te ih istrebiše, ne ostaviše ništa živo.
Gli Israeliti presero tutto il bottino di queste città e il bestiame; solo passarono a fil di spada tutti gli uomini fino a sterminarli; non lasciarono nessuno vivo
Ali medje sinova Danovih izadjoše male za njih; zato izadjoše sinovi Danovi i udariše na Lesem i uzeše ga i pobiše oštrim mačem i osvojiše ga, i naseliše se u njemu, i Lesem prozvaše Dan po imenu Dana oca svog.
Ma il territorio dei figli di Dan si estese più lontano, perché i figli di Dan andarono a combattere contro Lesem; la presero e la passarono a fil di spada; ne presero possesso, vi si stabilirono e la chiamarono Dan, dal nome di Dan loro padre
Jer sinovi Judini udariše na Jerusalim i uzeše ga, i isekoše gradjane oštrim mačem, a grad sažegoše ognjem.
I figli di Giuda attaccarono Gerusalemme e la presero; la passarono a fil di spada e l'abbandonarono alle fiamme
A on im pokaza kuda će ući u grad: i isekoše u gradu sve oštrim mačem, a onog čoveka pustiše sa svom porodicom njegovom.
Egli insegnò loro la via di accesso alla città ed essi passarono la città a fil di spada, ma risparmiarono quell'uomo con tutta la sua famiglia
I Gospod smete Sisaru i sva kola njegova i svu vojsku oštrim mačem pred Varakom; i Sisara sidje s kola svojih i pobeže pešice.
Il Signore sconfisse, davanti a Barak, Sisara con tutti i suoi carri e con tutto il suo esercito; Sisara scese dal carro e fuggì a piedi
I oni uzevši šta beše načinio Miha, i sveštenika, kog imaše, dodjoše u Lais k narodu mirnom i bezbrižnom; pa ih isekoše oštrim mačem, a grad upališe ognjem.
Quelli dunque, presi con sé gli oggetti che Mica aveva fatti e il sacerdote che aveva al suo servizio, giunsero a Lais, a un popolo che se ne stava tranquillo e sicuro; lo passarono a fil di spada e diedero la città alle fiamme
A oni što behu u zasedi navališe brže u Gavaju, i ušavši isekoše sve po gradu oštrim mačem.
Quelli che stavano in agguato infatti si gettarono d'improvviso contro Gàbaa e, fattavi irruzione, passarono a fil di spada l'intera città
Potom sinovi Izrailjevi vrativši se k sinovima Venijaminovim isekoše oštrim mačem i ljude po gradovima i stoku i šta se god nadje; i sve gradove koji ostaše popališe ognjem.
Intanto gli Israeliti tornarono contro i figli di Beniamino, passarono a fil di spada nella città uomini e bestiame e quanto trovarono, e diedero alle fiamme anche tutte le città che incontrarono
Zato posla zbor onamo dvanaest hiljada hrabrih ljudi, i zapovedi im govoreći: Idite i pobijte stanovnike u Javisu Galadovom oštrim mačem i žene i decu.
Allora la comunità vi mandò dodicimila uomini dei più valorosi e ordinò: «Andate e passate a fil di spada gli abitanti di Iabes di Gàlaad, comprese le donne e i bambini
I uhvati Agaga cara amaličkog živog, a sav narod njegov pobi oštrim mačem.
Egli prese vivo Agag, re di Amalek, e passò a fil di spada tutto il popolo
I u Novu, gradu svešteničkom, iseče oštrim mačem i ljude i žene i decu i koja sisahu, i volove, i magarice i sitnu stoku oštrim mačem.
Saul passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada
A Saveji udariše i oteše ih, i pobiše momke oštrim mačem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.
quando i Sabei sono piombati su di essi e li hanno predati e hanno passato a fil di spada i guardiani. Sono scampato io solo che ti racconto questo
Dokle ovaj još govoraše, dodje drugi i reče: Haldejci u tri čete udariše na kamile i oteše ih, i pobiše momke oštrim mačem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.
Mentr'egli ancora parlava, entrò un altro e disse: «I Caldei hanno formato tre bande: si sono gettati sopra i cammelli e li hanno presi e hanno passato a fil di spada i guardiani. Sono scampato io solo che ti racconto questo
I drugi andjeo izidje iz oltara, koji imaše oblast nad ognjem, i povika s velikom vikom onome koji imaše srp oštri, govoreći: Zamahni srpom svojim oštrim, i odreži groždje vinograda zemaljskog; jer već sazreše zrna njegova.
Un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «Getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature
1.7786040306091s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?