Prevod od "očevima" do Italijanski


Kako koristiti "očevima" u rečenicama:

Svu svoju ljubav daju svojim očevima.
Tutte le ragazze si rivolgono al padre alla sua età.
Našoj porodici, našim očevima i majkama.
Le nostre famiglie, i nostri padri, le nostre madri.
Dobro, govoreći o očevima, imamo jednoga ovdje.
Beh, parlando di padri... ne abbiamo uno qui.
Čak i da se mama nikad ne pomiri s našim očevima, mi smo i dalje braća.
Ascolta, anche se mamma non tornera' mai insieme con nessuno dei nostri padri, noi siamo sempre fratelli.
Sons mora žrtvovati za svojim očevima.
I figli... Devono sacrificarsi... Per i loro padri.
Svi želimo misliti sve najbolje o očevima.
Pensiamo sempre il meglio dei padri.
Dakle, kad se popneš na binu, stani uspravno, glumi poniznost, zaplači samo kad budeš pričala o svojim očevima i sve zasluge pripiši svom neverovatno talentovanom reditelju.
Ok... Allora, quando sali sul palco... Stai dritta, fai finta di essere umile, concediti due lacrime contate parlando dei tuoi papa', e poi dai tutto il merito al tuo regista incredibilmente talentuoso.
I želim da se zahvalim svojim očevima za sve one sate pevanja i igranja.
E vorrei ringraziare i miei due papa' per tutte le lezioni di ballo e di canto.
Nisam se spremna da je ostavim. I neka budem prokleta ako dopustim očevima da ovo sprovedu ovo do kraja.
Non... non sono pronta a dirle addio, che io sia maledetta se permettero' ai miei papa' di concludere l'affare.
Zato ćemo mu postavio zamku koja će ga otkriti pred našim očevima.
Quindi, abbiamo creato una trappola per esporlo ai nostri padri.
U tom trenutku, znala sam da je devojkama potreban način da se spoje sa svojim očevima.
In quel momento, sapevo che le mie amiche avevano bisogno di un modo per rientrare in contatto con i loro padri.
I tako sam pitala devojke: "Kako možemo da pomognemo ostalim devojkama da razviju jednu zdravu vezu sa svojim očevima?"
Così ho chiesto alle ragazze "Come possiamo aiutare altre ragazze a sviluppare una sana relazioni con i propri padri?"
Ko će dozvoliti gomili malih devojčica, skockanih - " (Smeh) " - da uđu u zatvor i plešu sa svojim očevima u Sunđer Bob odelima?"
Chi consentirebbe a un mucchio di ragazzine, ben vestite -- " (Risate) "-- di entrare in prigione e ballare con i loro papà vestiti da Spongebod?"
(Aplauz) I zato je toliko posebno za mene da znam da su ove devojke povezane sa svojim očevima, naročito one koje su razdvojene zbog bodljikavih žica i metalnih vrata.
(Applausi) Ecco perché è estremamente speciale per me, fare in modo che queste ragazze abbiano una relazione con i loro padri, soprattutto per coloro che sono lontani a causa di porte metalliche e fili spinati.
Mi smo samo stvorili način za devojke koje nose teška pitanja u srcu da budu u poziciji da im postave ta pitanja i daju očevima slobodu da odgovore na njih.
Abbiamo appena creato un modulo per le ragazze che hanno domande pesanti nel cuore per metterle nelle condizioni di porle ai loro padri e dare ai padri la libertà di rispondere.
Mislim, smatram da je lista filmova na Netflixu jedan od načina da uradimo nešto jako važno. I ovde većinom govorim očevima.
Voglio dire, io penso che la fila al Netflix sia un modo per fare qualcosa di davvero importante, e mi rivolgo sopratutto ai papà qui.
Svi stari koliko i moj otac, muškarci u zajednici, smatrali su se mojim očevima - moji ujaci, stričevi, svi oni - i oni su diktirali kakva će moja budućnosti biti.
Tutti gli uomini della stessa età di mio padre nella comunità sono automaticamente i miei padri. I miei zii, ognuno di loro, e decidono del mio futuro.
Kada smo se preselili, otišla sam da pričam sa očevima, očevi, naravno, možete zamisliti šta su rekli: "Mi želimo školu za dečake."
Poi sono andata a parlare con i padri, i padri, certo, potete immaginare cosa hanno detto: "Vogliamo una scuola per ragazzi."
I ne slušasmo sluga Tvojih proroka, koji govorahu u Tvoje ime carevima našim, knezovima našim i očevima našim i svemu narodu zemaljskom.
Non abbiamo obbedito ai tuoi servi, i profeti, i quali hanno in tuo nome parlato ai nostri re, ai nostri prìncipi, ai nostri padri e a tutto il popolo del paese
Mojsije dakle očevima našim reče: Gospod Bog vaš podignuće vam proroka iz vaše braće, kao mene; njega poslušajte u svemu što vam kaže.
Mosè infatti disse: Il Signore vostro Dio vi farà sorgere un profeta come me in mezzo ai vostri fratelli; voi lo ascolterete in tutto quello che egli vi dirà
Vi ste sinovi proroka i zaveta koji učini Bog s očevima vašim govoreći Avraamu: i u semenu tvom blagosloviće se svi narodi na zemlji.
Voi siete i figli dei profeti e dell'alleanza che Dio stabilì con i vostri padri, quando disse ad Abramo: Nella tua discendenza saranno benedette tutte le famiglie della terra
I mi vam javljamo obećanje koje bi očevima našim da je ovo Bog ispunio nama, deci njihovoj, podignuvši Isusa;
E noi vi annunziamo la buona novella che la promessa fatta ai padri si è compiuta
I sad stojim pred sudom za nadanje obećanja koje Bog obreče očevima našim,
Ed ora mi trovo sotto processo a causa della speranza nella promessa fatta da Dio ai nostri padri
A budući nesložni medju sobom, odlažahu kad reče Pavle jednu reč: Dobro kaza Duh Sveti preko proroka Isaije očevima našim
e se ne andavano discordi tra loro, mentre Paolo diceva questa sola frase: «Ha detto bene lo Spirito Santo, per bocca del profeta Isaia, ai nostri padri
Ali kažem da je Isus Hristos bio sluga obrezanja istine radi Božije, da utvrdi obećanje očevima,
Dico infatti che Cristo si è fatto servitore dei circoncisi in favore della veracità di Dio, per compiere le promesse dei padri
Bog koji je nekada mnogo puta i različitim načinom govorio očevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,
Dio, che aveva gia parlato nei tempi antichi molte volte e in diversi modi ai padri per mezzo dei profeti, ultimamente
Ne po zavetu koji načinih s očevima njihovim u onaj dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje misirske; jer oni ne ostaše u zavetu mom, i ja ne marih za njih, govori Gospod.
non come l'alleanza che feci con i loro padri, nel giorno in cui li presi per mano per farli uscire dalla terra d'Egitto; poiché essi non son rimasti fedeli alla mia alleanza, anch'io non ebbi più cura di loro, dice il Signore
1.4530210494995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?