Torniamo alle condizioni di Cap dopo la pubblicità.
Neæu dopustiti jednoj putnici da se ozlijedi u skladištu za torbe.
Non posso permettere che un passeggero se ne vada in giro tra i bagagli nelle stive!
NIsam htio da se itko ozlijedi.
Non volevo che si facessero male.
Jer te trebamo kao zamjenu ako se netko ozlijedi.
Perche', sai una cosa? Ci servi come sostituto in caso qualcuno si faccia male.
Nema razloga da se bilo koji od nas ozlijedi.
Non c'è motivo di farsi male in questo incontro.
Reci joj da nikoga ne ozlijedi, ali neka im da do znanja.
Dille di non fare del male a nessuno ma che renda chiaro il messaggio.
Imamo razloga vjerovati da je Gary na putu ovamo da vas ozlijedi.
Abbiamo ragione di pensare che Gary potrebbe tornare per farle del male.
Pomozi mi je izvuæi prije nego se ozlijedi.
Tiriamolo fuori di qui, prima che si fa male.
Molly... ako ti se moæ vratila, možemo zaustaviti babarogu da više nikoga ne ozlijedi.
Molly... Se il tuo potere e' ritornato, possiamo fermare l'uomo nero, in modo che non possa piu' far del male a nessuno.
Bolje se moli da Caroline ne ozlijedi Rexa.
Meglio se ti metti a pregare che Caroline non abbia fatto male a Rex.
Da, samo za noæ, ali neæu joj dati da te ozlijedi.
Si', solo per questa notte, ma non le permettero' di farti del male.
Prije nego se netko stvarno ozlijedi.
Prima che qualcuno si faccia male sul serio.
Možemo je ubiti i ubit æemo je, prije nego ozlijedi još nekoga iz kraljevstva.
Possiamo sconfiggerla, e lo faremo... prima che faccia del male ad altri sudditi del regno.
Neæemo da te netko ozlijedi, u redu, Cass?
Non voglio che tu ti faccia male, intesi Cass?
Znaš, neko može da te ozlijedi za to što radiš nešto glupo kao to.
Sai che potresti farti male se ti comporti cosi?
Onda si ju ošamario, dovoljno jako da ozlijedi obraz.
E poi le ha dato uno schiaffo, tanto forte da ferirla alla guancia.
Ozlijedi nogu, netko mu je zašije onda se uspije popeti uz tridesetmetarski ledeni zid i padne na vlastitu sjekiru, koju nismo našli nigdje blizu tijela?
Si ferisce la gamba, se la fa ricucire poi scala una parete di ghiaccio di 30 metri cade sulla sua stessa piccozza, che però non c'è accanto al corpo?
Otjerat æu ga prije nego nekog ozlijedi.
Devo scacciarlo prima che ferisca qualcuno.
Ovo sam pripremila ako se neki od sportaša danas ozlijedi.
Ho allestito questo angolino nel caso qualcuno dei nostri atleti si dovesse fare male oggi.
Ono što Parker zna je dovoljno važno da Anna ozlijedi svoje dijete da bi pridobila naše simpatije.
Qualunque cosa Parker sappia e' abbastanza importante per Anna da spingerla a fare del male a sua figlia per attirare le nostre simpatie. E far si' che l'FBI la aiuti a trovarli.
Riveru vanka, prije negoli ga netko ozlijedi.
Qualcuno mostri al signor Rivera l'uscita, prima che si faccia male.
Uradit ćemo sve što je moguće da spriječimo tvoju sestru da ozlijedi sebe ili nekoga drugog.
Faremo tutto cio' che possiamo per evitare che tua sorella faccia del male a se stessa o... o a chiunque altro, in ogni caso.
Znam da nikad ne bi ozlijedi Arthura.
So che non faresti mai del male ad Artu'.
Daj mu njegov pepermint, da ne izazove nevolje i ozlijedi se.
Dagli la sua mentina... cosi' non scatena l'inferno e non si fa male.
Ako netko ozlijedi tvog ljubimca ili se pokuša obogatiti, on æe biti ubijen i stavljen u zatvor.
Se qualcuno provava a far male ai tuoi animali o a diventare ricco, poteva essere ucciso o messo in carcere."
Ne želim da više ikoga ozlijedi.
Non voglio che faccia male a nessun altro.
Neæu joj dopustiti da te ponovno ozlijedi.
Non lascero' che ti faccia ancora del male.
Zoe, neæu mu dopustiti da te ozlijedi.
Zoe, non temere, non gli lascero' farti di male.
To znači... postojepuno tajni ovdje dolje u mraku, a ja ne želim da se netko ozlijedi.
Significa... ci sono tanti segreti qui nell'oscurità, e non voglio che tu ti faccia male.
Kad shvatiš da ne možeš sprijeèiti svijet da ga ozlijedi.
Quando capisci che non puoi impedire che il mondo li ferisca.
Ja sam taj koji ima najveæe šanse da se ozlijedi na plesnom podiju pa je tvoja dužnost kao nestruène bolnièarke da plešeš sa mnom.
Sono quello che ha piu' probabilita' di... Di farsi male sulla pista da ballo. E da infermiera alle prime armi,
Prije nego ozlijedi još nekoga, poèetnièe.
Prima che faccia del male a qualcun'altro, pivello.
Samo su najbolji vojnici iz raznih specijalnih snaga primljeni, veæina njih se ozlijedi ili umre.
Vengono accettati solo i migliori soldati dai vari reparti speciali. La maggior parte s'infortuna o muore.
Molim te, prije nego što se ozlijedi.
Per favore, aiutalo prima che si faccia male.
Gðo Humphrey, ne želim da vaš muž ozlijedi sebe ili bilo kog drugog.
Signora Humphrey... non voglio che suo marito faccia del male a se stesso o ad altri.
Nikada si neæu moæi oprostiti ako ih on ozlijedi.
Se gli facesse del male, non potrei perdonarmelo.
Ako je ta cura Dani ozlijedi...
Se quella Dani le fa del male...
Ako se ozlijedi ili još gore, a ja budem tamo, kako æu te gledati?
Quindi, se dovesse restare ferito, o peggio e io mi trovassi li', come riuscirei a guardarti?
No kao otac... bih prije umro nego dopustio da je netko ozlijedi.
Ma come padre... morirei... piuttosto che lasciare che le facciano male, Tom.
Misliš li zbilja da bih joj dopustio da nekoga ozlijedi?
Davvero credi che le lascerei fare del male a qualcuno, a chiunque di voi?
1.4461100101471s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?