Prevod od "ove" do Italijanski


Kako koristiti "ove" u rečenicama:

Vlada smatra ove ljude nebitnim, mi ne.
Il governo considera queste persone irrilevanti. Noi non lo facciamo.
U Njujorku detektivi koji istražuju ove strašne zloèine su pripadnici elitne jedinice poznate kao Jedinica za posebne žrtve.
A New York, i detective specializzati che indagano su questi crimini perversi sono membri di una squadra d'elite conosciuta come l'Unita' Vittime Speciali.
Ovo je treæi put ove nedelje.
E' gia' la terza volta, questa settimana.
Ove zloèeste gospoðe su me otele!
Queste signore cattive mi hanno rapita!
# To je sve što ove godine želim za Božiæ!
E' tutto quello che voglio quest'anno per Natale! Voglio un mazza da golf nuova di zecca
Gde si bio sve ove godine?
Dove sei stato per tutti questi anni?
Šta te dovodi u ove krajeve?
qual buon vento ti porta qui?
Šta si radio sve ove godine?
Come hai fatto in questi anni?
Želiš li da budeš deo ove porodice?
Perché? Vuoi far parte di questa famiglia?
Moramo pojaèati pritisak na ove koji su poslani da spase naše neprijatelje na Christophsisu.
Dobbiamo aggiungere un po' di pressione... su coloro che sono stati inviati a salvare i nostri nemici... su Christophsis.
Ovo je drugi put ove nedelje.
E' la seconda volta questa settimana.
Da budem iskrena, ove novine opale su u poslednjih nekoliko godina...
Questo giornale ha avuto un calo negli ultimi anni per qualità e per ambizione.
Vidim more kroz ove štapiæe uživanja.
Riesco a vedere il mare con questo piccolo piacere.
Koja je povezanost izmeðu ove što ðžogira i...
Qual e' l'associazione tra questo corridore e...
Nisi pronašao ni jednu anomaliju u životu ove žene.
Non hai trovato una sola anomalia nella vita di questa persona.
Èuvala sam ga sve ove godine.
L'ho tenuto per tutti questi anni.
Nisam siguran da je moje telo napravljeno za ove stolice.
Non credo che il mio corpo sia adatto a queste sedie.
Ove životinje mogu zameniti hiljade vojnika na terenu.
Questi animali possono sostituire migliaia di uomini sul campo.
Želiš da znaš šta povezuje ove stvari?
Vuoi sapere cosa collega tutte queste cose? Credo di essere io.
(Aplauz) Kada je primio svoju nagradu, izgovorio je ove divne reči: "Deca mogu Afriku da vode od onoga što je ona danas, mračni kontinent, do svetlog kontinenta."
(Applausi) Quando ha ricevuto il premio, ha detto queste meravigliose parole: "I bambini posso guidare l'Africa da quello che è oggi, un continente oscuro, a un continente di luce."
Tako da sam se vratio u prodavnicu i rekao vlasniku: "Volim ove cipele, ali mrzim pertle."
Quindi sono tornato in negozio e ho detto al proprietario: "Adoro queste scarpe, ma odio le stringhe".
(Bučna masa ljudi) Recimo, ako na zabavi poput ove
(Rumore di folla) Così, se in un party come questo
Kada su stigli postojalo je veliko interesovanje za prevođenje ove mudrosti u evropske jezike.
Quando vi arrivarono, la traduzione di questa saggezza in una lingua europea suscitò un enorme interesse.
Objavili smo ove nalaze i mediji su bili oduševljeni i rekli su nešto poput ovog: "Ok, evo šta treba da radiš kada ideš na intervju za posao, u redu?"
Abbiamo pubblicato queste scoperte e i media ci si sono buttati e dicono, ok, questo è quello che fate ad un colloquio di lavoro, giusto?
Nisu znali ko je zauzimao koju pozu i na kraju su gledali ove setove snimaka i rekli su: "Želimo da zaposlimo ove ljude" - sve ljude sa pozama visokog nivoa moći - "ne želimo da zaposlimo ove ljude.
Non hanno idea di chi assume quale postura, e finiscono per guardare questa serie di filmati, e dicono, "Oh, vogliamo assumere queste persone" -- tutte le persone con posture di forza -- "non vogliamo assumere queste persone.
Kako će vas onda poznavanje ove strane stresa, učiniti zdravijim?
Conoscere questo aspetto dello stress come può rendervi più sani?
a kul stvar je to što su sve ove fizičke beneficije oksitocina povećane društvenim kontaktom
e la cosa fantastica è che tutti questi benefici fisici dell'ossitocina vengono aumentati dal contatto sociale
Sada, koju ćete lekciju o supermoćima iz fizike istražiti nakon ove?
Ora, quale lezione di fisica sui superpoteri volete vedere?
(Smeh) Rekao sam: "Solomone, proveo sam celu noć smišljajući ove šifre koje moramo da koristimo u narednoj korespondenciji: Advokat: Gumeni meda.
(Risate) Dissi: "Solomon, ho passato la notte a elaborare il codice da usare per ogni ulteriore comunicazione. Avvocato: Orsetto Gommoso;
Da ove začepljene arterije koje vidite gore levo, posle samo godinu dana postaju vidljivo manje začepljene.
Che queste arterie ostruite che vedete in alto a sinistra, dopo un solo anno risultano notevolmente più libere.
Znam - ne znam kako smo došli do ove pozicije.
Lo so -- non so come siamo finiti in questa posizione.
Zemlje sa desne strane, ove što doniraju mnogo, imaju malo drugačiji formular.
Le nazioni a destra, quelle che danno molto, hanno un modulo leggermente diverso.
i pravimo ove stvari koje očigledno ne zna svako da koristi.
che non tutti possono usare facilmente.
Zbog toga će ove godine Kina postati zemlja sa najviše govornika engleskog jezika na svetu.
Ecco perché quest'anno La Cina diventerà il paese con il maggior numero di persone che parlano Inglese.
Razmislite - deca koja ove godine kreću u školu će se penzionisati 2065.
Se ci pensate, i bambini che cominciano ad andare a scuola quest'anno andranno in pensione nel 2065.
Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone.
Ne abbiamo uno nuovo quest'anno, ma ne parleremo la prossima stagione.
U poslednjih 30 godina, šta se to desilo što je iščupalo srce ove zemlje?
Negli ultimi 30 anni, che cosa ha strappato il cuore a questa nazione?
Dete: Ne znam. DžO: Ako deca ne znaju šta su ove stvari,
Bambino: Non lo so. JO: Se i bambini non sanno che cos'è,
Na kraju krajeva, pogledajte ove događaje: Imperionalizam i kolonizacija, svetski ratovi, Džordž Buš.
Date un'occhiata a questi eventi: Imperialismo e colonizzazione guerre mondiali, George W Bush
Ove tehnologije, kombinovane sa izvanrednim talentima nastavnika, pružaju priliku za revoluciju obrazovanja.
Queste tecnologie, combinate con talenti straordinari di insegnanti, forniscono l'opportunità di rivoluzionare l’educazione.
A ove zemlje s nižim ili srednjim primanjima, zemlje u razvoju, one će takođe krenuti ekonomski napred.
E queste le nazioni a basso o medi reddito, le economie emergenti, loro anche imiteranno la salita economica.
Vidite li najsiromašniju milijardu, ove [dve] kutije koje sam imao ovde?
Potete vedere il miliardo più povero? queste scatole che avevo qui?
Znate, heroj - narodni heroj - koji osvetljava ove bitne stvari.
Sai, eroe - eroe del popolo - che porta questa luce importante.
Onda smo dobili jedno pismo upravo ove nedelje, od kompanije koja je napisala izveštaj i koja je htela da dođe do izvora - (smeh) rekli su, "Hej, mi želimo da saznamo vaš izvor".
E così poi abbiamo ricevuto una lettera proprio questa settimana dall'azienda che l'ha redatto, che vuole risalire alla fonte della soffiata - (Risate) che dice "Hei, vogliamo rintracciare la fonte."
Ono što je zanimljivo je da postoje podaci o ove dve grupe ljudi, podaci o tome koliko su srećni.
Si da il caso che esistano dei dati su questi due gruppi di persone, dati su quanto sono felici.
A svaki koji sluša ove moje reči a ne izvršuje ih, on će biti kao čovek lud koji sazida kuću svoju na pesku:
Chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, è simile a un uomo stolto che ha costruito la sua casa sulla sabbia
Ove reči reče Isus kod hazne Božije kad učaše u crkvi; i niko Ga ne uhvati, jer još ne beše došao čas Njegov.
Queste parole Gesù le pronunziò nel luogo del tesoro mentre insegnava nel tempio. E nessuno lo arrestò, perché non era ancora giunta la sua ora
Jer dovedoste ove ljude koji niti su crkvu Dijaninu pokrali, niti hule na vašu boginju.
Voi avete condotto qui questi uomini che non hanno profanato il tempio, né hanno bestemmiato la nostra dea
0.97271680831909s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?