Prevod od "ovakvoj" do Italijanski


Kako koristiti "ovakvoj" u rečenicama:

Koga je briga za moljce u ovakvoj situaciji?
In queste situazioni, chi se ne frega delle tarme?
Ako u ovakvoj istrazi postoji rutina... mora i za nekoga poput mene postojati rutina.
Se in un'indagine come questa c'è una routine, ci dev'essere una routine anche per uno come me.
Prvoklasna domaæica je neophodna u ovakvoj kuæi izmeðu èijih zidova se završavaju bitni poslovi.
Una governante di prim"ordine è vitale in una casa come questa. Si decidono questioni fondamentali tra queste mura.
Ono što si uèinio za Doyleovu dragu, u ovakvoj situaciji æe te uèiniti siromašnim i mrtvim, oboje u isto vrijeme.
Come ti è venuto in mente di liberare la fatina di Doyle? Non è stata una buona idea, non ti perdoneranno facilmente. Anzi, potrebbe essere la tua ultima mossa.
Ako bi ste vi tražili 50 miliona... da li bi ste bili u ovakvoj zgradi?
Se lei chiedesse 50 milioni di dollari, starebbe in un posto cosi?
Sloboda nikad nije bila u ovakvoj opasnosti i nikad joj niste bili toliko potrebni kao sada.
La libertà non è mai stata così in pericolo, non è mai stato così importante difendersi, come ora.
Obièno kada smo u ovakvoj situaciji pokušavam ti olakšati kao da æe biti bolje.
Marcus, sai che in queste situazioni io cerco sempre di tarti sentire meglio, ti dico che andrà tutto bene.
U ovakvoj situaciji je veoma važno ostati smiren.
ln questa situae'ione, è fondamentale mantenere la calma.
Tužno je vidjeti boksaèa kalibra Jamesa Braddocka u ovakvoj borbi.
È triste vedere un pugile del calibro di James Braddock ridotto a questo.
Trebalo bi biti puno pièaka za karanje u ovakvoj gužvi.
Ci devono essere molti rincoglioniti da queste parti!
U ovakvoj situaciji, on federalce ni malo ne zanima, veruj mi.
In una situazione come questa, i federali non sono interessati a lui, credimi.
Veæ smo bili u ovakvoj situaciji, zar ne?
Ci siamo gia' passate una volta, vero?
Šta je on tražio u ovakvoj rupetini?
Cosa ci faceva in un buco come questo?
Èoveèanstvo nikada nije živelo u ovakvoj atmosferi.
L'umanità non ha mai vissuto in un'atmosfera come questa.
Kako bi mogao odoljeti ovakvoj ljepoti?
Come avrebbe potuto resistere a una tale bellezza?
Da si smišljala kostim upola vremena koje posveæuješ zadaæi, ne bi bila u ovakvoj situaciji.
Sai, se dedicassi al costume meta' del tempo e dell'attenzione che hai per i compiti, non saresti in questa situazione.
Ti si uvek bio usmeren prema horizontu, prema slavama i pobedama, prema svemu onome što nema u ovakvoj obiènoj kuæi.
I tuoi occhi erano sempre rivolti all'orizzonte, verso glorie e trionfi sempre fuori portata per un semplice lanista.
Njegovo zdravlje se i ranije pogoršavalo na ovakvoj klimi.
La sua salute ha gia' ceduto con questo clima.
Žalosno je što vas uznemiravamo na ovakvoj gozbi, ali 500 franaka neće sigurno doći u pogrešno vreme.
E' un peccato disturbare una festa come questa Ma 500 franchi non sarebbero inopportuni
Naroèito kada se naðemo opet u ovakvoj situaciji.
Chissà se ricapiteremo mai davanti ad una scorta come questa.
Ako se naðemo u ovakvoj situaciji opet, šta æe se desiti?
Se ricapitasse una situazione del genere, che succederà? Torneranno.
Ne bi trebalo da se preoptereæuješ po ovakvoj vruæini.
Con questo caldo non dovresti esagerare.
Ovde, u ovakvoj okolini, slab si kao i ljudsko biæe.
Qui... in quest'ambiente... sei debole come un umano.
Čak i ako sam godinama i godinama živeo u ovakvoj sobi,
E cosi' da anni e anni vivo in stanze come questa.
Finci su uvek favoriti u ovakvoj trci na duge staze.
I finlandesi sono sempre i favoriti in questi eventi a lungo raggio.
Neæeš valjda slikati u ovakvoj situaciji?
Aspetta, non mi dipingerai un'altra volta, vero?
Nikada nisam bila na ovakvoj zabavi.
Non sono mai stata ad una festa del genere.
Radije bih proveo ceo život u ovakvoj rupi s tobom nego jedam munut u Moskvi bez tebe.
Io preferisco passare tutta la mia vita in un cesso come questo insieme a te che un solo minuto a Mosca senza di te.
Prema ovakvoj mašini od automobila poput ovog moraš imati više poštovanja dok ga vozaš kojekakvim putevima.
Tu dovresti trattare un gioiello di macchina come questa con più rispetto quando la guidi per queste cavolo di strade.
Šta strani nauènik radi u ovakvoj rupi?
Che ci fa uno scienziato straniero
Postoje ratnici koji su se nekad usprotivili ovakvoj nepravdi.
Esistono guerrieri che un tempo hanno ostacolato questo tipo di ingiustizia.
Radiš ono što bi bilo koji èovek zravog uma u ovakvoj situacii uradio.
Stai facendo quello che ogni uomo sano di mente farebbe nelle tue circostanze.
Veæina ljudi misli da je opasnost u ovakvoj situaciji hladnoæa.
Molte persone credono che il pericolo, in una situazione del genere, sia il freddo.
U ovakvoj situaciji, možemo očekivati da Kritika progovori i kaže Operativcu da promeni politiku.
In una situazione come questa, ci aspetteremmo che il Critico parli e dica all' Attore di cambiare strategia.
Mi svi znamo šta da radimo u ovakvoj situaciji, zar ne?
Sappiamo tutti cosa fare in questa situazione giusto?
Zahvaljujući ovakvoj koncentraciji moći, Štazi je nazivana državom u državi.
Grazie a questa concentrazione di potere la Stasi era definita Stato nello Stato.
(Aplauz) Maštam o ovakvoj budućnosti svaki dan.
(Applausi) Sogno questo futuro ogni singolo giorno.
A to nije loše raditi ni na ovakvoj lokaciji.
E non è un problema farlo in un posto come questo.
Zato o ovakvoj stvari treba podići svest kod pacijenata, doktora, u javnosti.
Così questa cosa ha bisogno di essere portata alla luce, per i pazienti, per i dottori, per il pubblico.
Dr Sju smatra da je važno dozvoliti ovakvoj znatiželjnosti da cveta.
La dottoressa Sue pensa che sia importante permettere alla curiosità di esprimersi.
Naravno, ukoliko organizacije građanskog društva žele da imaju ovu ulogu, moraju dorasti ovakvoj odgovornosti.
Ovviamente, se le organizzazioni della società civile vogliono rivestire quel ruolo devono crescere responsabilmente.
Šta, u ovakvoj klimi? Oni to ne zaslužuju.
Con l'aria che tira? Non se lo meritano.
Htela sam da znam gde bi oni mislili da pripadaju u ovakvoj ulici?
E volevo sapere che posto pensassero di occupare in una strada del genere.
6.7568809986115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?