Mora da je naumila nešto, šta misliš koliko ova gomila košta?
Deve avere in mente qualcosa, questi vestiti costano.
Kako god, ova gomila ne izgleda kao da ih treba držati u redu.
Ad ogni modo, non sembra che questo gruppo abbia bisogno di essere messo in riga.
Ova gomila je htela da pojede Suki.
Questo mucchio cerca di mangiare Sookie.
Da, ova gomila su Lukeove stvari.
Già, questa pila è la roba di Luke.
Znaš da te ova gomila mrzi.
Lo sai che tutti ti odiano.
Ova gomila dima što se kovrdža u utrobi Zemlje svedoèi o Zemljinoj izvornoj atmosferi.
Queste volute di fumo che si sollevano dalle viscere della Terra sono una testimonianza dell'atmosfera originale della Terra.
Ova gomila æe uskoro zapoèeti pobunu.
Noi andiamo, la folla ci reclama, iniziera' a scatenarsi a breve.
Dobro, a ova gomila papira od cokoladica?
Ok. E che mi dici di questa montagna di involucri di Butterfinger?
Ova gomila crva i larvi je mogla da vas opljačka do koske!
Questi vermi e scarafaggi Vi avrebbero potuto scannare
Ne govore to, ali ipak govore, a ova gomila prosto guta njegove reèi.
Non lo stanno dicendo, ma lo stanno dicendo, e questa gente se la sta bevendo alla grande.
Kolika ova gomila treba da bude?
Quanto deve essere grande la pila?
Da li si spremna da uèiniš da ova gomila obuzda svoje bivše? Huh?
Pronta a far venire voglia a questa gente di liberarsi dei loro ex?
Ova gomila otpadaka je poljski krevet.
Allora, questa pila di detriti qui e' una branda.
OVA GOMILA JE IZ MANDALEJ BEJA.
Questo mucchio viene da Mandalay Bay.
I ako ova gomila ljudi nešto znaèi, bio je veoma voljen.
E questa folla e' una prova, era molto amato.
Ova gomila smeæa to nije zaslužila.
Per questo pezzo di merda... non ne vale la pena.
Ova gomila volframa traži samo èistu silu.
Con quest'ammasso di tungsteno ci vuole solo un po' di forza bruta.
Kada sam poslednji put proveravao, Vremenski Odbor bio je na ivici vremenske linije, a ova gomila gvožðurije se jedva održavala u celosti.
Ora, il Governo ha negato tutto cio'. - Hai detto 1942. - Ma e' tre anni prima...
Zar ti ova gomila ne stvara nervozu?
Per favore. Non ti fa uscire di testa vedere tutti questi mucchi?
Ova gomila je u dobrotvorne svrhe, a ovo ostalo okaèi nazad u ormar.
Questi vestiti sono da dare in beneficenza. Ma vorrei che rimettessi tutti quelli nell'armadio, per favore.
Dakle, ova gomila balege bila je u stvari - pa, bila je gomila balege 15 minuta pre nego što je ova fotografija napravljena i smatramo da je jaka konkurencija ono što je osposobilo balegare da kotrljaju lopte balege.
Dunque questo pezzetto di sterco - beh, era un pezzetto di sterco 15 minuti prima di scattare questa foto, crediamo rappresenti l'intensa competizione che rende gli scarabei così abili nel far rotolare le palle di sterco.
Haotična zbrka je usledila kada je ova gomila stranaca povezanih žutim konopcima, u majicama s natpisom "Biće sluzava plesan" lutala muzejskim parkom.
Ne è venuta fuori un'andatura caotica di una banda di sconosciuti legati insieme con corde gialle e con addosso magliette "Essere Muffa" che vagavano per il parco del museo.
I reče Lavan: Ova gomila neka bude svedok izmedju mene i tebe danas. Zato se prozva Galed.
Làbano disse: «Questo mucchio sia oggi un testimonio tra me e te per questo lo chiamò Gal-E
Svedok je ova gomila i svedok je ovaj spomenik, da ni ja neću preći preko ove gomile k tebi ni ti k meni da nećeš preći preko ove gomile i spomenika ovog na zlo.
Questo mucchio è testimonio e questa stele è testimonio che io giuro di non oltrepassare questo mucchio dalla tua parte e che tu giuri di non oltrepassare questo mucchio e questa stele dalla mia parte per fare il male
1.3129620552063s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?