Henry mi ha lasciato aperta la vecchia casa padronale.
Molio bih otvorenu rezervaciju za povratak, moram na još par mjesta.
Vorrei un biglietto aperto per fare delle fermate al ritorno.
Samo zbog toga imaš otvorenu liniju sa Njujorkom.
Ed e' solo grazie a quella che a New York godi ancora di una minima considerazione.
Izgleda da odeljenje za borbu protiv narkotika iz San Diega ima otvorenu istragu.
Una è condotta da una task-force della Narcotici a San Diego.
Stvar je u tome što Tony ima otvorenu ranu.
Il punto è questo, Tony ha un'incisione aperta.
A onda se pojavi Herb Melnick sa njegovom èupavom kosom i blesavim šarmom i osvetli je kao non-stop otvorenu prodavnicu piæa.
Poi arriva Herb Melnick coi suoi capelli arruffati e il fascino dello scemo e l'accende come l'insegna di un negozio di liquori aperto la notte.
Ako me pitaš, držati otvorenu komunikaciju je najbolji naèin rješavanja sukoba.
Se vuole la mia opinione, tenere una linea di comunicazione aperta e' il miglior modo per risolvere un conflitto.
Ako zaspemo i ostavimo peæ otvorenu, umrijet æemo od dima.
Se ci addormentiamo lasciando la stufa accesa, moriremo per le esalazioni. Dicono che sia piacevole.
Ispostavilo se da Elisijum praktikuje otvorenu ljubav.
A quanto pare, all' Elysium, praticano l'amore libero.
Ostavite liniju otvorenu za privatan poziv.
Mantenere aperta per una chiamata personale.
Držao je otvorenu kuæu a zabave su bile skoro èarobne.
"Per lunghe stagioni ha tenuto la casa aperta "e le sue feste erano le piu' grandiose di tutte.
Hoæeš li da ostaviš noæas ceradu otvorenu?
Potresti non mettere la copertura stanotte?
Čim smo izašli u otvorenu prirodu, počeo je da skače gore dole kao da je nešto namirisao ili kao da je našao nešto što je uvek tražio.
Appena arriviamo in campagna, lui comincia a saltare di qua e di là, come se improvvisamente avesse annusato qualcosa che cercava da tutta la vita.
Došla sam kuæi i zatekla otvorenu kapiju.
So... sono rientrata ed era aperto il cancello laterale.
Oh, ovaj, zapravo, ostavila sam otvorenu haubu, pa samo da...
Oh, ehm, gia'... Ho lasciato aperto il cofano della mia macchina, vado...
Kada je moj suprug je imao otvorenu operaciju srca i za rođenje mog prvog unuka.
Quando mio marito ebbe un'operazione a cuore aperto, e per la nascita del mio primo nipotino.
Ostavio sam vam otvorenu karticu u baru.
Ti ho lasciato un conto aperto al bar.
Posada završava u 6 i niko iz nadzora neæe da obraæa pažnju na otvorenu komoru u tom delu.
La squadra ha staccato alle 6 e nessuno della sorveglianza fara' caso a una camera stagna aperta in quella sezione. Nessuno lo sapra' mai.
Ali možda je i do toga da je i dalje nov kraj za njega i ostavili smo kapiju otvorenu.
Si', ma per lui la zona e' nuova e gli abbiamo - lasciato il cancello aperto. - No.
Obratite pažnju, taktièki genije od komandira 17-og februara je ostavio zadnju kapiju širom otvorenu.
Sappiate che il geniale stratega della 17 Febbraio non ha chiuso il cancello posteriore.
Mislim da je jedina sigurna opklada danas ta da se Predsednik Andervud kaje što je pristao na otvorenu skupštinu.
cosa accadrebbe? Tutto sarebbe possibile? - Credo che l'unica certezza oggi sia che il Presidente Underwood vorra' non aver acconsentito alla convention aperta.
Ostavivši Majkla i njegov dron na pešèanom sprudu, ekipa se vratila na otvorenu vodu.
Lasciando Micheal e il suo drone su uno sputo di sabbia, la squadra ritorna in acque aperte.
Zatim su ih sve pozvali da dođu u školu na otvorenu tribune o vladi i politici, o tome da li su ulice njihovog grada kvalitetno urađene, što im je pružilo neposredan, empirijski način sticanja znanja.
Hanno invitato tutti alla scuola per un dibattito serale sul governo e la politica e se le strade fossero fatte bene o meno, e questo ha realmente rinforzato la loro esperienza di apprendimento.
Hulu i Netflix, između ostalih kompanija, imaju otvorenu politiku o odmorima.
Hulu e Netflix, tra altre aziende, hanno politiche aperte sulle ferie.
Alaveteli.com je način da imamo otvorenu bazu za podnošenje zahteva po osnovu Zakona o slobodnom pristupu informacijama i da pričamo jedni sa drugima.
Alaveteli.com è un modo di avere un database aperto sulle richieste basate sulla legge sulla libertà di informazione, e parlare tra di noi.
Jesam li ja bio ona osoba pre sudara, pre nego što je ovaj put razdvojio moj život kao što povez deli otvorenu knjigu?
Ero la stessa persona di prima dell'incidente, prima che questa strada rimanesse a separare la mia vita, come un segnalibro tra le pagine?
Zato smo lansirali žensku otvorenu mrežu ove nedelje u IKEA-i, i učinićemo sve što je potrebno da sprovedemo promenu.
Abbiamo lanciato una rete aperta per le donne questa settimana in IKEA, e faremo tutto il necessario per guidare il cambiamento.
Mislim da zajedničkim radom možemo imati i otvorenu vladu i privatne živote, i radujem se radu sa svakim širom sveta kako bismo učinili da se to desi.
Io credo che lavorando insieme possiamo avere entrambi, un governo aperto e una vita privata e non vedo l'ora di lavorare con tutti, in tutto il mondo, per vedere cosa succederà.
Zahtevao je da za svaku otvorenu poziciju postoji različit spisak kandidata.
Ha richiesto che per ogni posizione aperta ci fosse una lista di candidati di diverse provenienze.
Trojica mojih kolega otišli su tako daleko da su me odveli u otvorenu zonu bombardovanja gde su zvuci eksplozija bili jedino što sam mogla da čujem.
Tre dei miei colleghi arrivarono a portarmi in un campo aperto durante un bombardamento aereo. Il rumore delle esplosioni era l'unica cosa che riuscivo a sentire.
Vaša kompanija kreće u potragu da popuni otvorenu poziciju.
La vostra azienda avvia una ricerca per una posizione aperta.
U našem radu koji je finansirala Nacionalna fondacija za nauku otkrili smo da bi mogla da bude dovoljno topla za otvorenu vodu iz mnogih tipova atmosfera i orijentacije njene orbite.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
U teoriji, izbeglice imaju pravo na otvorenu stazu integracije ili da se vrate u zemlju iz koje potiču.
In teoria, i rifugiati hanno il diritto di accedere a un percorso di integrazione, o di tornare nel paese dal quale provengono.
BĐ: Zatim ste pre par nedelja ili tako nešto objavili mnogo dokumenata kao otvorenu bazu podataka koju svako može da pretražuje pomoću ključnih reči, u suštini.
BG: Poi un paio di settimane fa, avete pubblicato tanti documenti sotto forma di database aperto perché tutti possano ricercare, tramite parole chiave.
Što se tiče blokčejna, možete ga zamisliti kao otvorenu infrastrukturu koja skladišti mnogo različitih vrsta dobara.
Una blockchain è simile a un'infrastruttura aperta che immagazzina diversi tipi di risorse.
Blokčejnovi nam omogućavaju da stvorimo otvorenu, globalnu platformu na kojoj možemo čuvati potvrde o bilo kom pojedincu iz bilo kog izvora.
Le blockchain ci consentono di creare una piattaforma aperta globale, su cui immagazzinare qualsiasi segno di attestazione individuale a partire da qualsiasi fonte.
vole otvorenu i promenljivu organizaciju društva - "dok zatvorene osobe preferiraru konzervativne, tradicionalističke, desničarske stavove."
preferiscono una società aperta, una società in continuo divenire -- "mentre gli individui chiusi preferiscono le idee conservative, tradizionali e della destra".
Postoji anketa koja pokazuje - anketa koju je dao časopis Tajm, u kojoj su pitali samo muškarce: "Jeste li ikada imali seks sa ženom prema kojoj ste ispoljavali otvorenu netrpeljivost?"
C'è un sondaggio che prova -- c'è stato un sondaggio diffuso dal Time in cui solo agli uomini fu chiesto, "Hai mai fatto sesso con una donna che realmente ti disgustava?"
A odlično je čisto jer mogu da sakupe otvorenu inteligenciju.
E lo è per il semplice fatto che permette di raccogliere intelligence open source.
I uzeh knjigu o kupovini zapečaćenu po zakonu i uredbama, i otvorenu,
Quindi presi il documento di compra, quello sigillato e quello aperto, secondo le prescrizioni della legge
Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Uzmi ovu knjigu, knjigu o kupovini, zapečaćenu i ovu knjigu otvorenu, i metni ih u zemljan sud da ostanu dugo vremena.
«Dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Prendi i contratti di compra, quello sigillato e quello aperto, e mettili in un vaso di terra, perché si conservino a lungo
I imaše u ruci svojoj knjižicu otvorenu, i metnu nogu svoju desnu na more, a levu na zemlju.
Nella mano teneva un piccolo libro aperto. Avendo posto il piede destro sul mare e il sinistro sulla terra
I glas koji čuh s neba, opet progovori sa mnom i reče: Idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.
Poi la voce che avevo udito dal cielo mi parlò di nuovo: «Và, prendi il libro aperto dalla mano dell'angelo che sta ritto sul mare e sulla terra
0.50689101219177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?