A sada skinite se mornara Horsnbya uniformu i otpratite ga do kuhinje.
Le suggerisco di togliere la divisa al marinaio Horsby e portarlo in cucina.
Volela bih da me sad otpratite do biblioteke... gde nas, to znam, èeka gospodin Nojes.
Ora accompagnatemi in biblioteca. Mr. Noyes ci sta aspettando.
Otpratite te studente do Cherry Pointa.
Tenente, si occupi di portare gli studenti fino a Cherry Point.
Otpratite istražitelja u sobu za teleportaciju 3.
Comandante, vuole scortare Krag alla sala di teletrasporto tre?
Otpratite Išaru u sobu za teleportaciju.
Data, scorti lshara alla sala teletrasporto.
Otpratite goste u kabinu Ne preblizu moje.
Worf, li scorti nel loro alloggio, e che sia lontano dal mio.
Gospodo, trebalo bi da me otpratite do dvorišta (yard).
Credo che voi signori dovreste seguirmi a Scotland Yard.
Mogu li zamoliti dovedete Sofiju kad me otpratite do kuæe?
Posso chiederle di andare a cercare Sofia, quando mi avra' riaccompagnata a casa?
Dr. Grey, molim vas otpratite dr. Bailey van.
Dottoressa Grey, per favore accompagni fuori la dottoressa Bailey.
Otpratite bolnièka kola do UNIT-ove baze.
Scortate l'ambulanza fino alla base della UNIT.
Otpratite generala Nasa u komandni šator. Odmah!
Porta il generale Nass alla tenda di comando, ora!
Otpratite ovog gospodina do tamnica kako bi mogao pokupiti svog ljudsko-štetoèinu prijatelja.
Scortate questo gentiluomo alla prigione cosi' che possa passare a prendere il suo irrispettoso amico.
Otpratite mog sina u njegove odaje.
Scortate mio figlio nelle sue stanze.
Specijalna Agentice Sanchez, molim vas da otpratite gðu Wells dolje do predvorja.
Agente Speciale Sanchez, per favore potrebbe accompagnare la signora Wells all'uscita?
Vratite Hernandezovo truplo, otpratite nova trupla do Andrewsa i onda do ovdje.
Restituite il corpo di Hernandez, scortate i nuovi cadaveri prima ad Andrews e poi qui.
Otpratite detektiva Kvina u Odsjek za ubistva.
Riaccompagni il detective Quinn nella sede della Squadra Omicidi.
Ovako, predate im majice, date im nalepnice, otpratite ih do listiæa.
Ok, date la T-shirt, consegnate i biglietti, li accompagnate alla cabina. Intesi?
Prvi èasnièe, otpratite gdina Brunija u njegovu sobu i svežite ga za ležaj.
Ufficiale di coperta, accompagni Bruni alla sua branda e lo chiuda dentro.
Bio bih vam zahvalan da ga otpratite nazad u krilo.
Vi sarei grato se lo riportaste in cella.
I u naredna èetiri minuta, dužnost vam je da tog èoveka otpratite do kapije pakla. Je li jasno?
E, nei prossimi quattro minuti, è vostro dovere... scortare quell'uomo... fino alle porte dell'inferno.
Poruènièe Foster, verujem da vam neæe biti teško da otpratite gospoðicu Bièam do Invernesa, odakle može da naðe prevoz do željene destinacije.
Tenente Foster, immagino non ci saranno problemi a scortare la signora Beauchamp a Inverness, dove potra' organizzare un viaggio per - dove preferira' andare.
Sklonite veænika sa mosta i otpratite ga do njegove èaure.
Allontanate il Consigliere dal ponte. Accertatevi che torni al sicuro nella sua capsula.
Vi otpratite dr Radklifa do silosa, dok ja ŠTIT-u pokazujem nešto što još nisu videli od mene.
Voi due. Scortate il dottor Radcliffe al sito missilistico. Nel frattempo, io mostrerò allo SHIELD una parte di me che ancora non hanno visto.
Ja ne odbijam zaštitu, vi ste slobodni da me otpratite nazad u Njujork.
Io non sto rifiutando la protezione. Voi siete liberi di farmi da scorta mentre torno a New York.
0.42790818214417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?