Abbiamo cercato ovunque. C'è solo un modo per scoprirlo.
Onda imamo 5, 6 sati, da otkrijemo odakle emituje.
Ok, quindi cinque o sei ore. Da dove trasmette? Sappiamo da dove sta trasmettendo?
Potražiæu njegove otiske, možda otkrijemo ko je.
Mando le sue impronte digitali per vedere se risulta qualcosa nel database.
Ima samo jedan naèin da otkrijemo.
Bè... c'è un solo modo per scoprirlo.
Samo je jedan naèin da otkrijemo.
Non so. C'e' solo un modo per scoprirlo.
Samo je jedan naèin da to otkrijemo.
Secondo me, c'è solo un modo per scoprirlo. Lo pensavo anch'io.
Provjerimo neke telefonske pozive, da otkrijemo gdje su svi sinoæ bili.
Controlliamo i tabulati delle chiamate e vediamo dov'erano ieri notte.
Ako otkrijemo kako je Walker došao do ovih, možda smislimo kako ih zaustaviti.
Se risaliamo a come walker li ha contattati forse capiamo come fermarli.
To je ono što pokušavamo da otkrijemo.
E' quello che stiamo cercando di scoprire.
Ne znam-- zašto ne nabijemo nekoga kroz stražnja vrata raja i otkrijemo.
Infiliamo qualcuno dalla porta di servizio del Paradiso e lo scopriamo?
Beri bi mogao saznati, a ja ga ne želim ukljuèiti dok ne otkrijemo nešto definitivno.
Se gli altri lo scoprono, lo scoprira' anche Barry e non voglio coinvolgerlo finche'... non avremo delle certezze.
Ako otkrijemo odakle je poslat ovaj snimak, možda æemo naæi njihov štab.
Si', come gli Spartani nel film 300. No, come John Wayne in La battaglia di Alamo.
A onda otkrijemo da ne znaèe.
E poi scopriamo che non è così.
Postoji samo jedan naèin da to otkrijemo.
C'e' solo un modo di scoprirlo.
Hajde da otkrijemo šta se dešava.
Cerchiamo di capire che sta succedendo.
Ono što treba da uradimo ovde jeste da otkrijemo način da zaustavimo patnju i krvoproliće u Čečeniji."
Siamo qui per vedere se possiamo trovare un modo per fermare le sofferenze e lo spargimento di sangue in Cecenia."
Zbog toga smo uradili veliku anketu sa dosta putnih službi i pokušali da otkrijemo ko se promenio i gde su oni nestali?
Allora abbiamo fatto questa enorme indagine con tanti servizi di trasporto per cercare di capire chi era cambiato e dove era andato?
Tako da smo uradili još jednu anketu, u pokušaju da otkrijemo zašto su ljudi promenili mišljenje i koja grupa je to učinila?
Quindi abbiamo fatto un'altra indagine per cercare di capire perché la gente ha cambiato idea e che tipo di gruppo ha cambiato idea?
Šta mislite o nečemu ovakvom, što bi nam pomoglo da ponovo otkrijemo avanturističke sposobnosti?
Che ne dite allora di qualcosa del genere per riscoprire il nostro senso dell'avventura?
Uzimamo ono što učimo, kao i tehnologije koje razvijamo na visokom nivou, a primenjujemo ih na male stvari, kako bismo stvorili model mešovitog obrazovanja, da ponovo otkrijemo i osmislimo ono što radimo u učionici.
Prendiamo quello che impariamo e le tecnologie che sviluppiamo su vasta scala e le applichiamo su piccola scala in modo da creare un modello di formazione mista per reinventare e reimmaginare quello che facciamo in classe.
Nikada nećemo videti ono spolja, ali time što odemo na Južni pol i provedemo tri godine posmatrajući detaljnu strukturu noćnog neba, možemo da otkrijemo da smo verovatno u univerzumu koji je nalik tome.
Non vedremo nulla di quello che c'è fuori, ma andando al Polo Sud e impiegando 3 anni ad osservare la struttura del cielo notturno, possiamo capire che probabilmente siamo in un universo che assomiglia a qualcosa del genere.
Na pragu smo izvanrednih napredaka, rođenih iz našeg poriva da otkrijemo misterije života.
Siamo sulla soglia di progressi straordinari, guidati da noi, che sveleranno i misteri della vita.
Jednom kada otkrijemo da je neko slabovid, sledeći veliki izazov je otkriti zašto, a da bismo mogli da uradimo to, moramo imati pristup unutrašnjosti oka.
Una volta scoperto che qualcuno ci vede poco, la grande sfida successiva è capirne il motivo, e per poterlo fare, abbiamo bisogno dell'accesso alla parte interna dell'occhio.
Proučavam planetarnu nastanjivost kroz uticaj zvezda, sa nadom da ću pronaći mesta u univerzumu gde bismo mogli da otkrijemo život van naše planete.
Studio l'abitabilità dei pianeti influenzata dalle stelle con la speranza di trovare un posto nell'universo dove poter trovare la vita oltre al nostro pianeta.
Moramo da otkrijemo šta je to da bismo doneli te odluke, da bismo znali od čega nam je sačinjena duša, da je ne bismo prodali nekom cilju za koji nas uopšte nije briga.
Dobbiamo capire questo per prendere delle decisioni, per sapere di cos'è fatta la nostra anima, in modo da non venderla per una causa che non ci rappresenta.
Moramo da otkrijemo koji tačno korak da blokiramo i onda da stvorimo lek koji to radi.
Dobbiamo trovare la fase giusta da bloccare, poi creare il farmaco che lo faccia.
Zajedno, uspeli smo da otkrijemo ključni korak u procesu i sada isprobavamo novu vrstu lekova koji bi blokirali tačno ovaj korak i zaustavili bolest.
Insieme abbiamo individuato una fase critica del processo e ora stiamo testando una nuova serie di farmaci specifici per bloccarla e bloccare la malattia.
To je sledeće što moramo da otkrijemo.
Ecco cosa abbiamo bisogno di sapere.
Mogli smo da otkrijemo dva ili tri leka koji ulaze u interakciju na povoljan način.
Avremmo potuto trovare 2 o 3 medicinali che interagissero in modo benefico.
Te smo u proteklih pet godina pokušavali da otkrijemo način da razotkrijemo ove skrivene emocije.
Negli ultimi cinque anni, abbiamo cercato di elaborare un modo per rivelare queste emozioni nascoste.
A koristeći ovu tehnologiju, sad možemo da otkrijemo skrivene emocije koje su u vezi sa laganjem, i samim tim prepoznamo kad ljudi lažu.
E usando questa tecnologia, ora possiamo rivelare le emozioni nascoste associate al mentire e quindi possiamo capire se le persone stanno mentendo.
Koristeći televizijski materijal, možemo da otkrijemo broj otkucaja srca kod političara, raspoloženje i stres, a možda nekad u budućnosti i da li nam lažu.
Usando filmati TV potremmo individuare la frequenza cardiaca dei politici, l'umore e lo stress, e forse nel futuro, se ci stanno mentendo o meno.
Takođe, ovo možemo da koristimo u marketinškim istraživanjima, na primer, da otkrijemo da li se ljudima sviđa neki proizvod.
Possiamo anche usarla nelle ricerche di marketing, per esempio per scoprire se alle persone piacciono o meno certi prodotti.
Ponekad možemo da otkrijemo da ne vodimo računa o sebi.
A volte potremmo scoprire che non ci prendiamo cura di noi stessi.
Smatram da ovo ima implikacije za to kako obrazujemo decu u školama i kako podstičemo inovacije na našem radnom mestu, ali razmišljanje o igri i užitku na ovaj način takođe pomaže da otkrijemo šta sledi.
Penso che ciò abbia delle implicazioni su come insegniamo ai bambini a scuola e incoraggiamo l'innovazione sul lavoro, ma pensare al gioco e alla gioia in questo modo ci aiuta a individuare cosa arriverà.
Pa, prvo moramo da otkrijemo šta su oni.
Beh, prima di tutto dobbiamo capire quali sono.
To je prostor gde se odvijaju hobiji, gde održavamo bliske odnose, gde zaista razmišljamo o svom životu, gde smo kreativni, gde se izmaknemo unazad i pokušavamo da otkrijemo da li nam je život smislen.
È il momento per gli hobby, le relazioni intime, per le riflessioni sulla nostra vita, per la creatività, quando pensiamo al passato e proviamo a capire se le nostre vite hanno avuto un senso.
Ustanovili smo da možemo da otkrijemo uzročnike pozitivnih stanja, veze između aktivnosti leve hemisfere i aktivnosti desne kao uzročnike stanja sreće.
Abbiamo trovato che possiamo scoprire le cause degli stati positivi, la relazione tra l'attività dell'emisfero sinistro e l'attività dell'emisfero destro come causa di felicità.
Smatram da, ako želimo da otkrijemo sav potencijal naše ljudske vrste, moramo da odamo počast tim dirljivim moćima i veličanstvenim hendikepima koje sve imamo.
Penso che se vogliamo scoprire il pieno potenziale insito nella nostra umanità, dobbiamo celebrare quei strazianti punti di forza e quelle gloriose disabilità che tutti noi abbiamo.
1.3368349075317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?