Nikad do sada ovo priznanje nije otišlo u ruke mlaðeg, od veèerašnjeg dobitnika.
Mai prima d'ora il premio è stato assegnato a qualcuno di più giovane.
Što god da je bilo, otišlo je.
Qualunque cosa fosse, adesso è sparita.
I bilo kakve one bile, vredi ih pretrpeti kako bi se otišlo.
Quali siano, vale la pena affrontarli pur di andare via.
Napravili smo zasedu kod skladišta, ali je sve otišlo doðavola kada je Barnet uzeo vozaèa blindiranih kola kao taoca.
Ci appostammo in un magazzino dell'aeroporto, ma andò tutto all'aria quando Barnett prese in ostaggio l'autista del veicolo blindato.
Šta god da je bilo, otišlo je.
Qualunque cosa fosse, se n'è andato.
Ali par ljudi je otišlo... nekada davno... žene i muškarci sa idealima, kapiraš?
Ma alcune persone ci sono andate, in passato. Uomini e donne con ideali. Capisci?
Stu, veæ je otišlo, žao mi je.
Stu, uscirà, mi dispiace. - Davvero?
Ceo svoj život sam pokušavao da ih èuvam a sad je sve otišlo u kurac.
Ho passato tutta la mia vita a cercare di rimettere assieme i pezzi, e ora e' finito tutto nella merda.
Tamo je sve otišlo u kurac, siguran si da želiš napolje?
C'e' uno schifo la' fuori, Sei sicuro di voler andare?
Ne znam kako sam upao... ali, znaš... otišlo je predaleko.
Non so come ho fatto... ma sai... - Avete esagerato un po'. - Ok.
"Ako mi ti odgovoriš gde je otišlo ovo svetlo, ja æu ti odgovoriti odakle je došlo."
"Se mi dici dov'e' andata la luce, io ti dico da dove veniva."
Ne mogu verovati da je sve otišlo.
Non posso credere che sia tutto sparito.
160 milijardi dolara prošlo je kroz "AIG", 14 milijardi otišlo je u "Goldman Sachs".
Di 160 miliardi di dollari che uscirono dalla AIG, 14 andarono alla Goldman Sachs.
Prošle godine smo imali problem sa tim, 12 devojaka je otišlo, a vratilo se 15.
Ora, l'anno scorso, abbiamo avuto alcuni problemi con questo, dove abbiamo avuto 1 2 ragazze vanno, e abbiamo avuto 1 5 ragazze tornare.
Dobro, to je otišlo malo predaleko.
Ok, siamo andati un po' troppo oltre.
Ne znam kako je otišlo ovako daleko.
Non so come siamo arrivati a questo punto.
Mnogo vaših kolega je otišlo, i dugujem vam objašnjenje.
Molti dei vostri colleghi se ne sono andati... e vi devo una spiegazione.
Nešto je bilo ovde sa mnom i upravo je otišlo.
C'è qualcosa qui con me, e ha appena preso il volo.
Ništa od toga nije otišlo u saobraæajnu infrastruktura.
Nemmeno un centesimo di tutto quel denaro e' andato al sistema autostradale. Che fine ha fatto?
Desetak ih je otišlo jer nisi bila raspoložena.
Dieci di loro si sono alzati e se ne sono andati perché tu non eri in vena.
Ovo je otišlo u tri lepe!
Porca puttana, che cazzo di casino!
Šta god se doðavola desilo, sve to sranje je otišlo baš ovde.
Qualunque cosa sia successa, tutta la merda si è ammucchiata qui.
Pola mog budžeta je otišlo u tu jebenu starudiju.
Meta' del mio budget se n'e' andato in questo dannato vecchio rottame.
Sve je otišlo u pizdu materinu.
Peggiorerà solo tutto. Non penso che dovresti
Posle toga sve je otišlo doðavola.
E dopo questo, ogni cosa bella ando' in pezzi.
Nije sve otišlo u kurac kad si ti otišao, Saul.
Non e' andato tutto in vacca ora che sei via, Saul.
Skoro svih 12 miliona otišlo je na plaæanje ovoga, ali jednom kad ih pokrenemo, praviæemo sve tablete upravo ovde u Njujorku.
Quasi tutti i 12 milioni di è andato a pagare per questi, ma una volta che sono in funzione, saremo facendo tutte le compresse proprio qui a New York.
Sve što sam imao, otišlo je sa Rajli.
Era tutto cio' che mi legava ancora a Riley.
700 Nemaca je otišlo u Siriju da se bore za Islamsku državu.
700 cittadini tedeschi sono andati in Siria a combattere per lo Stato Islamico.
Možemo se složiti da je sve otišlo u tri lepe na najkolosalniji naèin.
È vero, le cose sono andate a puttane nel modo più colossale possibile.
Ne, pratio sam i video gde je otišlo.
No. No, l'ho seguito. Ho visto dov'è andato.
I pre je imao opsesije ali ovo je otišlo dalje odonda kada je pravio zamku za Božiæ batu.
Ovviamente ha gia' avuto delle ossessioni, ma questo va un po' oltre - il mettere una trappola per Babbo Natale. - Fallo.
(Smeh) Svima u firmi se dopalo i otišlo je kod pisca.
(Risate) È piaciuta a tutti, e quindi è andata direttamente all'autore.
Kada je otišlo u štampu, štampač je postavio glazuru na mastilo i stvarno je izgledalo kao da teče.
Poi siamo andati in stampa, lo stampatore ha messo una patina lucida sull'inchiostro, e sembrava proprio che stesse sbavando.
Sto procenata njih je otišlo na koledž.
Il cento per cento è andato all'università.
Ali pre završetka tog programa 24 čoveka je otišlo na Mesec.
Ma prima che il programma Apollo terminasse, 24 uomini volarono sulla luna.
Jedna od zanimljivih nuspojava je da mi je kratkotrajno pamćenje izgleda potpuno otišlo.
Uno degli effetti collaterali interessanti sembra il fatto che la mia memoria a breve termine sia sparita.
Obično bi se klatno prosto vratilo i otišlo u suprotnom smeru.
Di solito, il pendolo torna nell'altra direzione.
(Aplauz) Ne samo to, već se ova prva kampanja potrošačke moći proširila u drugim državama i u drugim industrijama, bilo u industriji čokolade, bilo odeće, obuće - otišlo je dalje od toga.
(Applausi) Non solo, ma questa prima campagna al consumatore è cresciuta in altri paesi e altri settori, il cioccolato, l'abbigliamento, le scarpe -- è andato oltre.
(Peva) Znam da nisam podigla zglob, (Obe pevaju) znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
(Musica) (Canta) So che non ho alzato un dito (Cantano entrambi) So che non l'ho catturato È arrivato, è arrivato, È andato, è andato Ha conquistato rapidamente Io c'ero e poi ho abbandonato Awoo!
Znam da nisam podigla zglob, znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
So che no ho alzato un dito So che non l'ho catturato È arrivato, è arrivato È andato, è andato Ha conquistato rapidamente Io c'ero e poi ho abbandonato Awoo!
(Peva) Znam da nisam podigla zglob, (Obe pevaju) znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Aaa...
(Canta) So che non ho alzato un dito (Cantano entrambi) So che non l'ho catturato È arrivato, è arrivato È andato, è andato Ha conquistato rapidamente Io c'ero e ho abbandonato Aaaa...
Da bezumnoga tucaš u stupi s tučkom s prekrupom, ne bi otišlo od njega bezumlje njegovo.
Anche se tu pestassi lo stolto nel mortaio tra i grani con il pestello, non scuoteresti da lui la sua stoltezza
0.6604380607605s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?