Prevod od "ostavim" do Italijanski


Kako koristiti "ostavim" u rečenicama:

Ne mogu da ga ostavim samog.
Non lo posso lasciare qui solo.
Ne mogu da te ostavim samu.
No. Non posso lasciarti qui da sola.
Želiš li da te ostavim na miru?
Perche'? - Lo sai. - Vuoi che ti lasci in pace?
Ne mogu da ga ostavim ovde samog.
Non posso lasciarlo qui da solo, Tanya.
Ne mogu da te ostavim ovde.
Non riesco a lasciarti qui. Devi.
Trudim se da ostavim dobar utisak.
Cerco di fare una buona impressione.
Pokušala sam da ostavim prošlost iza sebe, ali moramo da nastavimo dalje.
Ho cercato di dimenticare il passato, ma dobbiamo andare avanti.
Htela sam da ti ostavim poruku.
Stavo per lasciarti un altro messaggio...
Ne želim da te ostavim samu.
Non ti lascio sola. - Perché?
Prošlo je 60 godina i malo sam nervozan, hteo sam da ostavim dobar dojam, pa...
E sono passati sessant'anni e sono un po' nervoso, quindi... Voglio solo fare buona impressione. Percio'...
Da ostavim vrata otvorena ili zatvorena?
Vuoi che lasci la porta aperta o chiusa? Chiusa.
Planiram da ga rasporim kao ribu i ostavim leš na Gitinom pragu.
Lo sbudello con un pesce tandoori e lascio la carcassa davanti a casa di Gita.
Samo sam htela da uðem u dvoranu i sve ostavim bez daha.
Volevo che, al mio ingresso in palestra, tutti dicessero: "Wow!"
Dozvolite mi da vas ostavim sa tri stvari.
Permettete che vi lasci con tre cose
Želim da vas ostavim sa jednom pozitivnom mišlju.
Voglio lasciarvi con un pensiero positivo.
Poslednja stvar sa kojom želim da vas ostavim je sledeća.
L'ultima cosa con cui vi voglio lasciare è questa.
Te nedelje kada sam slavio svoj 30. rođendan, odlučio sam da odem do lokalnog kafića i da ostavim strah iza sebe.
Così la settimana del mio 30esimo compleanno, decisi di andare in questa locale con microfono libero, e buttarmi alle spalle questa paura.
Šta ja planiram da ostavim u nasleđe svom sinu?
Cosa penso di lasciare a mio figlio?
Želim da vas ostavim sa dva recepta.
Quello che vi voglio lasciare sono due prescrizioni.
A maslina im reče: Zar ja da ostavim pretilinu svoju, kojom se čast čini Bogu i ljudima, pa da idem da tumaram za druga drveta?
Rispose loro l'ulivo: Rinuncerò al mio olio, grazie al quale si onorano dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi
A smokva im reče: Zar ja da ostavim slast svoju i krasni rod svoj, pa da idem da tumaram za druga drveta?
Rispose loro il fico: Rinuncerò alla mia dolcezza e al mio frutto squisito, e andrò ad agitarmi sugli alberi
A loza im reče: Zar ja da ostavim vino svoje, koje veseli Boga i ljude, pa da idem da tumaram za druga drveta?
Rispose loro la vite: Rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi
Ali Ruta reče: Nemoj me nagovarati da te ostavim i od tebe otidem; jer kuda god ti ideš, idem i ja; i gde god ti nastaniš, nastaniću se i ja; tvoj je narod moj narod, i tvoj je Bog moj Bog.
Ma Rut rispose: «Non insistere con me perché ti abbandoni e torni indietro senza di te; perché dove andrai tu andrò anch'io; dove ti fermerai mi fermerò; il tuo popolo sarà il mio popolo e il tuo Dio sarà il mio Dio
To neka učini Bog neprijateljima Davidovim i to neka doda, ako mu do zore od svega što ima ostavim i ono što mokri uz zid.
Tanto faccia Dio ai nemici di Davide e ancora peggio, se di tutti i suoi io lascerò sopravvivere fino al mattino un solo maschio!
U one dane i u ono vreme, govori Gospod, tražiće se bezakonje Izrailjevo, ali ga neće biti; i gresi Judini, ali se neće naći, jer ću oprostiti onima koje ostavim.
In quei giorni e in quel tempo - dice il Signore - si cercherà l'iniquità di Israele, ma essa non sarà più, si cercheranno i peccati di Giuda, ma non si troveranno, perché io perdonerò a quanti lascerò superstiti
1.5360898971558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?