Va a casa adesso. E restaci finché non te lo dico io.
Ostani tamo, utvrdi ga dobro protiv Francuza.
Insediatevi e fortificate la città contro i francesi.
Nemoj da izlaziš, ne traži previše para idi u najbliži rehabilitacioni centar i ostani tamo dok se ne osušiš.
Non passare dal Via, non ritirare 200 dollari, andare al centro di riabilitazione più vicino e restare lì.
Uredu, vas dvojica lepo spavajte u vom šatoru, a ti ostani tamo.
Dormite come angioletti e restate là dentro.
Ostani tamo dole, i izvuci tog deèaka, èuješ?
Tu resta là sotto e cambia la manichetta al ragazzo.
Ostani tamo i ne mièi se, ja sam veæ krenula tamo!
Vengo subito. Non muoverti. Non c'è problema.
Vrati se u svoju sobu i ostani tamo!
Torna nella tua stanza e restaci!
Ostani tamo devet meseci, a posle daj dete na usvajanje.
Rimanerci nove mesi e poi dare il bambino in adozione.
Samo idi tamo, ostani tamo, i nazovi me èim budu gotovi.
Scusami tanto. Vai, vai e resta lì....e chiamami quando hanno fatto.
Ostani tamo i zaveži, pa æeš saznati.
Continua a stare lì a predicare e lo scoprirai.
Ostani tamo, zaèepi i pusti me da završim.
Stai là, stai zitta e fammi finire.
Zato vuci dupe nazad u svoje odaje i ostani tamo dok ne budeš mogao da se ponašaš kao èovek kojeg sam poznavao 30 godina.
Quindi puoi riportare il tuo culo di nuovo nel tuo alloggio e non lasciarlo finche' non sei pronto a comportarti come l'uomo che ho conosciuto negli ultimi trenta anni.
Kada stigneš u Fort Linkoln Ostani tamo sa njom.
Quando raggiungi Fort Lincoln, rimani con lei. Noi ti verremo a prendere sulla strada del ritorno.
Idi kuæi i ostani tamo s majkom.
Voglio che vai a casa e che resti li' con tua madre.
Odlazi u svoj šator i ostani tamo s Evrom.
Va' nella tua tenda e rimani lì con Evra.
Ne puštaj nikoga unutra, ostani tamo i zovi policiju.
Non fate entrare nessuno, state dentro e chiamate la polizia.
Idi na tavan i ostani tamo dok ne doðem po tebe.
Vai nell'attico e rimani li' finche' vengo a prenderti.
Ostani tamo, ili cu da prospem mozak tvog sefa po asfaltu.
Restate indietro, o faccio saltare il cervello del vostro capo!
Dragoše, ostani tamo gde ti je tata rekao.
Dragos, vai a giocare dove ha detto tuo padre.
Idi negde gde te ne vidim i ostani tamo.
Esatto. Ok, ora veda di sparire dalla mia vista e non ci torni piu'.
Samo ostani tamo i reci mi šta se događa!
Resta li' e dimmi che succede!
Ako odeš u taj zatvor, ostani tamo.
Se vai in quella prigione... restaci.
Ostani tamo i bit æeš sigurna.
Rimanete laggiu' e sarete al sicuro, intesi?
Popni se uz stepenice i ostani tamo sve dok mama ne doðe po tebe, važi?
Devi salire in cima a quelle scale e non scendere finché la tua mamma non verrà a prenderti.
Preði ulicu, okreni se prema ogradi i ostani tamo zauvek.
Attraversa la strada, fissa quella staccionata e non muoverti mai piu'.
Ti ostani tamo u sluèaju da se vrati.
No, no. Stai li', nel caso tornasse.
Ostani tamo i izveštavaj me iz minuta u minut, važi?
Resta lì e tienimi aggiornato, ok? Ok.
Pa, kada odeš i ovaj put, samo ostani tamo, jer prava istina je, da je ovoj porodici bolje bez tebe.
Quindi, quando te ne andrai questa volta, non tornare più, perché la verità è che... questa famiglia funziona meglio senza di te.
Reci zdravo. Zdravo, Habibi. Ne pomeraj se. Samo ostani tamo molim te.
Ti voglio salutare. Ciao, Habibi. Non ti muovere. Rimani lì, per favore.
0.91446304321289s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?