Prevod od "organizma" do Italijanski

Prevodi:

organismo

Kako koristiti "organizma" u rečenicama:

Nema više loše hrane, nema više uništitelja mog organizma.
Basta con i cibi dannosi, cose che mi distruggono il corpo.
Drugim reèima, nenormalne sklonosti ka sopstvenom životu... koje neprekidno prete prirodnom raspadanju porodiène jedinke... više neæe imati biološku potporu organizma.
In altri termini, le tendenze non ortodosse verso l'individualismo, che minacciano costantemente la naturale erosione dell'unità familiare, non avranno più il sostegno biologico dell'organismo.
Mi mislimo da bi to mogla biti neka vrsta dogovora kloniranja, kopiranje cjelokupnog organizma iz jedne æelije.
Pensiamo che si tratti di una sorta di clonazione, la riproduzione di un organismo da una singola cellula.
Moj doktor je pomenuo uticaj stresa na odbrambenost organizma.
Dell'impatto che lo stress poteva avere sul sistema immunitario.
Omoguæila nam je da se razvijemo od jednoæelijskog organizma u dominantnu vrstu na planeti.
Ci ha permesso di diventare la specie dominante sul pianeta.
Tako smo evoluirali od jednoćelijskog organizma do dominantne vrste na planeti.
Ci ha permesso di evolverci da organismi unicellulari in specie dominante del pianeta.
Da, nisu veæe od jednoæelijskog organizma, iako, umesto da je namenjen iskljuèivo leèenju bolesti ili popravljanju krvnih žila...
Si...e non sono più grandi di una singola cellula organica.... e che anzichè agire con lo scopo del trattamento di una malattia o di riparare i vasi sanguigni, il virus è programmato a terrorizzare le sue vittime agendo sulla corteccia visuale
I èovek me ubeðuje da ne mogu više da oèekujem iste stvari od svog organizma.
Quello stronzo mi ha detto che non devo aspettarmi lo stesso dal mio corpo.
Došli smo do teorije da kad parazit uðe u krv, smanji imunitet organizma i pokrene prozvodnju serotonina.
Abbiamo teorizzato che quando il parassita entra in circolazione nel sangue fa scattare una risposta del sistema immunitario e la produzione di serotonina.
Pa, sada kada si to izbacio iz organizma...
Beh, ora che ti sei sfogato...
Tako da znaci i simptomi... organizma nisu ništa strašno.
Quindi segni e sintomi corporei non sono qualcosa di terribile.
Visoki pritisak i kiseonik ce isprati ugljen-monoksid iz Vašeg organizma.
L'alta pressione e l'ossigeno laveranno il monossido di carbonio dal suo organismo.
Ili je natrijum apsorbovao otrov iz njenog organizma.
Oppure il sodio e' stato assorbito da una tossina che aveva gia' in circolo.
Ovo što možemo da vidimo na zemlji, je samo deo organizma.
Quella che vediamo in superficie deve essere solo una piccola parte dell'intero organismo.
Svako od vas mora biti pregledan da nema tragova ovog organizma pre polaska.
Prima di andare, ognuno di voi dovra' essere controllato per rilevare se portate eventuali tracce dell'organismo. Nessun contatto.
Prvo trebamo uzeti u obzir infrastrukturu jezgre, koja je utroba gradskog organizma.
prima dobbiamo considerare le principali infrastrutture, gli "intestini" dell'organismo cittadino.
Dnevnici, podatci... oni ne pokazuju nikakav dokaz složenog organizma.
I registri, i dati... Non ci sono prove di forme di vita complesse.
Još uvek æe mu trebati medicinska pomoæ kako bi u potpunosti izbacio otrov iz organizma, razumeš?
Perché? Non ora. Ha comunque bisogno di cure mediche, per ripulire del tutto il flusso, okay?
Ali do obdukcije droga bi veæ izašla iz organizma, i krv bi bila èista.
Ma ora che fanno l'autopsia, la droga viene eliminata dall'organismo e il sangue risulta pulito.
Vaðenje droge iz vašeg organizma æe biti najteži deo.
La parte piu' complicata sara' depurare il vostro organismo dalla droga assunta.
Stvorio je novu vrstu organizma, virusni kolektiv.
Si e' creato un nuovo tipo di organismo. Un collettivo virale.
V je veæ izašao iz našeg organizma.
Il V non e' piu' nel nostro organismo.
On je otkazao Bonin mobilni telefon, plakao dok više ništa nije ostalo, i izbacio svu tugu iz svog organizma.
Ha cancellato il numero di Bonnie, ha pianto tutte le lacrime che aveva e ha metabolizzato tutto il dolore.
Dobro. sad kad ti je vrbena izašla iz organizma kako ti zvuèi Sauthempton?
Ora che la verbena non e' piu' in circolo nel tuo corpo, che ne dici di Southampton?
Da, postoji neka mutacija koja prouzrokuje neke promene na mozgu, kod lavova... slièno kao kod pèela, neka vrsta super-organizma... ali to stvarno lièi na neku ludost.
Sì, c'è una mutazione che sembra essere la causa della formazione di mente di tipo alveare, nei leoni... allo stesso modo delle api, una sorta di super-organismo... ma questa sembra davvero una follia.
Ona im omoguæava da funkcionišu kao neka vrsta super-organizma.
Permette loro di funzionare come una sorta di super-organismo.
Svaki èovek na planeti Zemlji biæe deo jednog velikog organizma.
Ogni essere umano sulla terra sara' parte di un unico gigantesco organismo.
U ekosistemima, otpad jednog organizma postaje hrana za nešto drugo u tom sistemu.
Negli ecosistemi ciò che viene scartato da un organismo diviene il nutrimento per qualche altra componente del sistema.
Ne govori ništa o tome kako su komponente vašeg organizma povezane, šta uzrokuje koji proces i tako dalje.
Non dice come le cose sono collegate, quale sia la causa di cosa, e così via.
Baš kao što genomika ispituje sve gene, proteomika se bavi izučavanjem svih proteina jednog organizma.
Proprio come il genoma studia tutti i geni, la proteomica studia tutte le proteine.
Ali kako je sublinearna, to znači da ako duplirate veličinu organizma, vama treba 75 procenata energije više.
Ma siccome è sublineare, questo significa che se si raddoppia la dimensione dell'organismo, basta in realtà solo il 75% di energia in più.
Naravno, glicin i alanin bi još uvek bili tu, ali bilo bi i teških elemenata, teških aminokiselina, koje se proizvode zato što su od značaja za život organizma.
Certo, ci sono sempre glicine e alanina, ma di fatto, ci sono questi elementi pesanti, questi pesanti aminoacidi, che vengono prodotti perché sono importanti per l'organismo.
Dakle, danas bih želeo da sa vama razgovaram o bionici, što je popularan naziv za nauku koja se bavi zamenjivanjem delova živog organizma mehatroničkim uredjajima, ili robotima.
Oggi vi vorrei parlare della bionica, termine popolare che indica la scienza della sostituzione di parti di organismi viventi con congegni meccatronici, ossia con dei robot.
To je neophodno kako bi se napravila razlika između organizma i spoljašnje sredine.
Bisogna distinguere il proprio essere dall'ambiente circostante.
I dok razmišljate o tome, to može značiti da možete rekonstruisati čitavu kopiju bilo kog organizma od bilo koje njegove ćelije.
E questo significa che potenzialmente si può ricostruire l'intero corpo di qualsiasi organismo partendo da una qualsiasi di queste cellule.
Simor je čovek koji je uveo korišćenje vinskih mušica kao modelnog organizma na Kalteku '60-tih godina da bi proučavao vezu između gena i ponašanja.
Fu Seymur a introdurre l'uso della drosofilla (moscerino dell'aceto) qui al CalTech negli anni Sessanta come organismo campione per studiare il rapporto tra geni e comportamento.
Decenije podataka daju nam sliku cele planete kao jednog organizma koga hrane struje koje kruže okeanima i oblaci koji kovitlaju kroz atmosferu pulsirajući i svetleći, krunisani aurorom borealis.
E decenni di dati ci danno una visione dell'intero pianeta come un semplice organismo sostenuto da correnti che circolano attraverso gli oceani e da vortici di nuvole nell'atmosfera, pulsanti di luce, coronate dall'aurora boreale.
A za zeca u bilo kom stanju, ne povećava sposobnost, tako da ona zapravo zavisi od stvarnosti takve kakva jeste, da, ali takođe i od organizma, njegovog stanja i aktivnosti.
Per un coniglio, in qualunque condizione, non migliora senz'altro l'adattamento. L'adattamento dunque dipende sì, dalla realtà così com'è, ma dipende anche dall'organismo, dal suo stato e dalla sua attività.
Sposobnost nije isto što i stvarnost takva kakva jeste, i sposobnost organizma, a ne stvarnost takva kakva jeste, zapravo je ono oko čega se vrti jednačina evolucije.
L'adattamento non coincide con la realtà tal quale ed è l'adattamento, non la realtà così com'è, che occupa la posizione centrale nell'equazione dell'evoluzione.
U ovim slučajevima, genetske razlike, poput toga kako ćelije svakog organizma odgovaraju na opasnost, često se odražavaju na raskorak u dugovečnosti.
In tali casi, differenze genetiche, come il modo in cui le cellule dell'organismo reagiscono alle minacce, spesso sono alla base delle discrepanze nella longevità.
Obično kad se mešamo u gene nekog organizma, to nešto postaje evolucijski lošije uklopljeno.
Normalmente quando giochiamo con i geni di un organismo, lo rendiamo meno adatto all'evoluzione.
Poslednja zabrinjavajuća stvar je da je tehnologija za ovo, za genetski inženjering organizma i uključivanje genetskog pogona, nešto što u suštini svaka laboratorija u svetu može da napravi.
L'ultima cosa preoccupante è che la tecnologia lo faccia: manipolare geneticamente un organismo e introdurre un gene drive è qualcosa che praticamente qualsiasi laboratorio al mondo può fare.
I sada, kod diploidnog organizma poput ljudi, imamo jedan primerak genoma od majke i jedan od oca, pa ako se jedan ošteti, drugi hromozom se može iskoristiti za popravku.
Ma in organismi diploidi come noi, una copia del nostro genoma viene dalla madre e una dal padre, così se una è danneggiata, si può usare l'altro cromosoma per ripararla.
(Smeh) U isto vreme, uzgajam biljke mesožderke, zbog njihove sposobnosti da ispuštaju mirise nalik na meso da bi privukle plen, kako bi pokušala da stvorim nešto nalik na simbiozu između mojih bakterija i ovog organizma.
(Risate) Allo stesso tempo, sto coltivando alcune piante carnivore per la loro capacità di emettere odore di carne per attirare le loro prede, nel tentativo di creare una relazione simbiotica tra i miei batteri e questi organismi.
Radili smo sa Haemophilus influenzae (vrsta aerobne bakterije) i potom sa najmanjim genomom samo-reprodukujućeg organizma, a to je Mycoplasma genitalium. (namanja poznata bakterija, od skoro razmatrana i kao organizam sa najamnjim genomom)
Completammo l'Haemophilus influenzae e poi il più piccolo genoma di un organismo auto-replicante, quello del Mycoplasma genitalium.
2.7820780277252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?