Prevod od "onome što" do Italijanski


Kako koristiti "onome što" u rečenicama:

Razmislila sam o onome što si rekao.
Ho pensato a quello che hai detto. Sull'essere buona e...
Razmislio sam o onome što si rekla.
Ho pensato a quello che mi hai detto.
Razmišljala sam o onome što ste rekli.
Stavo pensando a quello che ha detto.
Kao tada svi drugi roditelji, želeli su da njihovo sledeæe dete bude zaèeto u onome što je postalo prirodan put.
Come molti altri genitori allora, desideravano che il secondo fosse concepito nel modo divenuto ormai naturale.
Razmišljao sam o onome što si rekao.
Allora... ho pensato a quello che mi hai detto.
Razmisli o onome što sam ti rekla.
A proposito dell'andare a vivere da solo, davvero ti voglio aiutare
Razmišljala sam o onome što si rekao.
Ho pensato a ciò che hai detto.
Znaš, razmišljala sam o onome što si rekao.
Sai, riflettevo su quel che hai detto.
Dobra sam u onome što radim.
Io il mio lavoro lo so fare, cazzo.
Jesi li razmislio o onome što sam ti rekla?
Hai pensato a quello che ti ho detto?
Razmišljao sam o onome što si rekla.
Ho pensato a cio' che mi hai detto.
Pa, prema onome što piše u katastru vlasnik imanja je Stuart Tuxhorn i on je izvršni direktor firme po imenu Spektroleum.
Beh, stando ai registri pubblici, il nome del proprietario della casa e' Stuart Tuxhorn, e' un'amministratore delegato di una compagnia chiamata Spectroleum.
Razmisli o onome što sam rekao.
Pensa a quello che ho detto.
Da li znaš zašto ne želim da prièam o onome što mi se desilo tamo?
Vuoi sapere il motivo... per cui non parlo di ciò che mi è capitato laggiù?
Dobar sam u onome što radim.
So fare bene il mio lavoro.
Kažu: piši o onome što znaš.
Beh, si dice che si scrive ciò che si sa fare, no?
Vratimo se onome što smo radili.
Perche' non facciamo quello che stavamo facendo prima.
Lepotu nalazimo u onome što je kvalitetno izvedeno.
Troviamo la bellezza in qualcosa fatta bene.
ili da li treba da bude sličan onome što bih ja napravila, poenta je bila u tome da oni naprave nešto samostalno, I to im je dozvolilo da prave greške,
si chiedeva di crearlo loro. E gli ha permesso di sbagliare, processare e trarne un apprendimento.
A možda je najteže od svega shvatiti da ono što drugi ljudi misle i osećaju u stvari nije potpuno identično onome što mi mislimo i osećamo.
E forse la cosa più difficile di tutte è capire che quello che pensano e sentono gli altri in realtà non è esattamente quello che pensiamo e sentiamo noi.
Ali mnogi ljudi danas, filozofi, umetnici, doktori, naučnici, zauzimaju drugačiji stav o onome što ja zovem trećom epohom, poslednje tri decenije života.
filosofi, artisti, dottori, scienziati -- cominciano a vedere in modo diverso questo terzo atto, gli ultimi tre decenni della vita.
To je samo kratak video o onome što radimo.
È un breve filmato di ciò che facciamo.
Uprkos onome što se desilo, bila sam sigurna da ćemo živeti srećno do kraja jer sam ga volela i on me je mnogo voleo.
Nonostante ciò che era accaduto, ero comunque sicura che saremmo stati per sempre felici e contenti, perché lo amavo e lui mi amava così tanto.
Govorite o onome što ste čuli ovde.
Parlate di quello che avete sentito qui.
Evoluirali smo u društvene životinje, gde smo živeli i radili zajedno u onome što ja zovem sigurnosnim krugom, unutar plemena, gde smo imali osećaj pripadnosti.
E così ci siamo evoluti in animali sociali, che vivevano insieme e lavoravano insieme in quello che io chiamo circolo della sicurezza, nella tribù, dove ci sentivamo bene.
H - honesty (iskrenost), naravno, budi iskren u onome što govoriš, budi ispravan i tačan.
H, honesty [onestà], ovviamente, essere sinceri quando si parla, essere chiari e diretti.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
Continuo a ripetere al mio super-ego di farsi da parte e lasciarmi godere ciò che ancora ho.
[Neurogeneza] E, sad, Robert nije neuronaučnik, a kada je išao u medicinsku školu, nisu ga učili onome što sada znamo - da mozak odraslih može da proizvede nove nervne ćelije.
[Neurogenesi] Robert, che non è un neuroscienziato, durante gli studi non ha imparato ciò che noi sappiamo adesso e cioè che il cervello adulto può generare nuove cellule nervose.
Zato sam počeo rekavši, budite optimistični u onome što radite, ali budite aktivni građanin.
Per questo ho iniziato dicendo siate ottimisti in ciò che fate, ma siate cittadini attivi.
I, kao što znamo iz iskustva, deca su po prirodi radoznala kad je reč o onome što ne poznaju, što ne razumeju ili što im je strano.
E, come sappiamo, i bambini sono naturalmente curiosi riguardo a ciò che non conoscono o non capiscono o per loro è strano...
Njima je važno „Kako je ova situacija slična onome što sam doživeo u prošlosti?“.
E' tutto un: "In che modo questa situazione assomiglia a qualcosa che ho già vissuto?"
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
(Risate) Ora, a questo livello, in quella che è chiamata circonvoluzione temporale inferiore, ci sono solo immagini visive, o invenzioni o frammenti.
Prvo, kao govornik, moram uslužiti publiku i pričati o onome što ću vam dati, umesto da govorim o onome što ne mogu imati.
Prima di tutto, devo, come relatore, fornire un servizio agli spettatori e parlare di quello che vi offrirò, invece di dire quello che non posso avere.
(smeh) Srećem svakakve ljude koji ne uživaju u onome što rade.
(Risate) Incontro una miriade di persone che non sono appassionate di ciò che fanno.
Smejete se onome što ubogi radi; ali Gospod njega zaklanja.
Volete confondere le speranze del misero, ma il Signore è il suo rifugio
A On odgovori i reče onome što Mu kaza: Ko je mati moja, i ko su braća moja?
Ed egli, rispondendo a chi lo informava, disse: «Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?
Šta misliš, dakle, koji je od one trojice bio bližnji onome što su ga bili uhvatili hajduci?
Chi di questi tre ti sembra sia stato il prossimo di colui che è incappato nei briganti?
I reče onima što stajahu pred njim: Uzmite od njega kesu i podajte onome što ima deset kesa.
Disse poi ai presenti: Toglietegli la mina e datela a colui che ne ha diec
Tada govorahu Jevreji onome što ozdravi: Danas je subota i ne valja ti odra nositi.
Dissero dunque i Giudei all'uomo guarito: «E' sabato e non ti è lecito prender su il tuo lettuccio
Reče jedan od slugu poglavara svešteničkog koji beše rodjak onome što mu Petar odseče uho: Ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
Ma uno dei servi del sommo sacerdote, parente di quello a cui Pietro aveva tagliato l'orecchio, disse: «Non ti ho forse visto con lui nel giardino?
I jedni verovahu onome što govoraše a jedni ne verovahu.
Alcuni aderirono alle cose da lui dette, ma altri non vollero creder
Ako li se nadamo onome što ne vidimo, čekamo s trpljenjem.
Ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza
Mislite o onome što je gore a ne što je na zemlji.
pensate alle cose di lassù, non a quelle della terra
I kad daše životinje slavu i čast i hvalu Onome što sedjaše na prestolu, što živi va vek veka,
E ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a Colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli
Padoše dvadeset i četiri starešine pred Onim što sedjaše na prestolu, i pokloniše se Onome što živi va vek veka, i metnuše krune svoje pred prestolom govoreći:
i ventiquattro vegliardi si prostravano davanti a Colui che siede sul trono e adoravano Colui che vive nei secoli dei secoli e gettavano le loro corone davanti al trono, dicendo
I izidje drugi konj ridj, i onome što sedjaše na njemu dade se da uzme mir sa zemlje, i da ubija jedan drugog, i dade mu se mač veliki.
Allora uscì un altro cavallo, rosso fuoco. A colui che lo cavalcava fu dato potere di togliere la pace dalla terra perché si sgozzassero a vicenda e gli fu consegnata una grande spada
I drugi andjeo izidje iz crkve vičući velikim glasom Onome što sedi na oblaku: Zamahni srpom svojim i žnji, jer dodje vreme da se žnje, jer se osuši žito zemaljsko.
Un altro angelo uscì dal tempio, gridando a gran voce a colui che era seduto sulla nube: «Getta la tua falce e mieti; è giunta l'ora di mietere, perché la messe della terra è matura
2.8212101459503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?