A opet, bolje se držati ono malo istine što znamo.
Ripensandoci, è meglio attenersi alla verità. O a quel che ne rimane.
Ono.. malo pre, sa dugajlijom, kako-se-zvaše, što me je provocirao?
Prima... quando lo spilungone stava cercando di provocarmi.
Ono malo što sam èitao o njemu, izgleda da je baš dobar.
Sembra un tipo piuttosto in gamba.
Sa ono malo preostalog dostojanstva, odluèio sam otiæi kuæi.
Con quel poco di dignità rimastami, decisi di andare a casa.
Ovo je moja omiljena... zato što je žuta i služi da uhvati da uhvati ono malo kose... koja ti padne niz vrat koja ti padne niz vrat.
Perché è giallo... E serve... a raccogliere quei peletti fastidiosi che cadono dietro al collo.
Zato jer mi uništava i ono malo samopouzdanja koje imam.
Non lo sopporto perché sta distruggendo la poca autostima che mi è rimasta.
Ostaje vam, gospodo, još da savladate ono malo što vas mi ovde možemo nauèiti.
(Vi conviene imparare quello che vi insegneremo qui.
Megan, ono malo bratstvo u Brukovoj ulici postalo nam je smetnja, u redu?
Megan, questa associazione di Brook Street ci sta dando molto fastidio.
Ono malo marinaca što imamo se okupljaju na kontrolnim taèkama, ali komunikacije su loše.
Capitano. - I pochi marines che abbiamo si stanno radunando, ma Comandante, e' difficile.
Ti stvarno želiš da zezneš belca, da budeš jedan od ono malo crnaca koji žive dovoljno dugo da odu u penziju.
Vuole davvero fregare i bianchi? Sia una dei pochi di colore che vivono abbastanza da ottenere la previdenza sociale.
Troše mi ono malo struje što mi je ostalo!
Mi portano via quel po' di energia che mi resta qui!
Ono malo peèenje što ste ti i ljudi iz sindikata priredili Diku Baronu, kad se razboleo... 40 jebenih djubretara iz cele zemlje.
Scusa? I pasti per i dipendenti di Dick Barone quando si è ammalato. 40 fottuti netturbini da tutto il paese.
Igrat æu se s ono malo baze podataka što je budemo mogli ponijeti.
Per smanettare con la parte di database che siamo stati in grado di portare via con noi.
Ono malo familije što imam živi na severu.
Quel che resta della mia famiglia viveva al nord.
Èini mi se, da bi žena kao vi, trebalo da se trudi da saèuva ono malo prijatelja što joj je ostalo.
E credo che una donna come lei voglia tenersi stretti i pochi amici che le rimangono.
Moramo pažljivo trošiti ono malo hrane što nam je ostalo.
Dobbiamo razionare quel poco cibo che ci resta.
Policija i djelatnici hitnih službi ovdje u Manchasteru još èešljaju ono malo ostataka blokova stanova.
Polizia e squadre di soccorso di Manchester stanno ancora scavando tra le rovine del caseggiato.
Dakle, ti želiš da ja radim po ceo dan, da idem na poslovna putovanja, i ono malo vremena koje provedem, sa decom, želiš da se derem na njih?
Quindi vuoi che lavori tutto il giorno, che vada via per viaggi di affari, e che nel poco tempo che ho per stare con le bambine, le sgridi?
Nameravam da zastitim ono malo detinjstva koje mu je ostalo.
Quindi intendo proteggere la breve infanzia rimasta da vivere a Christopher. Ho capito.
Jesmo, dok Facebook i Twitter nisu ubili ono malo pažnje što im je preostalo.
Prima si', ma ora, con Facebook e Twitter hanno ucciso quel poco di attenzione che avevano.
Nauèiæe ono malo govno da bude pravi robovlasnik.
Insegnerai a quel piccolo stronzo come si diventa un vero lanista.
Izgleda da je Ivy otrovala ono malo što je ostalo od njene dobre volje.
"Nonostante i soldi rubati, Ivy Dickens avrebbe invalidato il testamento.
Seæaš se kad me je tvoj muž odveo na ono malo putovanje u Rusiju?
Ricordi quando tuo marito mi ha portato a fare quel viaggetto in Russia?
Saèuvaj ono malo ugleda koje tvoje ime nosi, i vrati se u Rim.
Salva quel poco di valore che il tuo nome ancora porta... e tornatene a Roma.
Ti prikupiti ono malo što imaju draga i da se nađemo na terenu.
Raccoglierete... quel poco che avete di piu' caro e vi unirete a me sul campo di battaglia.
Èuvaj snagu, ortak, ili æe ono malo vremena što ti je ostalo biti još manje.
Risparmia il fiato, amico, o il poco tempo che ti rimane, diminuira' ancora.
l, opet, ako možete opæenito paziti da bude, ono, malo tiše.
Di nuovo, se in generale poteste fare poco casino...
A sad ceš još uništiti i ono malo karijere što ti je ostalo.
E stai per distruggere ciò che resta della tua carriera.
Namerava da ostavi zaražene dole, sa ono malo zaliha koje su im ostale, dok ne smislimo tretman.
Ha intenzione di lasciare gli infetti laggiu', con qualsiasi cibo o rifornimento riescano a raccattare, finche' non c'e' una cura.
Vas dvojica æete, bojim se, ostati ovde ono malo što vam je ostalo.
Voi due, sono spiacente, rimarrete qui per i pochi istanti che vi restano da vivere.
Vaš grad ima samo ono malo što je ostalo od pukovnikove flote.
Tutto cio' che ha la vostra citta' e' quel poco che rimane della flotta del colonnello.
Preplašiæe i ono malo mušterija što imamo.
Spaventera' i pochi clienti che abbiamo! Zitta, donna!
Sve do dana kad je uzela zadnju stopu od ono malo slobode što mi je ostalo.
Fino al giorno in cui ha preso quell'ultimo brandello di liberta' che mi era rimasto.
Svi idioti brbljaju o njoj, utapaju ono malo seæanja na njen glas što mi je ostalo.
Un sacco di idioti hanno sprecato parole su di lei, il loro rumore cancella quel poco che ricordo della sua voce.
Znaèi da je u jednaèini i zlato, ali ti ono malo znaèi kad te s njim zakopaju.
Quindi c'è di mezzo l'oro. Solo che l'oro non serve, se sei sotto terra.
Ako oni ljudi napolju èuju kako se svaðate, mogli bi da izgube i ono malo vere što im je ostalo u to da imamo ikakvu ideju šta æemo da radimo.
Quegli uomini la' fuori vi sentono discutere, e potrebbero perdere quel poco di fede che pongono in cio' che stiamo facendo.
Obojica ste bili na dužnosti da èuvate ono malo hrane što nam je preostalo.
Eravate incaricati di tenere d'occhio il poco che rimane delle nostre scorte di cibo.
Niste izveli ono malo govno od njenog brata, zar ne?
Però sbaglio o il fratellino idiota è rimasto lì?
Ne znamo mnogo o Vermeru, ali ono malo što znamo, jednu stvar koju znamo je da se oženio katolkinjom, živeli su sa njenom majkom u kući u kojoj je imao svoju sobu, svoj atelje.
Non sappiamo un granché di Vermeer, ma per quel poco che ne sappiamo, era sposato con una donna cattolica, vivevano con la madre in una casa dove il pittore aveva la sua stanza, voglio dire, il suo studio.
I sa ono malo što sam zarađivao, ja bih podmirivao sopstvene troškove a potom slao novac kući bratu i ocu.
E con quel poco che guadagnavo, mi sostenevo economicamente e poi mandavo soldi a casa a mio fratello e a mio padre.
To je samo ime deteta, povezano sa ono malo znanja koje imate o nekom koga površno upoznate.
Ci sono solo i nomi, e quel poco che conosci di chi hai incontrato solo per un attimo. Ci sono solo i nomi, e quel poco che conosci di chi hai incontrato solo per un attimo.
2.3032641410828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?