Prevod od "ona ostane" do Italijanski

Prevodi:

lei rimanga

Kako koristiti "ona ostane" u rečenicama:

Gazda joj je rekao... kako gospoða odlazi na duže vreme... i da želi da ona ostane i brine o njemu.
Il padrone le ha detto... che la padrona starà via per molto tempo... e le ha chiesto di rimanere per curarsi di lui.
Sramota je da ona ostane u zatvoru.
È una vergogna che debba trovarsi qui.
Moj prijatelj smatra da mi mogli da organizujete da ona ostane kod vas do suðenja.
Il mio amico pensa che lei possa arrangiare che soggiorni a casa sua fino al processo.
Ako ti vidiš bilo kakav razlog da ona ostane, onda vidiš više nego ja.
Forse tu vedi un motivo perché lei rimanga, ma io no.
Majka hoæe da se seæa, pa mi vozimo 300 km u prirodu, a ona ostane kod kuæe.
La mamma vuole ricordar e noi dobbiamo fare 200 miglia! e lei rimane a casa.
Možda uspe omekšati Catherine Mingott koja bi joj mogla dati prihod... ali ostalim èlanovima porodice nije u interesu da ona ostane ovde.
Potrebbe intenerire Catherine Mingott, l'unica che puo' concederle una rendita, ma il resto della famiglia non ha alcun interesse a tenerla qui.
Dobro, jer Anðela želi da ona ostane na veèeri.
Bene, perche' Angela vuole che rimanga a cena.
Zar ne misliš da je moguæe... da ako napusti Stars Holou ovog puta... da je to zato što misli da ti ne želiš da ona ostane?
Non pensi che ci sia una piccolissima possibilita' che se questa volta... Rachel se ne andra' da Stars Hollow sia perche' lei pensa che tu non la voglia qui?
To omoguæava da ona ostane kuæi gde je otac treba, i omoguæava naše neprimeæeno mešanje.
In questo modo potra' restare in casa. E il nostro coinvolgimento rimarra' segreto.
Šta ako ti se nešto dogodi, Doktore, a ona ostane sama na nekom mesecu milion svetlosnih godina daleko?
E se si perde? E se le succede qualcosa, Dottore, e lei rimane sola, su una qualche luna distante milioni di anni luce? Quanto mi tocca aspettare, allora?
Rekao je da mu dugujem za vrijeme koje smo proveli zajedno i da ako želim da ona ostane sa mnom moram... moram mu plaæati svakog mjeseca ili æe je odvesti i kazniti... nju.
Ha detto che gli dovevo qualcosa per il tempo in cui eravamo gia' stati insieme, e che se avessi voluto che Lena rimanesse con me, avrei... avrei dovuto pagarlo ogni mese, altrimenti l'avrebbe portata via e l'avrebbe punita.
Èak i ako se ja i Kasia venèamo i ona ostane... mogla bi da završi predajuæi na nekom univerzitetu... koji je udaljeniji odavde nego Poljska.
Anche se ci sposassimo lei potrebbe finire in un'università molto più lontana della Polonia.
Ako ona ostane i lord Ešli uspe da ubaci svoju stoku na pristanište, onda imamo konkurenta za ugovor s vojskom, Nile.
Se lei resta e lord ashley riesce a portare il suo bestiame al porto, avremo un concorrente per il contratto con l'esercito, neil.
Tako da dokle god je on u pritvoru, ima šanse da ona ostane živa.
Quindi finche' rimarra' sotto custodia, vi e' una buona probabilita' che sia ancora viva.
To ce da se dogodi ako ona ostane.
E' quello che succedera' se lei rimane.
Neæu dopustiti da ona ostane bez ièega.
Ma non permettero' che lei rimanga al verde.
Odlièno, jer sam ionako htela da samo ona ostane.
Bene, perche' voglio che resti solo lei.
Znam da si hteo da provedem malo vremena sa mnom. Ali, da li je u redu da ona ostane sa nama.
Senti, so che vuoi passare un po' di tempo con me, ma... e' un problema se rimane con noi?
Tip se zaljubi u ženinu roðaku ode na sankanje sa njom i ona ostane paralizovana.
Un tipo si innamora della moglie del cugino, va in slitta con lei e lei finisce paralizzata. Una pizza.
Ne bi bilo u redu da ona ostane.
Non sarebbe giusto se lei rimanesse.
Ali ne znam što bi ubica mario da ona ostane suva.
Ma non so perche' un assassino dovrebbe volere che il corpo sia asciutto.
Rekla si da æe pevanje pomoæi da ona ostane èovek.
Hai detto che cantare l'avrebbe aiutata a restare umana.
Vidiš, Phoebe samo hoæe da se ti igraš sa nama, i bio si dobar što si dopustio da ona ostane ovde, i...
Vedi... Phoebe voleva solo giocare con noi e... tu sei stato cosi' buono... a lasciarla stare qui...
Ali ti si bila istrajna u nameri da ona ostane da živi sa nama.
Ma tu ti eri impuntata sul fatto che sarebbe rimasto a vivere con noi.
Zapravo bi bilo bolje ako ona ostane.
In realta', sarebbe meglio che rimanesse anche lei.
Vidite, ne želim da odgovaram ako ona ostane paralizovana.
Senta, non voglio essere considerata responsabile, se rimane paralizzata.
Uz svo dužno poštovanje, znajuæi naèin kako radimo, i to kakva je ona, nema šanse da ona ostane sada u bolnièkom krevetu.
Con tutto il dovuto rispetto, conoscendola come la conosco, e come la conoscete tutti, non esiste che se ne stia buona in ospedale in questo momento.
Kralj je tražio da ona ostane nekoliko dana, da pomogne Abi posle trudnoæe i poroðaja.
Il re ha chiesto che resti per qualche giorno... per aiutare Abi durante la sua permanenza a letto.
Nisi pomenula da ona ostane budna.
Non le hai mai detto di restare sveglia.
Kad èovek stavi mrtvu stvar u zemlju, oèekuje da ona ostane tamo.
Un uomo sotterra una carcassa... e si aspetta che resti lì dov'è.
Noæ nije mraèna kad ona ostane.
# La notte è meno buia # # con lei vicino. #
I takoðe baš u ovom separeu smo imali razgovor u kojem smo odluèili da treba da pratim svoje snove, da se odselim u Los Anðeles, a da ona ostane ovde.
Ed è stato a questo stesso tavolo che abbiamo deciso che io avrei seguito i miei sogni, e mi sarei trasferito a Los Angeles, e lei sarebbe rimasta qui.
9.3269488811493s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?